Lyrics and translation J Molley - Menace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
I
am
a
menace
Детка,
я
угроза
Oh
Lord,
oh
Lord
О
Боже,
о
Боже
Itty
bitty
bitches
tryna
come
finish
me
Эти
мелкие
сучки
пытаются
меня
прикончить
I′m
reading
Eckhart
Tolle,
sipping
Hennessy
Я
читаю
Экхарта
Толле,
попивая
Hennessy
I'm
on
a
different
dimension
of
energy
Я
на
другом
уровне
энергии
You
is
a
friend
of
mine,
even
my
enemies
Ты
мой
друг,
даже
мои
враги
Looking
for
lemon
trees,
life
ain′t
give
me
any
lemons
Ищу
лимонные
деревья,
жизнь
не
дала
мне
лимонов
I
feel
like
a
muhfucking
felon
Я
чувствую
себя
чёртовым
преступником
Looking
for
Jesus
in
Heaven,
he
ain't
here,
he
in
detention
(Woo)
Ищу
Иисуса
на
небесах,
его
нет
здесь,
он
в
карцере
(Уу)
Call
up
my
people
and
call
for
a
repo
Звоню
своим
и
прошу
вернуть
всё
назад
I'm
taking
it
back,
I
can′t
wait
for
the
sequel
Я
забираю
это
обратно,
не
могу
дождаться
продолжения
I′m
bugging
like
Deebo,
I'm
looking
for
cheat
codes
Я
бешусь,
как
Дибо,
ищу
чит-коды
This
life
is
a
movie
but
I
ain′t
no
hero
Эта
жизнь
— фильм,
но
я
не
герой
No
Robert
DeNiro,
might
rob
for
dinero
Не
Роберт
Де
Ниро,
но
могу
ограбить
ради
денег
Listen
to
pharaohs,
I'm
looking
for
arrows
Слушаю
фараонов,
ищу
стрелы
I
need
to
get
back
to
the
basics
Мне
нужно
вернуться
к
основам
Talking
way
back
like
we
was
in
the
ancient
Говорю
так,
будто
мы
в
древности
Back
in
day
′fore
they
created
Satan
(Woah)
В
те
времена,
до
того,
как
создали
Сатану
(Вау)
This
is
a
painting,
not
good
at
stories,
Это
картина,
а
не
рассказ,
I've
never
been
one
to
explain
them
(Woah)
Я
никогда
не
умел
их
объяснять
(Вау)
Listen
to
Satan,
he
might
tell
you
something
′bout
yourself
Послушай
Сатану,
он
может
рассказать
тебе
кое-что
о
тебе
самом
You
gotta
love
it
(Gotta
love
it)
Ты
должен
любить
это
(Должен
любить
это)
I
listened
to
Sagan,
Я
слушал
Сагана,
He
told
me
I
came
from
stars
or
whatever,
man,
fuck
it
Он
сказал,
что
я
произошел
от
звезд
или
что-то
типа
того,
да
пофиг
Man,
why
do
I
know
that?
I'm
so
inquisitive
Блин,
откуда
я
это
знаю?
Я
такой
любознательный
I
see
a
planet,
now
visit
it
Вижу
планету,
теперь
посещу
её
I
am
an
interdimensional
lyricist
visiting
Я
— межпространственный
лирик,
который
пришел
сюда
I'm
on
mission
to
finish
this
mission
and
Я
на
миссии,
чтобы
закончить
эту
миссию,
и
I
got
a
whole
′nother
vision,
you
listening?
У
меня
есть
совершенно
другое
видение,
ты
слушаешь?
Pick
up
a
pen
and
start
writing
these
sentences
(Ayy)
Возьми
ручку
и
начни
писать
эти
предложения
(Эй)
Menaces,
I
am
a
menace
Угрозы,
я
угроза
I′ll
take
you
Venice
to
drown
you
and
send
you
to
Heaven
(Yeah)
Я
отвезу
тебя
в
Венецию,
чтобы
утопить
тебя
и
отправить
на
небеса
(Да)
I'm
tryna
be
present
here,
what
is
the
lesson
here?
(Oh,
oh)
Я
пытаюсь
быть
здесь
и
сейчас,
какой
здесь
урок?
(О,
о)
I′ve
learnt
a
million
lessons,
Я
усвоил
миллион
уроков,
Still
got
a
million
questions
(Still
got
a
million
questions)
У
меня
всё
ещё
есть
миллион
вопросов
(Всё
ещё
есть
миллион
вопросов)
Itty
bitty
bitches
tryna
come
finish
me
Эти
мелкие
сучки
пытаются
меня
прикончить
I'm
reading
Eckhart
Tolle,
sipping
Hennessy
Я
читаю
Экхарта
Толле,
попивая
Hennessy
I′m
on
a
different
dimension
of
energy
Я
на
другом
уровне
энергии
You
is
a
friend
of
mine,
even
my
enemies
Ты
мой
друг,
даже
мои
враги
Looking
for
lemon
trees,
life
ain't
give
me
any
lemons
Ищу
лимонные
деревья,
жизнь
не
дала
мне
лимонов
I
feel
like
a
muhfucking
felon
Я
чувствую
себя
чёртовым
преступником
Looking
for
Jesus
in
Heaven,
he
ain′t
here,
he
in
detention
Ищу
Иисуса
на
небесах,
его
нет
здесь,
он
в
карцере
Too
much
ego,
too
much
tension
Слишком
много
эго,
слишком
много
напряжения
Talk
yo
talk,
Molley,
bro
Говори
своё,
Молли,
бро
Ayy,
this
hard
Эй,
это
круто
This
hard,
bro
Это
круто,
бро
Itty
bitty
bitches
tryna
come
finish
me
Эти
мелкие
сучки
пытаются
меня
прикончить
Itty
bitty
bitches
tryna
come
finish
me
Эти
мелкие
сучки
пытаются
меня
прикончить
Itty
bitty
bitches
tryna
come
Эти
мелкие
сучки
пытаются
She
want
it
ten-fold,
shawty
ain't
even
in
top
ten
Она
хочет
в
десять
раз
больше,
детка
даже
не
в
топ-10
She
in
the
friend
zone,
I
let
her
top
it
Она
во
френдзоне,
я
позволяю
ей
сверху
It
make
her
wet
like
the
tropics
Это
делает
её
мокрой,
как
в
тропиках
Hold
on,
wait,
shit
getting
way
out
of
topic
Подожди,
чёрт,
всё
выходит
из-под
контроля
Think
that
he
winning,
he
don't
know
he
losing
Думает,
что
выигрывает,
но
не
знает,
что
проигрывает
Life
is
movie
but
shit
ain′t
amusing
(Nah)
Жизнь
— фильм,
но
дерьмо
не
смешное
(Неа)
Think
that
I
started
a
movement
Думаю,
что
я
начал
движение
Say
you
down
for
this
shit,
well,
let′s
move
then
Говоришь,
что
ты
в
деле,
ну,
тогда
двигаемся
It
ain't
my
first
time,
not
my
second
either
Это
не
первый
раз,
и
не
второй
I′m
a
white
boy,
she
call
me
Justin
Bieber
Я
белый
парень,
она
называет
меня
Джастином
Бибером
We
got
chemistry
like
I'm
her
teacher
У
нас
химия,
как
будто
я
её
учитель
Shit
is
scientific,
I′m
a
firm
believer
Всё
научно,
я
твёрдо
верю
в
это
Hallelujah,
Halle
Berry
Аллилуйя,
Халле
Берри
Hell
or
Heaven,
pick
your
ferry
Ад
или
рай,
выбирай
свой
паром
Life
is
hella
scary
Жизнь
чертовски
страшная
Life
ain't
on
the
prairie
Жизнь
не
на
прерии
I
ain′t
ordinary
Я
не
обычный
Fuck
your
commentary
К
чёрту
твои
комментарии
I
don't
fuck
with
Jerries
Я
не
связываюсь
с
крысами
I
just
walked
in
Я
только
что
вошёл
Girl,
you
too
loud,
stop
talking
Детка,
ты
слишком
громкая,
перестань
говорить
Yeah,
I
got
fans
and
they
stalking
Да,
у
меня
есть
фанаты,
и
они
следят
за
мной
Name
ain't
Steve
but
I′m
hawking
Меня
зовут
не
Стив,
но
я
Хокинг
These
bitches
tricky
but
they
hella
picky
Эти
сучки
хитрые,
но
чертовски
привередливые
Giddy
when
they
with
me,
Molley
keep
′em
sticky
Кружатся,
когда
они
со
мной,
Молли
держит
их
липкими
She
pretty
and
I'm,
shit,
I′m
tipsy,
let's
get
frisky
Она
красивая,
а
я,
чёрт,
я
навеселе,
давай
пошалим
I′m
silly
but
switch
up
quickly
when
I'm
iffy
Я
глупый,
но
быстро
меняюсь,
когда
мне
не
по
себе
Itty
bitty
bitches
tryna
come
finish
me
Эти
мелкие
сучки
пытаются
меня
прикончить
Caught
me
having
breakfast
up
at
Tiffany′s
Застукали
меня
за
завтраком
в
Tiffany's
Think
I
just
got
an
epiphany
Кажется,
у
меня
только
что
было
прозрение
All
of
my
enemies
into
me
Все
мои
враги
во
мне
All
of
my
enemies
mini
me's
Все
мои
враги
— мои
мини-копии
God
level,
shit
like
the
trinity
Божественный
уровень,
что-то
вроде
троицы
All
of
my
enemies
mini
me's
Все
мои
враги
— мои
мини-копии
God
level,
shit
like
the
trinity
Божественный
уровень,
что-то
вроде
троицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Mollet, Lethumusa Simelane
Attention! Feel free to leave feedback.