Lyrics and translation J Molley - 200 On My Wrist
I
almost
spent
200
on
my
wrist
Я
почти
потратил
200
долларов
на
свое
запястье
Still
Fucking
cash
up
on
the
uber
till
I
whip
Все
еще
гребаный
нал
на
Убере
пока
я
не
хлещу
I
can't
cop
a
car
unless
that
bitch
a
ghost
Я
не
могу
водить
машину,
если
только
эта
сука
не
призрак.
Spineless
bitches
I
see
through
them
like
a
ghost
Бесхребетные
сучки
я
вижу
их
насквозь
как
призрак
Never
start
it,
we
just
finish
Мы
никогда
не
начинаем,
мы
просто
заканчиваем.
Bring
a
gun
we
need
some
competition
Принеси
ружье
нам
нужна
конкуренция
Both
rock
double
gs
Оба
рок-двойника.
Difference
is
you
I
heard
you
got
em
from
the
streets
Разница
в
том,
что
ты,
я
слышал,
взял
их
с
улиц.
What
you
think
I'm
just
gon
run
Ты
что
думаешь
я
просто
убегу
Boy
I'll
really
pop
him
Парень,
я
действительно
его
пристрелю.
Molley
you
can't
have
gun
Молли
у
тебя
не
может
быть
пистолета
You're
a
fucking
Artist
Ты
чертов
художник
I
understand
that
you're
frustrated
Я
понимаю,
что
ты
расстроена.
We've
been
popping
off
so
quick
while
you've
been
waiting
Мы
так
быстро
сорвались
с
места,
пока
ты
ждал.
Why
have
cash
if
you
can't
even
spend
it
right
Зачем
иметь
наличные,
если
ты
даже
не
можешь
их
правильно
потратить?
Might
be
Givenchy
but
really
why
would
you
buy
it
Может
быть
это
и
Живанши
но
на
самом
деле
зачем
его
покупать
He's
got
an
ego
but
he's
funded
by
his
dad
У
него
есть
эго,
но
он
финансируется
своим
отцом.
If
everyone
is
wrong
then
maybe
it's
not
them
Если
все
ошибаются,
то,
возможно,
это
не
они.
I
almost
spent
200
on
my
wrist
Я
почти
потратил
200
долларов
на
свое
запястье
Still
Fucking
cash
up
on
the
uber
till
I
whip
Все
еще
гребаный
нал
на
Убере
пока
я
не
хлещу
I
can't
cop
a
car
unless
that
bitch
a
ghost
Я
не
могу
водить
машину,
если
только
эта
сука
не
призрак.
Spineless
bitches
I
see
through
them
like
a
ghost
Бесхребетные
сучки
я
вижу
их
насквозь
как
призрак
Never
start
it,
we
just
finish
Мы
никогда
не
начинаем,
мы
просто
заканчиваем.
Bring
a
gun
we
need
some
competition
Принеси
ружье
нам
нужна
конкуренция
Both
rock
double
gs
Оба
рок-двойника.
Difference
is
you
I
heard
you
got
em
from
the
streets
Разница
в
том,
что
ты,
я
слышал,
взял
их
с
улиц.
Molley
we
don't
understand
this,
you're
too
new
school
Молли,
мы
этого
не
понимаем,
ты
слишком
новичок.
Make
my
own
cash,
make
my
own
rules
Зарабатываю
свои
деньги,
устанавливаю
свои
правила.
I
understand
you're
educated
Я
понимаю,
что
ты
образованный.
But
I
dropped
out
and
made
your
school
fees
in
a
day
Но
я
бросил
учебу
и
за
день
оплатил
тебе
учебу.
I
put
your
shit
up
on
the
map
and
now
your
loud
Я
поместил
твое
дерьмо
на
карту,
и
теперь
ты
громко
кричишь.
You
acting
fresh
but
you
ain't
shit
when
I'm
around,
when
I'm
around
Ты
ведешь
себя
свежо,
но
ты
не
дерьмо,
когда
я
рядом,
когда
я
рядом.
Could
be
at
war
and
you
won't
know
Может
быть,
мы
на
войне,
и
ты
не
узнаешь.
If
you
got
enemies
you
gotta
keep
em
close
Если
у
тебя
есть
враги
держи
их
близко
I
almost
spent
200
on
my
wrist
Я
почти
потратил
200
долларов
на
свое
запястье
Still
Fucking
cash
up
on
the
uber
till
I
whip
Все
еще
гребаный
нал
на
Убере
пока
я
не
хлещу
I
can't
cop
a
car
unless
that
bitch
a
ghost
Я
не
могу
водить
машину,
если
только
эта
сука
не
призрак.
Spineless
bitches
I
see
through
them
like
a
ghost
Бесхребетные
сучки
я
вижу
их
насквозь
как
призрак
Never
start
it,
we
just
finish
Мы
никогда
не
начинаем,
мы
просто
заканчиваем.
Bring
a
gun
we
need
some
competition
Принеси
ружье
нам
нужна
конкуренция
Both
rock
double
gs
Оба
рок-двойника.
Difference
is
you
I
heard
you
got
em
from
the
streets
Разница
в
том,
что
ты,
я
слышал,
взял
их
с
улиц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Mollet, Michael Morare
Attention! Feel free to leave feedback.