J Noa - Una Carta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J Noa - Una Carta




Una Carta
Письмо
Que es lo que es nene ando por zona verde voy con Cachan cuento
Что происходит, детка? Я в районе "зеленых", иду с Качаном, считаю бабки.
Y ve buscando la mascota pa que anoté pal de muerto siéntate en
И ищу "маскота", чтобы записать пару трупов. Сядь на бордюр,
La acera que te lo tengo que explicar lento pa que no anote gente
Мне нужно объяснить тебе всё медленно, чтобы не записать лишних людей,
Que no tienen que ver con eso
Которые не имеют к этому отношения.
Iba en el AX por atrás del colmado el final y sale una menor
Я ехала на AX за магазином "el final", и тут выбегает девчонка,
Gritando y que iba hablar con el Pai me paro y le pregunto y dio
Кричит, что пойдет говорить с "Папой". Я останавливаюсь, спрашиваю, и она рассказывает,
La luz que la atracan le quitaron una Jordan 11 y hasta el celular
Что ее ограбили, забрали Jordan 11 и даже телефон.
Uno mosca porque uno no sabe bien de quién se trata fue la gente
Напряжение, потому что никто не знает, кто это был. Это были люди
Del moreno alto que tiene la rata yo escuché una vieja que bocio
Высокого смуглого парня, у которого есть крыса. Я услышала, как какая-то старуха выкрикнула
El nombre de lo que atracan y pa confírmalo
Имя грабителя, и чтобы подтвердить это,
Dijo que atracaron una flaca
Сказала, что ограбили худенькую девчонку.
Loco le digo a Cachan vamos a caerle atrás pa vemos si vemos la
Сумасшедшая, я говорю Качану: "Давай пойдем за ними, посмотрим, не увидим ли
Menor y conocemos el papa cuánto la alcanzamos la muchachita no
Девчонку и узнаем отца". Когда мы ее догнали, девчонка не
Quería hablar, pero al final dijo soy la hija de nene Manba
Хотела говорить, но в конце концов сказала: дочь Нена Мамбы".
Escucha tu hija está bien ella está aquí conmigo, pero ese celular
Слушай, твоя дочь в порядке, она здесь со мной, но этот телефон
Le va a salir caro juro y lo digo Engánchate los dos peine la pulsa
Ему дорого обойдется, клянусь и говорю. Возьми два пистолета, проверь пульс
Y el crucifijo yo confiando y pa salir de mi utilizo hasta sus hijo
И распятие. Я доверяю и чтобы выйти из этой ситуации, использую даже своих детей.
Se Viro como una carta Fue por culpa de la plata Por buen
Он перевернулся, как карта. Из-за денег. Как хороший
Argentino y novata tenían mi vida metía en una subasta Se Viro
Аргентинец и новичок, они выставили мою жизнь на аукцион. Он перевернулся
Como una carta Fue por culpa de la plata Por buen argentino y
Как карта. Из-за денег. Как хороший аргентинец и
Novata tenían mi vida metía en una subasta
Новичок, они выставили мою жизнь на аукцион.
Cachan y nene tan muerto, pero a me hace feliz que, aunque me
Качан и Нене мертвы, но меня радует, что, хотя меня
Apresaron me salí de eso 3 infeliz Bueno Eso azaroso fue que
Арестовали, я вышла из этого. Три несчастных. Ну, это было случайно, они
Planearon el atraco estaban lleno conmigo y querían dame bala por
Запланировали ограбление, были полны решимости и хотели застрелить меня
Saco Porque yo te tenía una cone con uno capo que me pasaban mi
Сразу. Потому что у меня была связь с одним боссом, который передавал мне мой
Moña semanal por intercambio
Еженедельный товар по обмену.
Me junto con nene pa resolver el caso me paso la 40 con un de peine
Я встречаюсь с Нене, чтобы решить дело, он передает мне 40-й калибр с магазином
De 30 supuestamente pa hacer un ajuste de cuenta y sin darme cuenta
На 30 патронов, якобы для сведения счетов, и я не понимаю,
Era yo la que estaba en venta
Что это меня продают.
Nene ese maldito era el que lo mandaba y su sobrino era el que se
Нене, этот ублюдок, был тем, кто отдавал приказы, а его племянник был тем, кто
Bajaba y atracaba Lo volvió un colador le vacíe como 60 bala
Спускался и грабил. Я превратила его в решето, выпустила в него около 60 пуль,
Porque yo tenía un peine que cogían de a manada
Потому что у меня был магазин, который вмещал целую стаю.
Bueno le avancé la historia pa que no se asusten lo peor del mundo
Ну, я ускорила историю, чтобы вы не испугались. Хуже всего на свете
Es ver una negra haciendo un ajuste
Видеть, как чернокожая сводит счеты.
Se Viro como una carta Fue por culpa de la plata Por buen
Он перевернулся, как карта. Из-за денег. Как хороший
Argentino y novata tenían mi vida metía en una subasta Se Viro
Аргентинец и новичок, они выставили мою жизнь на аукцион. Он перевернулся
Como una carta Fue por culpa de la plata Por buen argentino y
Как карта. Из-за денег. Как хороший аргентинец и
Novata tenían mi vida metía en una subasta
Новичок, они выставили мою жизнь на аукцион.
Cachan estaba liado conmigo a la trompa yo lo hice fácil nada
Качан связался со мной в драке, я сделала это легко,
Más le di 4 puñaladas Cuando le di para abajo no lo dejé ni
Просто ударила его ножом 4 раза. Когда я его повалила, не дала ему
Hablar nada le dio tiempo de decir no me maten a mi mamá
Ничего сказать, только успел сказать: "Не убивайте мою маму".
Al otro día a la 4 de la mañana me Subí en la primera guagua
На следующий день в 4 утра я села на первый автобус
Rumba a la romana por la carreta antigua en el cruce de madre
В сторону Романы по старой дороге. На перекрестке Мадре
Vieja se tiro el dicrim y me querían da de baja
Вьеха выскочил DICRIM и хотел меня пристрелить.
Le digo autoridad esto se lo buscan ahí está la llamada si
Я говорю властям: "Вы сами это ищете, вот звонок, если
Quiere mande revisar en dicat le juro por mi familia yo no lo
Хотите, отправьте проверку в DICAT. Клянусь своей семьей, я не
Quería matar, pero ese abuso que ellos hicieron no lo podía deja pasar
Хотела его убивать, но то, что они сделали, я не могла оставить безнаказанным".
Bueno me esposaron. Rumbón pa la 17 allá estaba la familia y yo
Ну, меня заковали в наручники. Поездка в 17-й участок, там была семья, и я
Contando con grillete una banda de viejo estaban armado hasta
Рассказываю с браслетом. Группа стариков была вооружена даже
Con machete y los hermano con uno malandro
Мачете, а братья с одним бандитом
Pa que me empaqueten
Чтобы меня упаковать.
No el break para que me defienda eso fue derecho para najayo
Нет, перерыв, чтобы я могла защищаться. Это было прямо в Наджайо,
Porque me acusaron yo culpable al fin ni levante la mano me
Потому что меня обвинили. Я виновна, в конце концов, даже не подняла руку. Мне
Cantaron 35 pero eso no es nada aquí estamos
Назначили 35 лет, но это ничего, мы здесь.





Writer(s): Mauro De Tommaso, Nohelys Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.