Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exclusiva
anti
racista
autodidacta
hago
el
amor
con
la
pista
Exklusive,
antirassistische
Autodidaktin,
ich
liebe
den
Beat
Hijo
de
puta
los
que
ponen
por
el
suelo
a
los
artistas
Hurensöhne,
die
Künstler
erniedrigen
Ser
humano
putrefacto
en
mi
mente
lo
que
habita
Verfaulende
Menschen,
die
meinen
Geist
bewohnen
Fumarme
una
acústica
pa
volverme
adicta
Eine
Akustik
rauchen,
um
süchtig
zu
werden
Inyéctame
500
micrófono
por
los
pulmones
Injizier
mir
500
Mikrofone
durch
die
Lungen
Que
el
sonido
de
la
guitarra
sea
el
agua
de
mi
riñones
Dass
der
Klang
der
Gitarre
das
Wasser
meiner
Nieren
sei
La
música
es
el
calmante
para
cuando
yo
encojone
Musik
ist
das
Beruhigungsmittel,
wenn
ich
mich
aufrege
Con
estos
pendejos
que
pura
mierda
comen
Über
diese
Idioten,
die
nur
Scheiße
fressen
Una
nota
de
composición
es
que
no
me
limito
Eine
Anmerkung
zur
Komposition
ist,
dass
ich
mich
nicht
einschränke
Voy
acelera
no
soy
Luis
Fonsi
para
irme
despacito
Ich
gebe
Gas,
ich
bin
nicht
Luis
Fonsi,
um
es
langsam
angehen
zu
lassen
Tengo
la
mente
bloqueada
porque
la
sobrepase
de
melodía
Mein
Kopf
ist
blockiert,
weil
ich
ihn
mit
Melodien
überladen
habe
Y
tú
sobrepasas
la
tuya
de
perico
Und
du
überlädst
deinen
mit
Koks
Fucking
penscos
narcisista
que
padecen
de
perfidia
Verdammte
narzisstische
Mistkerle,
die
an
Treulosigkeit
leiden
Su
despensa
siempre
está
llena
porque
comen
pura
envidia
Ihre
Speisekammer
ist
immer
voll,
weil
sie
nur
Neid
fressen
Yo
no
estoy
fría
con
nadie
ni
a
temperatura
tibia
Ich
bin
mit
niemandem
kalt
oder
lauwarm
Porque
yo
no
lambo
pa'
que
me
den
un
lao
en
la
silla
Weil
ich
nicht
schleime,
um
einen
Platz
am
Tisch
zu
bekommen
Juego
con
su
puta
mente
como
si
fuera
de
un
niño
Ich
spiele
mit
deinem
verdammten
Verstand,
als
wäre
er
der
eines
Kindes
Si
me
da
la
gana
cojo
el
mundo
y
lo
echo
en
un
bolsillo
Wenn
ich
Lust
habe,
nehme
ich
die
Welt
und
stecke
sie
in
meine
Tasche
Máscara
de
soldadura
porque
te
ciega
mi
brillo
Schweißermaske,
weil
mein
Glanz
dich
blendet
Corto
tu
rima
en
el
aire,
tengo
complejo
de
cuchillo
Ich
schneide
deinen
Reim
in
der
Luft,
ich
habe
einen
Messerkoplex
No
tengo
freno,
voy
acelerada
y
es
contrario
a
la
vía
Ich
habe
keine
Bremsen,
ich
rase
und
fahre
entgegen
der
Fahrtrichtung
Siempre
llevo
la
contraria
porque
soy
la
dueña
el
guía
Ich
bin
immer
anderer
Meinung,
weil
ich
die
Herrin
der
Führung
bin
Frena
pa
que
vea
cómo
te
quito
la
anomalía
Halt
an,
damit
du
siehst,
wie
ich
dir
deine
Anomalie
nehme
La
fucking
tuya
por
si
acaso
y
me
mientas
la
mía
Deine
verdammte,
nur
für
den
Fall,
und
meine
erwähnst
Y
yo
No
mancho
mi
nombre
por
un
toyo
que
si
soy
la
más
real
de
mi
coro
Und
ich
beschmutze
meinen
Namen
nicht
für
einen
Streit,
dass
ich
die
Echteste
in
meiner
Clique
bin
Claro
que
es
obvio,
cero
féminas
en
mi
coro
Natürlich
ist
es
offensichtlich,
keine
Frauen
in
meiner
Clique
Es
me
celan
con
el
novio,
puso
huevo
RIP
de
viaje
pal
purgatorio
Sie
sind
eifersüchtig
auf
meinen
Freund,
er
hat
sich
danebenbenommen,
RIP,
Reise
ins
Fegefeuer
Soy
tranquila
pero
más
fuerte
que
un
trago
de
tequila
Ich
bin
ruhig,
aber
stärker
als
ein
Schluck
Tequila
Yo
no
cojo
cuerda,
a
mí
nadie
me
azara
a
la
vida
Ich
lasse
mich
nicht
reinlegen,
niemand
bringt
mich
aus
der
Fassung
Calcula
0+0,
eso
me
da
lo
que
tú
diga
Rechne
0+0,
das
ist,
was
immer
du
sagst
No
amenazo,
te
lección
de
la
forma
más
pasiva
Ich
drohe
nicht,
ich
erteile
dir
eine
Lektion
auf
die
passivste
Art
Y
e'
mentira?
Und
ist
das
eine
Lüge?
La
bacaneria
no
es
para
recostarse
Die
Coolness
ist
nicht
zum
Ausruhen
da
Si
yo
te
di
el
dedo,
coge
el
dedo,
pero
no
te
pase
Wenn
ich
dir
den
Finger
gegeben
habe,
nimm
den
Finger,
aber
übertreib
es
nicht
Y
no
te
pase
de
contento
cuando
tú
te
de
tu
pase
Und
übertreib
es
nicht
mit
der
Freude,
wenn
du
deinen
Zug
machst
Que
puede
ser
que
el
infierno
se
vuelva
tu
último
pase
Es
könnte
sein,
dass
die
Hölle
dein
letzter
Zug
wird
La
nota
la
vota
con
rap
de
esta
loca
Die
Note
wird
mit
dem
Rap
dieser
Verrückten
rausgehauen
Con
cada
punch
line
yo
le
callo
la
boca
Mit
jeder
Punchline
bringe
ich
ihn
zum
Schweigen
Ritmo
desabrías
parecen
Toyota
Geschmacklose
Rhythmen,
sie
scheinen
Toyota
Son
niños
de
teta
que
comen
compota
Sie
sind
Muttersöhnchen,
die
Kompott
essen
Yo
soy
persistente
rápida
y
frecuente
Ich
bin
hartnäckig,
schnell
und
häufig
Léxico
elocuente
pero
soy
de
mente
cuando
me
parece
Eloquentes
Vokabular,
aber
ich
bin
es
im
Kopf,
wenn
es
mir
passt
Utilizo
la
mente
demasiado
muro
y
son
poquito
puente
Ich
benutze
meinen
Verstand,
zu
viele
Mauern
und
zu
wenige
Brücken
Yo
tengo
el
don,
deme
la
admiración
Ich
habe
das
Talent,
gib
mir
die
Bewunderung
Aguanten
la
presión,
agua
pal
calentón
Haltet
den
Druck
aus,
Wasser
für
die
Erhitzung
Controla
tu
emoción,
no
te
compasión
Kontrolliere
deine
Emotionen,
kein
Mitleid
Le
doy
su
golopon,
es
que
está
en
mi
pasión
Ich
verpasse
ihm
eine
Abreibung,
das
ist
meine
Leidenschaft
Si
te
miro
te
pongo
a
temblar
y
te
da
grima
Wenn
ich
dich
ansehe,
bringe
ich
dich
zum
Zittern
und
es
schaudert
dich
Tengo
un
bajo
a
Sima,
no
se
va
de
encima
Ich
habe
einen
Bass
in
Sima,
er
weicht
nicht
von
meiner
Seite
Vivo
en
la
tarima
que
tengo
en
la
mente
Ich
lebe
auf
der
Bühne,
die
ich
in
meinem
Kopf
habe
No
pegan
un
disco
mientras
yo
esté
viva
Sie
werden
keine
Platte
veröffentlichen,
solange
ich
lebe
No
me
callo,
no
ensayo
mi
ritmo
son
rayos
Ich
schweige
nicht,
ich
probe
nicht,
meine
Rhythmen
sind
Blitze
Te
extrajo
y
tengo
pongo
hacerle
party
al
diablo
con
Pablo
Ich
hole
dich
raus
und
bringe
dich
dazu,
mit
dem
Teufel
und
Pablo
Party
zu
machen
Que
su
apellido
era
Escóbar,
no
falló
Dessen
Nachname
Escobar
war,
er
hat
nicht
versagt
Y
si
fallo
fue
porque
era
un
sueño
Und
wenn
ich
versagt
habe,
dann
weil
es
ein
Traum
war
Son
cliente
finos
en
la
casa
de
empeño
Sie
sind
feine
Kunden
im
Pfandhaus
Pila
de
Cartier,
pero
no
son
dueño
Haufenweise
Cartier,
aber
sie
sind
nicht
die
Besitzer
Quieren
desmentirme
pues
enseñen
los
sellos
Sie
wollen
mich
widerlegen,
dann
zeigt
die
Beweise
Rompí
donde
scuf
y
ahora
quiero
otra
sesión
Ich
habe
bei
Scuf
abgeräumt
und
jetzt
will
ich
eine
weitere
Session
Pero
con
Bizarap
para
que
el
latino
sienta
la
presión
Aber
mit
Bizarap,
damit
der
Latino
den
Druck
spürt
Yo
pienso
en
grande,
ya
quiero
un
masivo
en
altos
de
Shabon
Ich
denke
groß,
ich
will
schon
eine
Massenveranstaltung
in
Altos
de
Chavón
Con
los
fanáticos
de
Calle
Trece
para
que
sea
sold
out
Mit
den
Fans
von
Calle
Trece,
damit
es
ausverkauft
ist
Yo
no
tengo
nada,
fronteo
con
talento
es
lo
que
me
sale
Ich
habe
nichts,
ich
prahle
mit
Talent,
das
ist,
was
aus
mir
herauskommt
Pila
de
disqueras
me
llamaron
que
querían
firmarme
Viele
Plattenfirmen
haben
mich
angerufen,
sie
wollten
mich
unter
Vertrag
nehmen
Con
el
talento
se
nace
y
yo
no
tengo
que
pegarme
Mit
Talent
wird
man
geboren
und
ich
muss
nicht
berühmt
werden
Para
hacerte
saber
que
ni
con
gabelas
puedes
llegarme
Um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
du
mir
nicht
einmal
mit
Geschenken
nahe
kommen
kannst
La
fucking
hija
del
rap
Die
verdammte
Tochter
des
Rap
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro De Tommaso
Attention! Feel free to leave feedback.