Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If This is Islam
Wenn das der Islam ist
I'm
a
believer
Ich
bin
ein
Gläubiger
Demons
follow
when
I
prostrate
Dämonen
folgen,
wenn
ich
mich
niederwerfe
But
paradise
is
promised
to
me
on
my
stop
date
Aber
das
Paradies
ist
mir
versprochen
an
meinem
Stichtag
1,000
rakats
1.000
Rakats
In
one
salaat'll
make
the
block
shake
In
einem
Salaat
lassen
den
Block
erbeben
Thug
religion
out
the
fosgates
Thug-Religion
aus
den
Fosgates
The
Fetherling
of
Farrakhan
Die
Federführung
von
Farrakhan
I
was
made
in
Muhammad
Ich
wurde
in
Muhammad
geschaffen
My
body
faces
east
Mein
Körper
ist
nach
Osten
ausgerichtet
I'm
paying
my
homage
Ich
erweise
meine
Ehrerbietung
Ryhme
style
nasty,
flow
sicker
than
jaundice
Reimstil
krass,
Flow
kränker
als
Gelbsucht
Thru
Allah
I
overcome
I
don't
need
an
accomplice
Durch
Allah
überwinde
ich,
ich
brauche
keinen
Komplizen
Perfection
of
the
dean
is
what
I
need
to
accomplish
Die
Perfektion
des
Deen
ist,
was
ich
erreichen
muss
Jav
singin
these
surahs
Jav
singt
diese
Suren
Like
I'm
singing
a
sonnet
Als
ob
ich
ein
Sonett
singe
Skinny
jeans
and
genocide
Skinny
Jeans
und
Genozid
I'm
out
to
admonish
Ich
bin
darauf
aus
zu
ermahnen
Ya
heart
pumpin
cool-aid
Dein
Herz
pumpt
Kool-Aid
But
is
ya
spirit
responsive
Aber
reagiert
dein
Geist
darauf?
I
posses
Karla's
essence
Ich
besitze
Karlas
Essenz
Leave
a
demon
despondent
Lasse
einen
Dämon
verzagt
zurück
Shaitan
manifested
but
I'm
breachin
the
bondage
Shaitan
manifestiert
sich,
aber
ich
durchbreche
die
Fesseln
I
put
the
cream
with
colonic
Ich
mische
die
Sahne
mit
der
Darmspülung
With
the
words
I'm
bionic
Mit
den
Worten
bin
ich
bionisch
The
dean
teaches
economics
Der
Deen
lehrt
Ökonomie
Believe
that
he's
an
Adonis
Glaube
daran,
dass
er
ein
Adonis
ist
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
feel
this
way
Warum
fühle
ich
mich
dann
so
How
come
i
fell
the
demons
there
when
I
pray
Warum
spüre
ich
die
Dämonen
dort,
wenn
ich
bete
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
it's
so
much
pain
Warum
gibt
es
so
viel
Schmerz
How
could
my
baby
mama
drive
me
insane
Wie
konnte
meine
Baby
Mama
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
don't
feel
free
Warum
fühle
ich
mich
nicht
frei
Expressin
all
this
pain
what
happened
to
peace
All
diesen
Schmerz
ausdrücken,
was
ist
mit
dem
Frieden
passiert
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
don't
feel
clean
Warum
fühle
ich
mich
nicht
rein
Who
in
the
hell
is
replacin
Xochitl's
spleen
Wer
zum
Teufel
ersetzt
Xochitls
Milz
Leaders
breed
leaders
that's
the
function
of
rap
Führer
ziehen
Führer
heran,
das
ist
die
Funktion
von
Rap
How
you
workin
for
the
serpent
Wie
kannst
du
für
die
Schlange
arbeiten
Sorry
punk
yous
a
hack
Sorry
Punk,
du
bist
ein
Stümper
You
didn't
have
references,
I'm
rejectin
your
app
Du
hattest
keine
Referenzen,
ich
lehne
deine
Bewerbung
ab
They
stole
our
mental
history
Sie
haben
unsere
mentale
Geschichte
gestohlen
They
dejected
the
blacks
Sie
haben
die
Schwarzen
niedergeschlagen
The
lost
generations
is
a
reflection
of
crack
Die
verlorenen
Generationen
sind
ein
Spiegelbild
von
Crack
Styles
need
renovation
Stile
brauchen
Renovierung
I'm
inspectin
ya
raps
Ich
inspiziere
deine
Raps
A
leader
with
innovation
Ein
Führer
mit
Innovation
I've
perfected
the
craft
Ich
habe
das
Handwerk
perfektioniert
Make
salaat
with
professor
then
I'm
back
to
lab
Mache
Salaat
mit
dem
Professor,
dann
bin
ich
zurück
im
Labor
Makaveli
manifested
Makaveli
manifestiert
Modifyin
the
message
Modifiziere
die
Botschaft
Wit
flows
wetter
than
beverage
Mit
Flows
feuchter
als
Getränke
Learn
lessons
and
leverage
Lerne
Lektionen
und
nutze
sie
Ya
over-stand
the
Jav
Wenn
du
den
Jav
wirklich
begreifst
You'll
say
my
flow
is
effective
Wirst
du
sagen,
mein
Flow
ist
effektiv
The
rap
style
is
blessed
yet
deadly
decrepid
Der
Rap-Stil
ist
gesegnet
und
doch
tödlich
verfallen
The
food
is
not
halal
that's
why
your
stomach's
infected
Das
Essen
ist
nicht
halal,
deshalb
ist
dein
Magen
infiziert
The
symbol
of
the
black
man
when
the
obelisk
errected
Das
Symbol
des
schwarzen
Mannes,
wenn
der
Obelisk
errichtet
wird
If
your
ridin
with
Allah
they'll
say
the
devil
defected
Wenn
du
mit
Allah
unterwegs
bist,
werden
sie
sagen,
der
Teufel
sei
übergelaufen
But
once
you
take
your
Shahada
then
they'll
say
your're
protected
Aber
sobald
du
deine
Shahada
ablegst,
werden
sie
sagen,
du
bist
beschützt
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
feel
this
way
Warum
fühle
ich
mich
dann
so
How
come
i
fell
the
demons
there
when
I
pray
Warum
spüre
ich
die
Dämonen
dort,
wenn
ich
bete
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
it's
so
much
pain
Warum
gibt
es
so
viel
Schmerz
How
could
my
baby
mama
drive
me
insane
Wie
konnte
meine
Baby
Mama
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
don't
feel
free
Warum
fühle
ich
mich
nicht
frei
Expressin
all
this
pain
what
happened
to
peace
All
diesen
Schmerz
ausdrücken,
was
ist
mit
dem
Frieden
passiert
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
don't
feel
clean
Warum
fühle
ich
mich
nicht
rein
Who
in
the
hell
is
replacin
Xochitl's
spleen
Wer
zum
Teufel
ersetzt
Xochitls
Milz
I
believe
in
my
sis,
Ich
glaube
an
meine
Schwester,
I
Believe
in
my
brother
Ich
glaube
an
meinen
Bruder
I
believe
in
my
son
Ich
glaube
an
meinen
Sohn
We
believe
in
each
other
Wir
glauben
aneinander
I
believe
in
you
Xochitl
Ich
glaube
an
dich,
Xochitl
And
I'm
seeing
you
suffer
Und
ich
sehe
dich
leiden
It
all
happened
for
a
reason
Alles
geschah
aus
einem
Grund
So
I'm
seeing
you
tougher
Also
sehe
ich
dich
stärker
Make
salaat
with
belief
Mache
Salaat
mit
Glauben
And
I'll
see
you
recover
Und
ich
werde
dich
genesen
sehen
When
the
devil
come
at
me
girl,
Wenn
der
Teufel
auf
mich
zukommt,
Mädchen,
I'm
seeing
him
stutter
sehe
ich
ihn
stottern
So
bow
down
on
ya
knees
Also
beuge
deine
Knie
When
I'm
speakin
this
butter
Wenn
ich
dieses
Geschmeidige
von
mir
gebe
This
must
be
Islam
Das
muss
der
Islam
sein
Because
we
came
from
the
gutter
Weil
wir
aus
der
Gosse
kamen
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
feel
this
way
Warum
fühle
ich
mich
dann
so
How
come
i
fell
the
demons
there
when
I
pray
Warum
spüre
ich
die
Dämonen
dort,
wenn
ich
bete
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
it's
so
much
pain
Warum
gibt
es
so
viel
Schmerz
How
could
my
baby
mama
drive
me
insane
Wie
konnte
meine
Baby
Mama
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
don't
feel
free
Warum
fühle
ich
mich
nicht
frei
Expressin
all
this
pain
what
happened
to
peace
All
diesen
Schmerz
ausdrücken,
was
ist
mit
dem
Frieden
passiert
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
don't
feel
clean
Warum
fühle
ich
mich
nicht
rein
Who
in
the
hell
is
replacin
Xochitl's
spleen
Wer
zum
Teufel
ersetzt
Xochitls
Milz
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
feel
this
way
Warum
fühle
ich
mich
dann
so
How
come
i
fell
the
demons
there
when
I
pray
Warum
spüre
ich
die
Dämonen
dort,
wenn
ich
bete
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
it's
so
much
pain
Warum
gibt
es
so
viel
Schmerz
How
could
my
baby
mama
drive
me
insane
Wie
konnte
meine
Baby
Mama
mich
in
den
Wahnsinn
treiben
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
don't
feel
free
Warum
fühle
ich
mich
nicht
frei
Expressin
all
this
pain
what
happened
to
peace
All
diesen
Schmerz
ausdrücken,
was
ist
mit
dem
Frieden
passiert
If
this
is
Islam
Wenn
das
der
Islam
ist
How
come
I
don't
feel
clean
Warum
fühle
ich
mich
nicht
rein
Who
in
the
hell
is
replacin
Xochitl's
spleen
Wer
zum
Teufel
ersetzt
Xochitls
Milz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.