Lyrics and translation J Magnus - Summer Breeze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Already
Know
that
you
like
me
Я
уже
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
Let
me
take
care
of
you
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе
Won't
break
your
heart
girl
Не
разобью
твое
сердце,
девочка
Here's
what
imma
do
for
you
Вот
что
я
для
тебя
сделаю
I
can
make
your
days
Я
могу
сделать
твои
дни
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Summer
breeze
summer
fling
Летний
бриз,
летняя
интрижка
Please
do
not
switch
up
on
me
suddenly,
you're
a
lot
for
me
Пожалуйста,
не
меняйся
внезапно,
ты
для
меня
многое
значишь
I
know
your
type
girl
there's
a
lot
of
me,
lot
of
me
Я
знаю
твой
типаж,
девочка,
во
мне
много
всего,
много
всего
That's
why
your
number
like
the
lottery,
lottery
Поэтому
твой
номер
как
лотерея,
лотерея
Pillow
talking
we
got
so
cuddly,
cuddly
Разговоры
в
подушку,
мы
были
такими
уютными,
уютными
Sincerity
in
your
eyes'
lie
to
me,
lie
to
me
Искренность
в
твоих
глазах
лжет
мне,
лжет
мне
And
tell
me
it's
all
me
and
that
I'm
seeing
things
И
говорит,
что
всё
дело
во
мне,
и
что
мне
мерещится
Falling
quick
you're
just
a
witness
Быстро
влюбляюсь,
ты
просто
свидетель
Tell
me
I'm
all
up
in
your
business
Скажи,
что
я
лезу
не
в
свое
дело
You
don't
like
that
and
we're
ending
things
Тебе
это
не
нравится,
и
мы
заканчиваем
And
tell
me
that
you
won't
miss
this
И
скажи,
что
ты
не
будешь
скучать
по
этому
Winter
calls
and
the
distance
Зима
зовет,
и
расстояние
Tell
me
this
is
just
a
summer
thing
and
that's
all
it
is
Скажи,
что
это
просто
летняя
интрижка,
и
это
всё
I
got
it
twisted
Я
всё
перепутал
Tell
me
none
of
our
polaroid
pics
will
make
it
to
your
mirror
Скажи,
что
ни
одна
из
наших
фотографий
полароид
не
попадет
на
твое
зеркало
And
this
kiss
the
final
farewell
И
этот
поцелуй
- последнее
прощание
You'll
never
hit
my
line
Ты
никогда
не
позвонишь
мне
Lie
to
me
miss
Солги
мне,
мисс
Already
Know
that
you
like
me
Я
уже
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
Let
me
take
care
of
you
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе
Won't
break
your
heart
girl
Не
разобью
твое
сердце,
девочка
Here's
what
imma
do
for
you
Вот
что
я
для
тебя
сделаю
I
can
make
your
days
Я
могу
сделать
твои
дни
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Summer
breeze,
summer
fling
Летний
бриз,
летняя
интрижка
Know
that
you
can
always
count
me
for
anything
Знай,
что
ты
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня
во
всем
I
like
your
smile
it
match
your
energy
you
curvy
ting
Мне
нравится
твоя
улыбка,
она
соответствует
твоей
энергии,
ты
изящная
штучка
Let's
make
sure
that
this
summer's
ever
green,
ever
green
yeah
Давай
сделаем
так,
чтобы
это
лето
было
вечнозеленым,
вечнозеленым,
да
You
went
swimming
with
no
clothes
and
I
followed
you
of
course
Ты
пошла
купаться
без
одежды,
и
я,
конечно,
последовал
за
тобой
Couldn't
swim,
I
couldn't
float
Не
умел
плавать,
не
умел
держаться
на
воде
Never
thought
we'd
get
this
close
Никогда
не
думал,
что
мы
станем
так
близки
You're
a
dream
darling
Ты
как
сон,
дорогая
You're
the
sun
rising
up
Ты
как
восходящее
солнце
You're
the
moon
in
the
dark
Ты
как
луна
в
темноте
Camp
fire
story
ours
История
у
костра
- наша
Already
Know
that
you
like
me
Я
уже
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
Let
me
take
care
of
you
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе
Won't
break
your
heart
girl
Не
разобью
твое
сердце,
девочка
Here's
what
imma
do
for
you
Вот
что
я
для
тебя
сделаю
I
can
make
your
days
Я
могу
сделать
твои
дни
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Lala
la
la
baby
lala
la
lala
lala
lala
Ля-ля-ля,
малышка,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shayne Ndlovu
Attention! Feel free to leave feedback.