Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uncle Campbell
Onkel Campbell
Color
me
bad
Nenn
mich
schlecht
Pink
pussy,
scantily
clad
Rosa
Muschi,
spärlich
bekleidet
Good
looks
only
thing
that
I
got
from
my
Dad
Gutes
Aussehen
ist
das
Einzige,
was
ich
von
meinem
Dad
habe
Good
looking
Gutaussehend
What
I
was
told
from
that
hoe
with
the
good
pudding
Das
sagte
mir
die
Schlampe
mit
dem
guten
Hintern
That
ass
clap
and
bounce
for
me
slow
Dieser
Arsch
klatscht
und
wippt
für
mich
langsam
I
told
her
I′m
a
pro
and
I
rarely
hard
no
Ich
sagte
ihr,
ich
bin
ein
Profi
und
höre
selten
ein
Nein
Bad
decision
you
been
waiting
on
Schlechte
Entscheidung,
auf
die
du
gewartet
hast
I′m
the
reason
you
ain't
waiting
long
Ich
bin
der
Grund,
warum
du
nicht
lange
wartest
I'm
that
nigga
that
yo
nigga
don′t
know
he
hating
on
Ich
bin
der
Typ,
den
dein
Typ
hasst,
ohne
es
zu
wissen
Grab
my
glove
get
my
Gary
Payton
on
Schnapp
meinen
Handschuh,
mach
meinen
Gary
Payton
Love
last
like
my
name
Faizon
Liebe
dauern,
als
wär
mein
Name
Faizon
Take
my
time
like
the
Doctor
I
got
patience
Nehm
mir
Zeit
wie
der
Doktor,
ich
hab
Geduld
I
got
a
few
that
I
only
call
Boo
Ich
hab
ein
paar,
die
ich
nur
Boo
nenne
Leave
her
ass
stuck
cause
our
fucks
make
us
glue
Lass
ihren
Arsch
kleben,
denn
unser
Fick
macht
uns
zu
Klebstoff
It
ain′t
snowing
outside
but
we
knocking
boots
Draußen
schneit
es
nicht,
aber
wir
stoßen
die
Stiefel
zusammen
Rocking
Troop
Trage
Troop
She
blow
me
like
a
flute
Sie
bläst
mir
einen
wie
eine
Flöte
From
every
angle
she
look
acute
Aus
jedem
Winkel
sieht
sie
spitz
aus
She
a
groupie
with
bangles
and
I'm
Uncle
Luke
Sie
ist
ein
Groupie
mit
Armreifen
und
ich
bin
Onkel
Luke
Told
her
run
that
ass
back
like
the
loop
Sagte
ihr,
bring
den
Arsch
zurück
wie
im
Loop
Too
Live
like
the
crew
Zu
Live
wie
die
Crew
She′s
a
groupie
with
bangles
and
I'm
Uncle
Luke
Sie
ist
ein
Groupie
mit
Armreifen
und
ich
bin
Onkel
Luke
And
I′m
Uncle
Luke
Und
ich
bin
Onkel
Luke
From
every
angle
she
look
acute
Aus
jedem
Winkel
sieht
sie
spitz
aus
She
a
groupie
with
bangles
and
I'm
Uncle
Luke
Sie
ist
ein
Groupie
mit
Armreifen
und
ich
bin
Onkel
Luke
Don′t
stop
get
it!
Get
it
Hör
nicht
auf,
hol's
dir!
Hol's
dir
Don't
stop
get
it!
Get
it
Hör
nicht
auf,
hol's
dir!
Hol's
dir
Don't
stop
get
it!
Hör
nicht
auf,
hol's
dir!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Nicholas
Attention! Feel free to leave feedback.