J Noa - La Niña - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J Noa - La Niña




La Niña
Девочка
La niña sufre de insomnio a pesar de todos los elogios
Девочка страдает бессонницей, несмотря на все похвалы.
Dice que ella está perdida no
Говорит, что потеряна, не
Sabe si quiere novio se ve bien es bella es obvio
Знает, хочет ли парня. Выглядит хорошо, красивая, это очевидно.
Los que han tenido dicen que son tierno y dulces sus demonios
Те, кто с ней был, говорят, что её демоны нежны и сладки.
Es que ella tiene un alma buena tampoco es de problema,
У неё добрая душа, она не проблемная,
Pero su actitud es la quema no la Sorprende lo
Но её отношение жжёт. Её не удивляет
Material tampoco quiere gemas
Материальное, не хочет драгоценностей.
Dice que la falta de amor fue la que la volvió candela
Говорит, что недостаток любви превратил её в огонь.
Ya termino la secundaria, pero no se decide por ninguna
Уже закончила школу, но не может определиться ни с одной
Carrera universitaria está harta de que le Den labia y de que las
Университетской специальностью. Ей надоело, что ей льстят и что
Personas de su vecindario la vean extraña
Люди из её района считают её странной.
Tiene familia, pero ella sola no busca a nadie porque
У неё есть семья, но она одна. Не ищет никого, потому что
Cuando la ven mal todos la ignoran sus ojos
Когда ей плохо, все её игнорируют. Её глаза
Están que ya no lloran esta tan adicta al sufrimiento
Уже не плачут. Она так пристрастилась к страданию,
Porque nadie la valora
Потому что никто её не ценит.
La niña camina sola todas las noches se
Девочка гуляет одна каждую ночь,
Reta al peligro cruza la calle,
Искушает опасность, переходит дорогу,
Aunque vallan coche dice que no tiene nada que perder,
Даже если едут машины. Говорит, что ей нечего терять,
Que si ella muere que la entierren pero que no hagan derroche
Что если она умрёт, пусть её похоронят, но без расточительства.
A veces perdemos vidas por ser tan ignorantes y a la niña,
Иногда мы теряем жизни из-за своего невежества, и девочке
No le quedo más remedio que suicidarse
Не осталось ничего другого, как покончить с собой
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Pastillas, pastillas
Таблетки, таблетки.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Pastillas, pastillas
Таблетки, таблетки.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Una madre perdió a su hija
Мать потеряла дочь.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Se suicidó la niña
Покончила с собой девочка.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Una madre perdió a su hija
Мать потеряла дочь.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Se suicidó la niña
Покончила с собой девочка.
Entre lágrimas y pastillas con su alma destrozada
Среди слёз и таблеток, с разбитой душой,
Una madre se encuentra el cuerpo de su hija en su habitación colgada
Мать находит тело своей дочери повешенным в её комнате.
Sus labios, ya no tenían color y sus venas estaban desangrada
Её губы уже потеряли цвет, а вены были обескровлены.
Con el cuerpo de su pequeña en los brazos ella gritaba
С телом своей малышки на руках она кричала:
Devuélveme a mi hija se sentía tan vacía y con su alma quebrantada
«Верни мне мою дочь!» Она чувствовала себя такой пустой, с разбитой душой.
Pero nunca se detuvo a pensar, que era eso
Но она никогда не задумывалась о том,
Que a su hija le pasaba hasta el día de su funeral
Что происходило с её дочерью, вплоть до дня её похорон.
Que dentro las cosa de su hija ella buscaba
Среди вещей своей дочери она искала
Allí encontró una carta justo al lado de la cama que decía
И нашла там письмо, прямо рядом с кроватью, в котором говорилось:
Mamá quiero que sepas que te amo por si no hay mañana
«Мама, я хочу, чтобы ты знала, что я люблю тебя, на случай, если завтра не наступит.»
Ella reposaba ella descansaba estaba cansada nadie la escucha
Она покоилась, она отдыхала, она была усталой, никто её не слушал.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Pastillas, pastillas
Таблетки, таблетки.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Pastillas, pastillas
Таблетки, таблетки.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Una madre perdió a su hija
Мать потеряла дочь.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Se suicidó la niña
Покончила с собой девочка.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Una madre perdió a su hija
Мать потеряла дочь.
Entre lágrimas y pastillas
Среди слёз и таблеток.
Se suicidó la niña
Покончила с собой девочка.





Writer(s): Mauro De Tommaso, Nohelys Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.