J Moss - Praise On The Inside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J Moss - Praise On The Inside




There's a praise on the inside
Внутри есть похвала
That I can't keep to myself
Что я не могу держать при себе
A holler stirring up
Раздавшийся крик всколыхнул
From the depths of my soul
Из глубин моей души
So excuse me if I seem a little giddy
Так что извините меня, если я кажусь немного легкомысленным
Or maybe even strange
Или, может быть, даже странным
But praise is the way I say thanks
Но похвала - это способ, которым я говорю спасибо
Sometimes, I just get so bubbly on the inside
Иногда у меня просто все кипит внутри
I just wanna holler it out, c'mon!
Я просто хочу прокричать это во всеуслышание, давай!
There's a praise on the inside
Внутри есть похвала
That I can't keep to myself
Что я не могу держать при себе
A holler stirring up
Раздавшийся крик всколыхнул
From the depths of my soul
Из глубин моей души
So excuse me if I seem a little giddy
Так что извините меня, если я кажусь немного легкомысленным
Or maybe even strange (hallelujah)
Или, может быть, даже странно (аллилуйя)
Praise is the way I say thanks
Похвала - это способ, которым я говорю спасибо
Now this is what I want you to do with that prayers!
А теперь вот что я хочу, чтобы вы сделали с этими молитвами!
Let it bring forth the sound
Пусть это произведет звук
From your heart, filled with gladness
Из твоего сердца, наполненного радостью
All ye lands make a joyful noise
Все ваши земли издают радостный шум
Let the songs of David live forever
Пусть песни Дэвида живут вечно
Because praise is the way I say thanks
Потому что похвала - это способ, которым я говорю спасибо
See, we gotta get to the point where we realize that-
Видите ли, мы должны дойти до того момента, когда осознаем, что-
Praise is the way we say thanks
Похвала - это способ, которым мы говорим спасибо
There's a praise on the inside
Внутри есть похвала
That I can't keep to myself
Что я не могу держать при себе
A holler stirring up
Раздавшийся крик всколыхнул
From the depths of my soul
Из глубин моей души
So excuse me if I seem a little giddy
Так что извините меня, если я кажусь немного легкомысленным
Or maybe even strange
Или, может быть, даже странным
But praise is the way-
Но похвала - это путь-
There's a praise on the inside
Внутри есть похвала
That I can't keep to myself
Что я не могу держать при себе
A holler stirring up
Раздавшийся крик всколыхнул
From the depths of my soul
Из глубин моей души
So excuse me if I seem a little giddy
Так что извините меня, если я кажусь немного легкомысленным
Or maybe even strange
Или, может быть, даже странным
But praise is the way I say thanks
Но похвала - это способ, которым я говорю спасибо
C'mon everybody, lift up your voice-
Давайте все, повысьте свой голос-
Let it bring forth the sound
Пусть это произведет звук
From your heart, filled with gladness
Из твоего сердца, наполненного радостью
All ye lands make a joyful noise
Все ваши земли издают радостный шум
Let the songs of David live, forever
Пусть песни Дэвида живут вечно
Praise is the way-
Похвала - это путь-
Let it bring forth the sound
Пусть это произведет звук
From your heart, filled with gladness
Из твоего сердца, наполненного радостью
All ye lands make a joyful noise
Все ваши земли издают радостный шум
Let the songs of David live, forever
Пусть песни Дэвида живут вечно
Praise is the way I say thanks
Похвала - это способ, которым я говорю спасибо
There's a praise on the inside
Внутри есть похвала
I can't keep to myself
Я не могу держаться особняком
A holler from the gut-
Крик из глубины души-





Writer(s): James Lorell Moss


Attention! Feel free to leave feedback.