Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
see
you,
I
won't
call
you
Ich
sehe
dich
nicht,
ich
ruf
dich
nicht
an
I
don't
know
enough
to
stall
you
Ich
weiß
nicht
genug,
um
dich
hinzuhalten
Is
it
me,
or
is
it
all
you?
Liegt
es
an
mir,
oder
liegt
es
ganz
an
dir?
Guess,
it's
on
and
on
Ich
schätze,
es
geht
immer
weiter
On
a
day,
maybe
I'd
show
you
Eines
Tages,
vielleicht
würde
ich
es
dir
zeigen
But
it's
the
least
of
all
I
go
through
Aber
das
ist
das
Geringste,
was
ich
durchmache
But
the
thing
is
I
don't
know
you
Aber
die
Sache
ist,
ich
kenne
dich
nicht
And
it's
on
and
on
Und
es
geht
immer
weiter
Trembling
words
Don't
make
my
eyes
close
Zitternde
Worte
lassen
meine
Augen
nicht
schließen
And
if
anyone
then
you'd
know
Und
wenn
jemand,
dann
wüsstest
du
es
I
can't
find
out
'cause
it
won't
show
Ich
kann
es
nicht
herausfinden,
weil
es
sich
nicht
zeigt
And
it's
on
and
on
Und
es
geht
immer
weiter
Every
dream
is
shot
by
daylight
Jeder
Traum
wird
vom
Tageslicht
zerschossen
And
I
pray
that
maybe
you're
right
Und
ich
bete,
dass
du
vielleicht
recht
hast
But
if
you
don't,
maybe
I
might
Aber
wenn
du
es
nicht
tust,
vielleicht
tue
ich
es
'Cause
it's
on
and
on
Denn
es
geht
immer
weiter
When
it
takes
too
long
I
lose
it
Wenn
es
zu
lange
dauert,
verliere
ich
es
I'll
just
hang
while
you
abuse
it
Ich
werde
einfach
warten,
während
du
es
missbrauchst
If
you
knew
then
why'd
you
choose
it
Wenn
du
es
wusstest,
warum
hast
du
es
dann
gewählt?
'Cause
it's
on
and
on
Denn
es
geht
immer
weiter
You're
not
gonna
get
me
through
this
are
you
Du
wirst
mich
hier
nicht
durchbringen,
oder?
You're
not
gonna
get
me
through
this
are
you
Du
wirst
mich
hier
nicht
durchbringen,
oder?
Anytime
I'm
there
to
show
you
Jederzeit
bin
ich
da,
um
es
dir
zu
zeigen
But
if
it
takes
too
long
I
know
you
Aber
wenn
es
zu
lange
dauert,
kenne
ich
dich
Out
the
door
just
leavin'
me
screwed
Raus
aus
der
Tür,
lässt
mich
einfach
beschissen
zurück
And
it's
on
and
on
Und
es
geht
immer
weiter
Everytime
I
try
to
fight
it
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
dagegen
anzukämpfen
It's
so
hard
to
seem
excited
Ist
es
so
schwer,
begeistert
zu
wirken
And
if
you
don't
turn
then
I'll
bite
it
Und
wenn
du
dich
nicht
umdrehst,
dann
beiße
ich
an
And
it's
on
and
on
Und
es
geht
immer
weiter
You're
not
gonna
get
me
through
this
are
you
Du
wirst
mich
hier
nicht
durchbringen,
oder?
You're
not
gonna
get
me
through
this
are
you
Du
wirst
mich
hier
nicht
durchbringen,
oder?
I
don't
see
you,
I
won't
call
you
Ich
sehe
dich
nicht,
ich
ruf
dich
nicht
an
I
don't
know
enough
to
stall
you
Ich
weiß
nicht
genug,
um
dich
hinzuhalten
Is
it
me,
or
is
it
all
you?
Liegt
es
an
mir,
oder
liegt
es
ganz
an
dir?
Yes,
it's
on
and
on
Ja,
es
geht
immer
weiter
Every
dream
is
shot
by
daylight
Jeder
Traum
wird
vom
Tageslicht
zerschossen
And
I
pray
maybe
that
you're
right
Und
ich
bete,
dass
du
vielleicht
recht
hast
But
if
you
don't
maybe
I
might
Aber
wenn
du
es
nicht
tust,
vielleicht
tue
ich
es
Cause
it's
on
and
on
Denn
es
geht
immer
weiter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Mascis
Attention! Feel free to leave feedback.