J.P. - Lose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation J.P. - Lose




Lose
Терять
Fire bitty comin' down, movin' 'round the town
Огненная крошка спускается вниз, движется по городу
It's a race to it, I won't lose
Это гонка, я не проиграю
I'm in a Hellcat, fuckin' up the streets, I got wriggle in the back
Я на "Хеллкэте", разъезжаю по улицам, сзади у меня "Уиггл"
In the tracky, we won't lose
На трассе мы не проиграем.
Mm, I'm pushin' hard on the gas
Мм, я изо всех сил жму на газ
Bitty beat down my jack, I'ma hit you back
Ты сбил мой домкрат, я ударю тебя в ответ
Trackhawk, top speed, on blast
"Трэкхок" на максимальной скорости, на пределе возможностей.
'Cause me and brother Frank tryna get them locked in
Потому что мы с братом Фрэнком пытаемся их запереть
So we pulled up on the side of some hoes playin' "Eat her up" (eat her up)
И вот мы остановились рядом с какими-то шлюхами, играя в "Съешь ее" (съешь ее)
Swear to God, the hoes ate down
Клянусь Богом, шлюхи съели ее
I'm a smackdown king, Mike Tyson, I'ma beat it up
Я король смэкдауна, Майк Тайсон, я побью его.
Like, bitch better prepare for this beatdown (oh, whoa)
Типа, сучке лучше подготовиться к этому избиению (о, вау!)
A fire bitty comin' down, movin' 'round the town
Зажигательная крошка спускается с гор, мчится по городу
It's a race to it, I won't losе
Это гонка, я не проиграю
I'm in a Hellcat, fuckin' up the streets, I got wriggle in the back
Я на "Хеллкэте", разъезжаю по улицам, сзади меня кто-то тащит
In the tracky, we won't lose
На трассе мы не проиграем
Fire bitty comin' down, movin' through the town
Огненная крошка спускается вниз, движется по городу
It's a race to it, I won't lose
Это гонка, я не проиграю.
I'm in a Hellcat, fuckin' up the streets, I got wriggle in the back
Я в "Хеллкэте", разъезжаю по улицам, сзади меня поджидает верзила.
In the tracky, we won't lose
На трассе мы не проиграем
Yeah, with the melodies, I'm a fool, how, how, how, how?
Да, с этими мелодиями я просто дурак, как, как, как, как?
How do you make a move?
Как вы делаете первый шаг?
I'm the youngest really winnin', don't forget it
Я самый молодой, и я действительно выигрываю, не забывайте об этом
You can't do what I do
Вы не можете делать то, что делаю я
Smackdown, make a bitty get down (oh, yes, sir)
Смэкдаун, заставьте крошку спуститься (о, да, сэр)
You can't do what I do (oh, yeah)
Ты не можешь делать то, что делаю я (о, да)
Fire bitty comin' down, movin' through the town
Огненная крошка спускается вниз, движется по городу
It's a race to it, I won't lose
Это гонка, я не проиграю.
I'm in a Hellcat, fuckin' up the streets (whoa), I got wriggle in the back
Я в бешенстве, разъезжаю по улицам (ого), у меня есть верзила сзади
In the tracky, we won't lose
На трассе мы не проиграем.
Yeah, with the melodies, I'm a fool, how, how, how, how? (Yes, sir, damn)
Да, с этими мелодиями я дурак, как, как, как, как, как? (Да, сэр, черт возьми)
How do you make a move? (Yes, sir, fuck)
Как вы двигаетесь? (Да, сэр, черт возьми)
Smackdown, make a bitty get down
Смэкдаун, заставьте немного расслабиться
With the melodies, I'm a fool, how, how, how, how? (Yes, sir, damn)
С этими мелодиями я просто дурак, как, как, как, как, как? (Да, сэр, черт возьми)
How do you make a move?
Как вы делаете ход?
Smackdown, make a bitty get down (yes, sir)
Смэкдаун, заставьте немного расслабиться (да, сэр)
With the melodies, I'm a fool, how, how, how, how? (Yes, sir, oh)
С этими мелодиями я просто дурак, как, как, как, как? (Да, сэр, о)
How do you make a move?
Как вы делаете ход?





Writer(s): Josiah Le’quince Gillie


Attention! Feel free to leave feedback.