Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hei,
Katso
mihin
jalkas
laitat
Эй,
смотри,
куда
ставишь
ноги
Maa
voi
olla
pettävää
Земля
может
быть
коварной
Ei
pimeässä
ole
suuntaa
В
темноте
нет
направления
Ja
itsesi
voit
kadottaa
И
ты
можешь
потерять
себя
Ei,
Sua
kannattele
kukaan
muu
Нет,
тебя
не
поддержит
никто
другой
Kun
sydän
auki
unohtuu
Когда
сердце
открыто
и
забыто
Ja
sisällä
on
yksinäistä
И
внутри
одиноко
Sinä
piirrät
sydämet
ilmaan
Ты
рисуешь
сердца
в
воздухе
Sen
ääriviivat
Их
очертания
Purppuraa
on
yö,
sinut
haluan
Пурпурный
– цвет
ночи,
я
хочу
тебя
Hei,
Jos
saisit
kolme
toivomusta
Эй,
если
бы
у
тебя
было
три
желания
Jos
voisit
olla
joku
muu
Если
бы
ты
могла
быть
кем-то
другим
Löytäisitkö
helpotusta?
(helpotusta)
Нашла
бы
ты
облегчение?
(облегчение)
Piirrät
sydämet
ilmaan
Рисуешь
сердца
в
воздухе
Kuin
ääriviivat
Словно
очертания
Purppuraa
on
yö,
sinut
haluan
Пурпурный
– цвет
ночи,
я
хочу
тебя
Minä
piirrän
sydämen
selkääsi
vain
ääriviivat!
Я
рисую
сердце
на
твоей
спине,
только
очертания!
Purppuraa
on
yö,
sinut
haluan
Пурпурный
– цвет
ночи,
я
хочу
тебя
Olen
sinun
nyt
ja
tässä
Я
твой
сейчас
и
здесь
Kun
valosi
on
syttynyt
Когда
твой
свет
зажжен
Kun
vanha
onkin
jotain
uutta
Когда
старое
становится
новым
Ja
tuttu
tuntematon
И
знакомое
– незнакомым
Piirrän
sydämet
ilmaan,
kuin
ääriviivat
Рисую
сердца
в
воздухе,
словно
очертания
Purppuraa
on
yö,
sinut
haluan
Пурпурный
– цвет
ночи,
я
хочу
тебя
Minä
piirrän
sydämes
selkääsi
vain
ääriviivat
Я
рисую
сердце
на
твоей
спине,
только
очертания
Purppuraa
on
yö,
sinut
haluan
Пурпурный
– цвет
ночи,
я
хочу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juha-pekka Leppaluoto
Attention! Feel free to leave feedback.