Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
never
know
about
the
days
to
come
Wir
können
nie
wissen,
was
die
kommenden
Tage
bringen
But
we,
we
think
about
them
anyway
Aber
wir,
wir
denken
trotzdem
darüber
nach
And
i
wonder
if
i'm
really
with
you
now
Und
ich
frage
mich,
ob
ich
jetzt
wirklich
bei
dir
bin
Or
just
chasing
after
some
finer
day
Oder
nur
einem
schöneren
Tag
hinterherjage
Is
making
me
wait
Lässt
mich
warten
Is
keeping
me
waiting
Hält
mich
wartend
And
i
tell
you
how
easy
it
feels
to
be
with
you
Und
ich
erzähle
dir,
wie
leicht
es
sich
anfühlt,
bei
dir
zu
sein
How
right
your
arms
feel
around
me
Wie
richtig
sich
deine
Arme
um
mich
anfühlen
But
i,
i
rehearsed
those
words
just
late
last
night
Aber
ich,
ich
habe
diese
Worte
erst
spät
gestern
Nacht
geprobt
When
i
was
thinking
about
how
right
tonight
might
be
Als
ich
darüber
nachdachte,
wie
richtig
diese
Nacht
sein
könnte
Is
making
me
wait
Lässt
mich
warten
Is
keeping
me
waiting
Hält
mich
wartend
And
tomorrow
we
might
not
be
together
Und
morgen
sind
wir
vielleicht
nicht
mehr
zusammen
I'm
no
prophet,
lord,
i
don't
know
nature's
ways
Ich
bin
kein
Prophet,
Herrgott,
ich
kenne
die
Wege
der
Natur
nicht
So
i'll
try
and
see
into
your
eyes
right
now
Also
versuche
ich,
dir
jetzt
in
die
Augen
zu
sehen
And
just
stay
right
here,
'cause
these
are
the
good
old
days
Und
bleibe
einfach
hier,
denn
das
sind
die
guten
alten
Zeiten
Stay
right
here,
'cause
these
are
the
good
old
days
Bleibe
genau
hier,
denn
das
sind
die
guten
alten
Zeiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carly Simon
Attention! Feel free to leave feedback.