Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Augustus Gloop
Augustus Gloop
I'm
coming
through,
I
need
to
speak
Ich
komm
durch,
muss
was
sagen
I
rush
the
booth
and
feed
the
weak
(Uh
huh)
Ich
stürm
den
Booth,
fütter
die
Schwachen
(Uh
huh)
I
stomach
truth
and
eat
the
meat
Ich
verdau
die
Wahrheit,
ess
das
Fleisch
Augustus
Gloop,
you
eatin'
sweets
(Uh
huh)
Augustus
Gloop,
du
isst
Süßkram
(Uh
huh)
If
you
from
the
zoo
where
demons
creep
Bist
du
aus
dem
Zoo,
wo
Dämonen
schleichen
They
run
from
blue
and
flee
the
scene
(Uh
huh)
Sie
flieh'n
vor
Blau,
verlassen
schnell
den
Ort
(Uh
huh)
If
they
buss
at
you,
it's
he
or
me
Greifen
sie
dich
an,
heißt's
er
oder
ich
A
one,
a
two,
a
three
release
Ein
Eins,
ein
Zwei,
ein
Drei,
jetzt
los
One,
a
two,
a
three
(Uh
huh)
Eins,
ein
Zwei,
ein
Drei
(Uh
huh)
Fall
in
place
for
what
Lil
Monty
sayin'
Alles
fügt
sich
nach
dem,
was
Lil
Monty
sagt
Now
it's
time
that
I
address
the
congregation
Jetzt
ist
Zeit,
dass
ich
mich
an
die
Gemeinde
wend
You
nomination
music,
Hall
of
Fame
pursuin'
Deine
Nominierung
Musik,
jag
den
Ruhm
All
are
gettin'
confiscated
Alles
wird
beschlagnahmt
Awful
basic
and
you
got
a
brain
but
it
obviously
don't
get
operated
Total
basic
und
du
hast
'n
Hirn,
das
offensichtlich
nicht
benutzt
wird
We
not
related,
pollenated,
population,
tolerating
Satan
Wir
nicht
verwandt,
befruchtet,
Bevölkerung,
duldet
Satan
Unlimited
living
is
really
appealing
you
know?
Unbegrenztes
Leben
ist
echt
verlockend,
weißt
du?
Jiminy
Cricket
I
sin
and
repent
but
Jiminy
Grille,
ich
sündig
und
bereu
You
give
me
a
ticket
to
sit
at
a
window
Doch
du
gibst
mir
'n
Ticket,
am
Fenster
zu
sitzen
And
tremble
up
under
the
might
of
your
infinite
throne
Und
zu
zitt'n
unter
der
Macht
deines
ewigen
Throns
If
I
could
get
at
least
a
grip
of
an
Wenn
ich
wenigstens
'nen
Griff
bekäm
Inch
of
the
tip
of
the
hem
of
your
robe
Einen
Zoll
von
der
Spitze
des
Saums
deines
Gewands
Gimme
yo'
picture,
I'm
bored
with
the
text
Gib
mir
dein
Bild,
ich
bin
gelangweilt
vom
Text
Hey
it's
Monty,
I'm
the
syllable
shifter
and
lord
of
the
flex
Hey,
ich
bin
Monty,
der
Silbenverbieger
und
Herr
der
Flex
Can't
stop
me
Kann
mich
nicht
stoppen
He
paid
the
mortgage
investment
Er
zahlte
die
Hypothek
Keep
a
sword
in
my
left
hand
Hab
ein
Schwert
in
meiner
Linken
Could've
been
in
the
morgue
with
my
best
friend
Könnt'
im
Leichenschauhaus
mit
meinem
Freund
sein
Four
or
more
in
my
chest
or
Vier
oder
mehr
in
meiner
Brust
oder
Poisoned
poured
in
my
breakfast
Gift
in
meinem
Frühstück
More
than
bored
with
your
Bin
mehr
als
gelangweilt
von
deinem
Smorgasbord
of
'exploring
dora'
type
checklist
Bufett
aus
"Dora
erforscht"-Checklisten
Please
Lord
restore
the
right
message
Bitte,
Herr,
bring
die
richtige
Botschaft
Satanic
music,
I'm
allergic
to
it
Satanische
Musik,
ich
bin
allergisch
"Take
a
xan
and
cool
it"
"Nimm
ein
Xan
und
chill"
I
ain't
merging
to
it
Ich
pass
mich
nicht
an
Make
a
man
of
you?
I'm
tryin
Dich
zum
Mann
machen?
Versuch
ich
Cause
people
listenin
and
dyin
Denn
Leute
hören
zu
und
sterben
They
getting
murdered
to
it
Sie
werden
dabei
ermordet
I'm
a
flame
extinguisher
Ich
bin
ein
Flammenlöscher
I
aim
at
evil
you
a
basic
leader
Ich
ziel
auf
Böses,
du
ein
simpler
Anführer
Aye
with
a
fake
demeanor
got
a
gang
of
people
Aye,
mit
falscher
Aura,
hast
'ne
Menge
Leute
Who
gone
pay
to
see
you
Die
zahlen,
um
dich
zu
seh'n
We
surrounded
with
scenery,
mountains
and
greeny
Wir
umgeben
von
Natur,
Bergen
und
Grün
So
how
we
spend
a
couple
of
thousand
on
a
Jesus
piece
Wie
geben
wir
'n
paar
Tausend
aus
für
'n
Jesus-Anhänger
& Still
never
bow
to
our
deity?
Und
beugen
uns
nie
vor
unserem
Gott?
It's
grieving
me
Es
schmerzt
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.