Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goin Home
Ich geh' nach Hause
In
the
places
that
you
said
you′d
meet
me
An
den
Orten,
an
denen
du
sagtest,
du
würdest
mich
treffen
I
don't
see
you
hanging
around
sehe
ich
dich
nicht
herumhängen
If
that′s
all
you
ever
tell
me
Wenn
das
alles
ist,
was
du
mir
je
sagst
Seems
you
don't
wanna
be
found
scheint
es,
als
wolltest
du
nicht
gefunden
werden
I'm
goin′
home
Ich
geh'
nach
Hause
Don′t
come
over
Komm
nicht
rüber
I
can't
get
lower
Tiefer
kann
ich
nicht
sinken
No
more
meetin′
Keine
Treffen
mehr
I
been
beaten
Ich
bin
geschlagen
worden
Got
a
blast
of
what
I
should
be
Hab
einen
Vorgeschmack
bekommen,
was
ich
sein
sollte
Busy
doing,
yes,
I'm
lost
Beschäftigt
damit,
ja,
ich
bin
verloren
I
want
to
tell
you
that
I
miss
you
Ich
will
dir
sagen,
dass
ich
dich
vermisse
But
I′m
pissed
you
blew
me
off
Aber
ich
bin
sauer,
dass
du
mich
versetzt
hast
I'm
goin′
home
Ich
geh'
nach
Hause
No
more
meetin'
Keine
Treffen
mehr
I
been
beaten
Ich
bin
geschlagen
worden
I
can't
take
it
Ich
halt's
nicht
aus
Go
and
shake
it
Geh
und
schüttle
es
I
breath
all
alone
for
you
Ich
atme
ganz
allein
für
dich
I
need
and
you
know
it′s
true
Ich
brauche
dich,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
By
the
pound
the
tension′s
mountin'
Pfundweise
steigt
die
Spannung
Wrapped
around
me
feelin′
tight
Um
mich
gewickelt,
fühlt
sich
eng
an
If
you're
castin′
out
some
psycho
Wenn
du
irgendeinen
Psycho
rauswirfst
You'll
need
me,
tantrum
I
won′t
bite
Wirst
du
mich
brauchen,
bei
'nem
Wutanfall
beiß
ich
nicht
On
a
day
that's
burnin'
this
crazed
An
einem
Tag,
der
so
verrückt
brennt
Don′t
tempt
me
′cause
I
might
Versuch
mich
nicht,
denn
ich
könnte
But
if
it's
gonna
be
the
last
time
Aber
wenn
es
das
letzte
Mal
sein
wird
Well
then
maybe
it′s
alright
Nun,
dann
ist
es
vielleicht
in
Ordnung
I'm
goin′
home
Ich
geh'
nach
Hause
It's
inside
Es
ist
drinnen
May
go
ahead
fight
it
Kannst
ruhig
dagegen
ankämpfen
I′ve
about
had
it
Ich
hab's
so
ziemlich
satt
Go
ahead
grab
it
Nimm
es
ruhig
I
can't
take
it
Ich
halt's
nicht
aus
Go
ahead
fake
it
Tu
ruhig
so
als
ob
I
breath
all
alone
for
you
Ich
atme
ganz
allein
für
dich
I
need
and
you
know
it's
true
Ich
brauche
dich,
und
du
weißt,
es
ist
wahr
I
breath
all
alone
for
you
Ich
atme
ganz
allein
für
dich
I
need
nothin′,
I
can
do
Ich
brauche,
nichts
kann
ich
tun
People
tell
me
that
you
miss
me
Leute
erzählen
mir,
dass
du
mich
vermisst
And
I
guess
I′m
doin'
fine
Und
ich
schätze,
mir
geht's
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Donald Mascis Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.