J.P. - It's Yo Time - translation of the lyrics into German

It's Yo Time - J.P.translation in German




It's Yo Time
Es ist deine Zeit
I was a young N**** picking up glocks trying bust N****
Ich war ein junger N****, der Knarren aufhob, um N**** abzuknallen.
One N***** already know whats up with me
Ein N**** weiß bereits, was mit mir los ist.
Aye but I can't fall off then its all on me
Hey, aber ich darf nicht scheitern, dann liegt alles an mir.
And who the fuck gon take care of my moms
Und wer zum Teufel wird sich um meine Mutter kümmern?
I'll fix myself up before I buss a n**** down they saying it's you time don't miss it I put the old shit behind me
Ich werde mich zusammenreißen, bevor ich einen N**** fertig mache. Sie sagen, es ist deine Zeit, verpass sie nicht. Ich habe den alten Scheiß hinter mir gelassen.
Cleared out my mind tried to make time for the vision
Habe meinen Kopf freigemacht, um Zeit für die Vision zu schaffen.
My lil' b**** she a dime when i pull up outside she gon come ride this d***
Meine kleine Schlampe ist der Hammer, wenn ich vorfahre, kommt sie und reitet diesen Schwanz.
And I'm gon pull out cause it's all on me
Und ich werde rausziehen, weil alles an mir liegt.
I'm gon pull out cause it's all on me
Ich werde rausziehen, weil alles an mir liegt.
Shake it for the team
Schüttel es für das Team.
Shake it for the fee
Schüttel es für die Gage.
You know my name lil bitch it's J.P
Du kennst meinen Namen, kleine Schlampe, es ist J.P.
Hit the b**** from the back I'm the smackdown king Can't a broke n***** go rack for rack with me
Ich f*** die Schlampe von hinten, ich bin der Smackdown-König. Kein pleite N**** kann mit mir mithalten.
B**** I'm player as a b**** you know I always been p
Schlampe, ich bin ein Player, wie eine Schlampe, du weißt, ich war schon immer P.
I don't know to many young N***** fuckin' with me
Ich kenne nicht viele junge N****, die es mit mir aufnehmen können.
Laid back in the fin while I'm counting these G's
Lehnte mich im Fin zurück, während ich diese Geldscheine zähle.
If you want me on the song then you got to pay the fee
Wenn du mich auf dem Song haben willst, dann musst du die Gage zahlen.
On my daddy on my dodd
Bei meinem Vater, bei meinem Dodd.
I was a young N**** picking up glocks trying bust N****
Ich war ein junger N****, der Knarren aufhob, um N**** abzuknallen.
One N***** already know whats up with me
Ein N**** weiß bereits, was mit mir los ist.
I can't fall off then its all on me
Ich darf nicht scheitern, dann liegt alles an mir.
And who the f*** gon take care of my moms
Und wer zum Teufel wird sich um meine Mutter kümmern?
I'll fix myself up before I buss a n*** down
Ich werde mich zusammenreißen, bevor ich einen N**** fertig mache.
They saying it's you time don't miss it
Sie sagen, es ist deine Zeit, verpass sie nicht.
I put the old shit behind me
Ich habe den alten Scheiß hinter mir gelassen.
Cleared out my mind tried to make time for the vision
Habe meinen Kopf freigemacht, um Zeit für die Vision zu schaffen.
My lil' b**** she a dime when i pull up outside she gon come ride this d*** And I'm gon pull out cause it's all on me
Meine kleine Schlampe ist der Hammer, wenn ich vorfahre, kommt sie und reitet diesen Schwanz. Und ich werde rausziehen, weil alles an mir liegt.
I'm gon pull out cause it's all on me
Ich werde rausziehen, weil alles an mir liegt.





Writer(s): Dominique D. Lee Brinkley, Josiah Lequince Gillie, Ian Tishler, Deonte Neely, Elijah Rubin, Thomas Wellington


Attention! Feel free to leave feedback.