Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Jmoney
Es
ist
Jmoney
My
jigga
quand
c'était
la
crise
Mein
Kumpel,
als
es
hart
war
J'mettais
la
tookah
dans
les
pochtons
d'10
Ich
habe
die
Shisha
in
die
10er-Tüten
gesteckt
Lyca
gros
c'était
ma
SIM
Lyca,
mein
Lieber,
das
war
meine
SIM
Et
faire
les
10k
gros
c'était
ma
cible
Und
die
10.000
zu
machen,
mein
Lieber,
das
war
mein
Ziel
Des
los-ki
d'beuh
dans
les
plastiques
on
était
mineurs
jouait
à
la
play
Kilos
von
Gras
in
Plastiktüten,
wir
waren
minderjährig,
spielten
Playstation
J'voulais
d'un
bonheur
factice
j'ai
laissé
mon
num
il
a
pas
rappelé
Ich
wollte
ein
künstliches
Glück,
ich
hinterließ
meine
Nummer,
er
hat
nicht
zurückgerufen
Conditionne
au
dernier
étage
Verpackt
im
obersten
Stockwerk
Ou
dans
la
ve-ca
de
chez
kiko
Oder
im
Keller
von
Kiko
C'est
lui
qui
gérait
les
bigos
Er
war
derjenige,
der
die
Handys
verwaltete
J'restais
à
l'affût
on
m'appelle
j'y
go
Ich
blieb
auf
der
Lauer,
man
ruft
mich,
ich
gehe
J'mets
pas
de
snus
derrière
mes
chicots
Ich
stecke
keinen
Snus
hinter
meine
Zähne
Et
y'a
longtemps
que
j'fais
plus
de
ballons
Und
ich
mache
schon
lange
keine
Luftballons
mehr
Igo,
être
dehors
si
tôt
Alter,
so
früh
draußen
zu
sein
Ça
laisse
des
traces
comme
le
vitiligo
Das
hinterlässt
Spuren
wie
Vitiligo
Peu
importe
ce
qui
y'a
j'en
rigole
Egal
was
passiert,
ich
lache
darüber
J'suis
le
premier
à
faire
des
blagues
Ich
bin
der
Erste,
der
Witze
macht
Mais
parfois
c'est
pas
des
lol
Aber
manchmal
ist
es
nicht
zum
Lachen
J'en
connais
qui
sont
partis
à
cause
des
balles
Ich
kenne
welche,
die
wegen
Kugeln
gegangen
sind
Pour
ça
que
des
fois
je
m'isole
Deshalb
isoliere
ich
mich
manchmal
Pendant
que
tout
le
monde
me
pensait
ravi
Während
alle
dachten,
ich
sei
glücklich
2019
et
2020
des
fois
j'ai
même
pensé
à
m'ôter
la
vie
2019
und
2020,
manchmal
dachte
ich
sogar
daran,
mir
das
Leben
zu
nehmen
J'suis
plus
Gaza
que
Tel
Aviv
Ich
bin
mehr
Gaza
als
Tel
Aviv
Et
tous
les
jours
fuck
la
Navy
Und
jeden
Tag
fick
die
Navy
Tous
les
jours
compte
les
yé-bis
Jeden
Tag
zähle
die
Scheine
J'finis
la
soirée
avec
une
baby
Ich
beende
den
Abend
mit
einer
Süßen
J'veux
finir
les
4 poches
pleines
Ich
will
mit
vollen
Taschen
enden
Sous
mon
sourire
y'a
trop
d'peine
Unter
meinem
Lächeln
ist
zu
viel
Schmerz
Dans
mes
ex
pote
y'a
trop
d'keh
Unter
meinen
Ex-Freunden
sind
zu
viele
Schlampen
J'veux
pas
détendre
l'atmosphère
Ich
will
die
Atmosphäre
nicht
entspannen
Les
billets
remplissent
ma
rétine
Die
Scheine
füllen
meine
Netzhaut
La
beuh
m'donne
allure
athlétique
Das
Gras
gibt
mir
einen
athletischen
Look
Askip
j'étais
en
couple
avec
elle
Anscheinend
war
ich
mit
ihr
zusammen
Laisse
la
qu'elle
raconte
sa
bêtise
Lass
sie
ihren
Unsinn
erzählen
J'irai
jamais
voir
ton
papa
avec
une
dote
Ich
werde
niemals
deinen
Vater
mit
einer
Mitgift
besuchen
Sale
conne
t'as
trop
butté
mon
dos
ça
m'apprendra
à
être
sympa
avec
thot
Du
blöde
Kuh,
du
hast
zu
sehr
an
meinem
Rücken
genagt,
das
wird
mir
eine
Lehre
sein,
nett
zu
einer
Schlampe
zu
sein
J'tourne
dans
la
ville
avec
une
dott
Ich
fahre
mit
einer
Waffe
durch
die
Stadt
Ou
le
week-end
avec
un
RS
Oder
am
Wochenende
mit
einem
RS
On
est
amis
que
par
intérêt
Wir
sind
nur
aus
Interesse
Freunde
Mais
ça
me
gêne
pas
car
ça
m'intéresse
Aber
das
stört
mich
nicht,
weil
es
mich
interessiert
Comme
ça
c'est
dit
Damit
ist
es
gesagt
Que
wifey
pas
d'love
pour
ces
bitchs
Nur
Ehefrau,
keine
Liebe
für
diese
Bitches
Tu
sais
que
quand
j'rajoute
l'auto-tune
Du
weißt,
wenn
ich
Autotune
hinzufüge
J'met
un
peu
d'miel
sur
la
tétine
Ich
gebe
ein
bisschen
Honig
auf
den
Schnuller
Ça
fait
longtemps
qui
veulent
que
j'flop
tu
pense
que
j'vois
pas
Sie
wollen
schon
lange,
dass
ich
scheitere,
denkst
du,
ich
sehe
das
nicht
Mes
sentiments
j'ai
mis
sur
l'tec
pour
faire
la
guapa
Meine
Gefühle
habe
ich
beiseite
gelegt,
um
dich
zu
beeindrucken
Toute
ma
jeunesse
j'ai
vu
mes
potes
rentrer
au
placard
Meine
ganze
Jugend
habe
ich
meine
Freunde
ins
Gefängnis
gehen
sehen
Toute
ma
jeunesse
j'ai
vu
ma
mère
être
dans
les
tracas
Meine
ganze
Jugend
habe
ich
meine
Mutter
in
Sorgen
gesehen
Je
m'en
remets
à
Dieu
Ich
vertraue
auf
Gott
Je
m'en
remets
à
Dieu
Ich
vertraue
auf
Gott
Diront
que
j'étais
un
bon
Sie
werden
sagen,
ich
war
ein
Guter
Le
jour
où
j'leur
ferai
adieu
An
dem
Tag,
an
dem
ich
ihnen
Lebewohl
sage
Je
m'en
remets
à
Dieu
Ich
vertraue
auf
Gott
Je
m'en
remets
à
Dieu
Ich
vertraue
auf
Gott
Diront
que
j'étais
un
bon
Sie
werden
sagen,
ich
war
ein
Guter
Le
jour
où
j'leur
ferai
adieu
An
dem
Tag,
an
dem
ich
ihnen
Lebewohl
sage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dacoury Dahi Natche, Ali Shaheed Jones-muhammad, Isabel Gilberto De Oliveira, Sean Michael Anderson, Malik Izaak Taylor, William Daron Pulliam, Dong-hwa Chung, Kamaal Ibn John Fareed, James Dewitt Yancey, John Tanner
Attention! Feel free to leave feedback.