Lyrics and translation J Molley - All Is Fair (feat. BurningForestBoy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Is Fair (feat. BurningForestBoy)
Всё честно (при уч. BurningForestBoy)
Dreaming
alone
in
this
place
we
can
go
Мечтаю
один
в
этом
месте,
куда
мы
можем
пойти
Dreaming
a
song
I
can't
sing
anymore
Мечтаю
о
песне,
которую
больше
не
могу
петь
Dreaming
alone
in
this
bed
all
again
Мечтаю
один
в
этой
постели
снова
и
снова
If
we
gotta
fake
it,
let's
all
play
pretend
Если
нам
нужно
притворяться,
давай
все
будем
играть
понарошку
If
all
of
this
pain
had
a
voice
with
a
soul
Если
бы
вся
эта
боль
имела
голос
с
душой
She'd
speak
how
my
mercy
was
out
of
control
Она
бы
рассказала,
как
мое
милосердие
вышло
из-под
контроля
She'd
squander
my
canvas
and
spoil
all
the
paint
Она
бы
растоптала
мой
холст
и
испортила
всю
краску
And
show
me
a
song
only
death
can
relate
И
показала
бы
мне
песню,
которую
может
понять
только
смерть
If
all
of
the
dreams
of
what
we
could
have
been
Если
бы
все
мечты
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть
Could
pick
all
the
seeds
that
we
left
in
the
skin
Могли
собрать
все
семена,
которые
мы
оставили
под
кожей
I'd
drown
them
so
heavy
with
tears
in
the
rain
Я
бы
утопил
их,
заливая
слезами
под
дождем
I've
followed
these
demons
in
my
own
way
Я
следовал
за
этими
демонами
по-своему
I
gotta
hit
it
onе
last
time
Я
должен
попробовать
еще
раз
I
got
a
bridge
to
burn
Мне
нужно
сжечь
мост
Up
in
my
dreams
I
saw
hеr
last
night
В
своих
снах
я
видел
тебя
прошлой
ночью
I
gotta
see
her
one
last
time
Я
должен
увидеть
тебя
в
последний
раз
How
can
I
kill
addiction
Как
мне
убить
зависимость
Unfinished
business
where's
the
ending
to
this
and
Незавершенные
дела,
где
конец
этому,
и
I
gotta
end
her
karma
Я
должен
покончить
с
твоей
кармой
I'm
god
today,
fuck
'round
and
go
rob
her
Я
сегодня
бог,
шути
со
мной
и
я
тебя
ограблю
And
the
hills
are
alive
И
холмы
живы
In
the
hills
what
a
time
В
холмах,
какое
время
Psychedelic
distortion
Психоделическое
искажение
I'm
fading,
come
save
me
I'm
Я
исчезаю,
спаси
меня,
я...
I
wanna
save
you
but
fuck
girl
I
hate
you
oh
my
Я
хочу
спасти
тебя,
но,
черт
возьми,
девочка,
я
ненавижу
тебя,
о
боже
Constant
paranoia
I'm
raging
I'm
racing
around
Постоянная
паранойя,
я
в
ярости,
я
ношусь
вокруг
I'm
so
vindictive
girl
I'll
make
you
crazy
Я
такой
мстительный,
девочка,
я
сведу
тебя
с
ума
You
can't
kill
me
you're
just
in
my
head,
I'm
all
alone
Ты
не
можешь
убить
меня,
ты
просто
в
моей
голове,
я
совсем
один
All
is
fair
in
love
and
war
girl,
let's
make
it
burn
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши,
девочка,
давай
все
сожжем
Dreaming
alone
in
the
place
we
can
go
Мечтаю
один
в
месте,
куда
мы
можем
пойти
Dreaming
a
song
i
can't
sing
anymore
Мечтаю
о
песне,
которую
больше
не
могу
петь
The
tune
is
a
fake
and
the
melody's
dry
Мелодия
фальшива,
а
мотив
сух
As
dry
as
the
chambers
that
water
my
eyes
Так
же
сух,
как
и
камеры,
что
орошают
мои
глаза
Dreaming
alone
in
this
bed
all
again
Мечтаю
один
в
этой
постели
снова
и
снова
If
we
gotta
fake
it,
let's
all
play
pretend
Если
нам
нужно
притворяться,
давай
все
будем
играть
понарошку
If
love
is
the
truth,
won't
you
tell
me
a
lie
Если
любовь
— это
правда,
то
почему
бы
тебе
не
солгать
мне
And
if
you
refuse
then
we're
all
gonna
die
А
если
ты
откажешься,
то
мы
все
умрем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Mollett
Attention! Feel free to leave feedback.