Girl it's my fault I'm sorry I know I forgot to call you
Mädel, es ist meine Schuld, es tut mir leid, ich weiß, ich habe vergessen, dich anzurufen
Girl Its my fault and I'm sorry I know I forgot to call you
Mädel, es ist meine Schuld, und es tut mir leid, ich weiß, ich habe vergessen, dich anzurufen
Don't hold that one against me and I promise to stay here
Halt mir das nicht vor, und ich verspreche, hier zu bleiben
I know that you heard I was a player
Ich weiß, dass du gehört hast, ich sei ein Player
Don't listen to your friends they don't know me
Hör nicht auf deine Freundinnen, sie kennen mich nicht
I'm sorry if I made you feel lonely
Es tut mir leid, wenn ich dir das Gefühl gegeben habe, einsam zu sein
So if you want I'll go pack my shit up and leave
Also, wenn du willst, packe ich meine Sachen und gehe
Sittin' out on the block with a head full of thoughts while I'm rollin my weed But I know you a hoe dont get mad at me
Sitze draußen auf dem Block mit einem Kopf voller Gedanken, während ich mein Gras drehe, Aber ich weiß, dass du eine Schlampe bist, werde nicht sauer auf mich
You was schemin' on the low but I kept it real and I kept it P
Du hast im Verborgenen geplant, aber ich bin ehrlich geblieben und ein Player
Don't hold that one against me and I promise to stay here
Halt mir das nicht vor, und ich verspreche, hier zu bleiben
I know that you heard I was a player
Ich weiß, dass du gehört hast, ich sei ein Player
Don't listen to your friends they don't know me
Hör nicht auf deine Freundinnen, sie kennen mich nicht
I'm sorry if they made you feel lonely
Es tut mir leid, wenn sie dir das Gefühl gegeben haben, einsam zu sein
So if you want I'll go pack my shit up and leave
Also, wenn du willst, packe ich meine Sachen und gehe
Sittin' out on the block with a head full of thoughts while I'm rollin my weed But I know you a hoe dont get mad at me
Sitze draußen auf dem Block mit einem Kopf voller Gedanken, während ich mein Gras drehe, Aber ich weiß, dass du eine Schlampe bist, werde nicht sauer auf mich
You was schemin' on the low but I kept it real and I kept it P
Du hast im Verborgenen geplant, aber ich bin ehrlich geblieben und ein Player
Girl Its my fault and I'm sorry I know I forgot to call you
Mädel, es ist meine Schuld, und es tut mir leid, ich weiß, ich habe vergessen, dich anzurufen
Girl Its my fault and I'm sorry I know I forgot to call you
Mädel, es ist meine Schuld, und es tut mir leid, ich weiß, ich habe vergessen, dich anzurufen
Girl my bad no I ain't trying to make you mad
Mädel, mein Fehler, nein, ich versuche nicht, dich wütend zu machen
Girl my bad no I ain't trying to make you mad
Mädel, mein Fehler, nein, ich versuche nicht, dich wütend zu machen
Truly I can prove it
Wirklich, ich kann es beweisen
I don't know what I would do it
Ich weiß nicht, was ich tun würde
If you would leave me with that booty
Wenn du mich mit diesem Hintern verlassen würdest
If I left you then I would be foolish
Wenn ich dich verlassen würde, wäre ich dumm
Don't hold that one against me and I promise to stay here
Halt mir das nicht vor, und ich verspreche, hier zu bleiben
I know that you heard I was a player
Ich weiß, dass du gehört hast, ich sei ein Player
Don't listen to your friends they don't know me
Hör nicht auf deine Freundinnen, sie kennen mich nicht
I'm sorry if they made you feel lonely
Es tut mir leid, wenn sie dir das Gefühl gegeben haben, einsam zu sein
So if you want I'll go pack my shit up and leave
Also, wenn du willst, packe ich meine Sachen und gehe
Sittin' out on the block with a head full of thoughts while I'm rollin my weed But I know you a hoe dont get mad at me
Sitze draußen auf dem Block mit einem Kopf voller Gedanken, während ich mein Gras drehe, Aber ich weiß, dass du eine Schlampe bist, werde nicht sauer auf mich
You was schemin' on the low but I kept it real and I kept it P
Du hast im Verborgenen geplant, aber ich bin ehrlich geblieben und ein Player
Girl Its my fault and I'm sorry I know I forgot to call you
Mädel, es ist meine Schuld, und es tut mir leid, ich weiß, ich habe vergessen, dich anzurufen
Girl Its my fault and I'm sorry I know I forgot to call you
Mädel, es ist meine Schuld, und es tut mir leid, ich weiß, ich habe vergessen, dich anzurufen