Lyrics and translation J. Parker - Por eso soy así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por eso soy así
Вот почему я такой
Fui
a
firmar
el
disco
por
Madrid
Подписывал
диск
в
Мадриде,
Llame
a
una
chavala
porque
no
podía
dormir
Позвонил
девчонке,
потому
что
не
мог
уснуть.
Le
dije
que
viniera
pal
hotel
pa
conseguir
el
oro
Сказал
ей
приехать
в
отель,
чтобы
заполучить
золото,
Pero
la
tenía
al
lado
y
me
sentía
solo
Но
она
была
рядом,
а
я
чувствовал
себя
одиноким.
Y
repetía
el
mismo
rollo
И
повторял
одно
и
то
же,
Después
de
todos
aquellos
bolos
После
всех
этих
концертов.
Dime,
¿mi
nombre
o
mi
apodo?
Скажи,
моё
имя
или
прозвище?
¿El
cielo
o
el
lodo?
¿la
nada
o
el
todo?
¿la
risa
o
el
lloro?
Небо
или
грязь?
Ничто
или
всё?
Смех
или
слёзы?
Hoy
en
el
avión,
ayer
en
el
bus
Сегодня
в
самолёте,
вчера
в
автобусе,
Ayer
en
la
plaza,
hoy
en
el
club
Вчера
на
площади,
сегодня
в
клубе,
Ayer
en
el
barrio
y
hoy
de
tour
Вчера
в
районе,
а
сегодня
в
туре.
Me
escuchaba
más
tu
exnovio
que
tú
Меня
твой
бывший
слушал
больше,
чем
ты.
Estuve
con
una
tía
que
no
quería
Был
с
девчонкой,
которую
не
любил,
Pero
su
físico
me
hacía
sentir
bien
al
lao
mía
Но
её
внешность
заставляла
меня
чувствовать
себя
хорошо
рядом
с
ней.
Y
yo
sabía
que
tampoco
me
quería
И
я
знал,
что
она
меня
тоже
не
любит,
Era
un
trofeo
en
su
estantería
Я
был
трофеем
на
её
полке.
Por
eso
soy
así
Вот
почему
я
такой,
Las
mierdas
que
viví
Вся
та
дрянь,
что
я
пережил,
Y
las
vueltas
que
di
И
все
круги,
что
я
нарезал.
Por
eso
hoy
estoy
aquí
Вот
почему
я
сегодня
здесь.
Por
eso
soy
así
Вот
почему
я
такой,
Las
mierdas
que
viví
Вся
та
дрянь,
что
я
пережил,
Y
las
vueltas
que
di
И
все
круги,
что
я
нарезал.
Por
eso
hoy
estoy
aquí
Вот
почему
я
сегодня
здесь.
Cuando
se
dio
cuenta
Когда
она
поняла,
Que
no
tenía
dinero
pa
su
Gucci
de
la
tienda
Что
у
меня
нет
денег
на
её
Gucci
из
магазина,
Ella
quería
el
sol
sin
aguantar
la
tormenta
Она
хотела
солнца,
не
выдержав
бури.
Yo
visto
así,
me
regalaron
esas
prendas
Я
так
одеваюсь,
мне
подарили
эту
одежду.
Me
puse
ciego,
perdí
las
llaves
Я
напился
в
стельку,
потерял
ключи,
Creía
que
eras
otra
y
te
llamé
y
vomité
en
la
calle
Подумал,
что
ты
это
ты,
позвонил
тебе
и
выблевал
всё
на
улице.
Y
me
quedé
esperando
a
si
volvías
de
nuevo
И
остался
ждать,
вернёшься
ли
ты
снова.
El
árbol
de
Navidad
puesto
en
febrero
Ёлка,
наряженная
в
феврале.
Pensaba
que
era
el
cielo
Я
думал,
что
это
небеса.
Primero
cartas
Pokémon
y
luego
varias
modelos
Сначала
карты
Pokémon,
а
потом
разные
модели,
Y
colegas
rastreros
И
подлые
приятели.
La
única
forma
de
vengarme
de
quien
me
ha
hecho
daño
Единственный
способ
отомстить
тем,
кто
причинил
мне
боль,
Es
no
parecerme
a
ellos
Это
не
быть
похожим
на
них.
Nunca
quise
fama
y
vivir
de
ella
Я
никогда
не
хотел
славы
и
жить
за
её
счёт.
No
me
gustaba
que
me
reconocieran
Мне
не
нравилось,
когда
меня
узнавали.
Solo
quería
salir
en
tendencias
de
YouTube
pa
que
tú
me
vieras
Я
просто
хотел
попасть
в
тренды
YouTube,
чтобы
ты
меня
увидела.
Por
eso
soy
así
Вот
почему
я
такой,
Las
mierdas
que
viví
Вся
та
дрянь,
что
я
пережил,
Y
las
vueltas
que
di
И
все
круги,
что
я
нарезал.
Por
eso
hoy
estoy
aquí
Вот
почему
я
сегодня
здесь.
Por
eso
soy
así
Вот
почему
я
такой,
Las
mierdas
que
viví
Вся
та
дрянь,
что
я
пережил,
Y
las
vueltas
que
di
И
все
круги,
что
я
нарезал.
Por
eso
hoy
estoy
aquí
Вот
почему
я
сегодня
здесь.
No
sé
qué
duele
más
Не
знаю,
что
больнее,
Si
cortar
o
estar
una
semana
sin
parar
Расстаться
или
целую
неделю
без
остановки
Borrando
nuestras
fotos
en
Instagram
Удалять
наши
фотографии
в
Instagram,
Porque
te
veía
y
me
ponía
malo
Потому
что
видел
тебя
и
мне
становилось
плохо.
Y
el
hijoputa
el
algoritmo
te
metía
en
recomendados
И
этот
чёртов
алгоритм
подсовывал
тебя
в
рекомендации.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Perez
Attention! Feel free to leave feedback.