J Mars - LMK - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation J Mars - LMK




LMK
SAG ES MIR
Let me know
Sag es mir
Let me know, let me know, let me know, let me know
Sag es mir, sag es mir, sag es mir, sag es mir
If I'm comin' on
Ob ich zu aufdringlich bin
Comin' on, comin' on, comin' on too strong
Aufdringlich, aufdringlich, aufdringlich, zu aufdringlich
I've been known
Man kennt mich
When in the pink I'm a killa like Cameron
Wenn ich gut drauf bin, bin ich ein Killer wie Cameron
I been on
Ich bin dabei
I been on
Ich bin dabei
Send me love
Schick mir Liebe
Send it up, send it up, send it up, send it up
Schick sie hoch, schick sie hoch, schick sie hoch, schick sie hoch
I'ma go
Ich werde gehen
I've been done talking the options for too long
Ich habe lange genug über die Optionen gesprochen
Antidote
Gegenmittel
Antidote, antidote, I'll find the antidote
Gegenmittel, Gegenmittel, ich werde das Gegenmittel finden
When in Rome
Wenn in Rom
When in Rome
Wenn in Rom
Eighteen karats on my neck
Achtzehn Karat an meinem Hals
Hit the limit on the credit
Das Limit der Kreditkarte erreicht
But the links is lookin' fresh
Aber die Kette sieht frisch aus
What's a dollar to respect?
Was ist ein Dollar gegen Respekt?
Just a young-ass sinner
Nur ein junger Sünder
Tryna make another cheque
Der versucht, noch einen Scheck zu verdienen
Livid in my last life
Wütend in meinem letzten Leben
Bitches wanna act like
Mädels wollen sich aufführen
Pimpin' on the bankroll
Als Zuhälter mit dem Geld protzen
I was never that nice, nah
So nett war ich nie, nein
I just call it how it is
Ich sage es nur, wie es ist
I just call it how it is
Ich sage es nur, wie es ist
Gone wit the backyard, kids playing after school
Vorbei mit dem Hinterhof, Kinder spielen nach der Schule
Gone wit the Shammgod, gone off the avenue
Vorbei mit dem Shammgod, weg von der Avenue
On with the fast cars, on with the Gucci shoes
Weiter mit den schnellen Autos, weiter mit den Gucci-Schuhen
On with the act, oh, what I gots to lose?
Weiter mit der Show, oh, was habe ich zu verlieren?
Gone with the, "yea yea"
Vorbei mit dem "yea yea"
On with new, new
Weiter mit Neuem, Neuem
Gone wit the fakers
Vorbei mit den Fake-Leuten
On with the cool
Weiter mit den Coolen
Gone with the layers
Vorbei mit den Schichten
On with the truth
Weiter mit der Wahrheit
Gone with the sayers
Vorbei mit den Ja-Sagern
On with the blues
Weiter mit den Blues
Butter leather on the check
Butterweiches Leder auf dem Scheck
If you feel me like I feel me
Wenn du mich fühlst, wie ich mich fühle
Put your Nikes in your step
Zieh deine Nikes an und mach einen Schritt
What's a dollar to respect?
Was ist ein Dollar gegen Respekt?
If you feel me like I feel me
Wenn du mich fühlst, wie ich mich fühle
Then you do it fresh to death
Dann machst du es todschick
Picture in my last life
Stell dir vor in meinem letzten Leben
Bitches wanna act like
Mädels benehmen sich
Pimpin' on the bankroll
Protzten mit dem Geld
I was never that nice
So nett war ich nie
I just call it how it is
Ich nenne es, wie es ist
I just call it how it is
Ich nenne es, wie es ist
Benzes in my fast life
Benzes in meinem schnellen Leben
Bitches like the landline
Mädels wie das Festnetz
They call me an asshole
Sie nennen mich ein Arschloch
I was never that nice
So nett war ich nie
Ima call it how it is
Ich werde es nennen, wie es ist
Always call it how it is
Nenne es immer, wie es ist
East side... we slide... peace sign
Ostseite... wir gleiten... Friedenszeichen
These times... we fly... please stop
Diese Zeiten... wir fliegen... bitte hör auf
Preeing mine... these eyes... weak sight
Meines zu begaffen... diese Augen... schwache Sicht
Free mind, free mine, yea
Freier Geist, befreie meinen, ja
East side, where we slide with the peace sign
Ostseite, wo wir mit dem Friedenszeichen gleiten
These times, we fly, baby, please stop
Diese Zeiten, wir fliegen, Baby, bitte hör auf
Preeing mine, these eyes got a weak sight
Meines zu begaffen, diese Augen haben eine schwache Sicht
Free ya mind, free mine, yea
Befreie deinen Geist, befreie meinen, ja
Picture in my last life
Ein Bild aus meinem letzten Leben,
Bitches wanna act like
Mädels wollen so tun,
Pimpin' on the bankroll
Mit dem Geld protzen
I was never that nice
So nett war ich nie
I just call it how it is
Ich sage es nur, wie es ist
I just call it how it is
Ich sage es nur, wie es ist
Benzes in my fast life
Benz in meinem schnellen Leben
Bitches like the landline
Mädels sind wie Festnetzanschlüsse
They call me an asshole
Sie nennen mich ein Arschloch
I was never that nice
Ich war nie so nett
Ima call it how it is
Ich werde es so nennen, wie es ist
Always call it how it is
Ich nenne es immer, wie es ist





Writer(s): J Mars


Attention! Feel free to leave feedback.