Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin Up (DJ Scratch Remix)
Gettin Up (DJ Scratch Remix)
Ay
Yo
Scratch
what
up
Ay
Yo
Scratch,
was
geht?
It's
Busta
Bust
homie
Hier
ist
Busta
Bust,
Homie.
Hey
I
just
got
off
the
phone
with
Hey,
ich
habe
gerade
mit
The
brother
Kamaal
Fareed
AKA
Q-Tip
Bruder
Kamaal
Fareed,
AKA
Q-Tip,
telefoniert.
You
know
i
mean
he
told
me
ya'll
were
Du
weißt
schon,
er
sagte
mir,
ihr
würdet
Doing
the
rea
hip-hop
remix
den
echten
Hip-Hop-Remix
machen
To
"Getting
up"
zu
"Getting
up".
You
know
you
can't
do
that
without
me
Du
weißt,
das
kannst
du
nicht
ohne
mich
machen.
On
it,
let's
get
it
poppin,
Cmon!
Lass
es
krachen,
komm
schon!
Sent
you
a
message,
sent
you
an
email
Habe
dir
eine
Nachricht
geschickt,
habe
dir
eine
E-Mail
geschickt.
Hasty
decisions
we
made
still
prevail
Voreilige
Entscheidungen,
die
wir
getroffen
haben,
bestehen
immer
noch.
Both
needed
breaks,
we
both
needed
to
bail
Wir
brauchten
beide
Pausen,
wir
mussten
beide
abhauen.
Walking
through
the
corridors
of
my
mind
Ich
gehe
durch
die
Korridore
meines
Geistes,
The
hideaways
and
nooks,
and
things
with
good
times
die
Verstecke
und
Winkel,
und
Dinge
mit
guten
Zeiten.
Memories
certainly
yes
they
still
bind
Erinnerungen,
ja,
sie
binden
sicherlich
immer
noch.
Still
a
common
man
and
yeah
that's
for
sure
Immer
noch
ein
gewöhnlicher
Mann,
und
ja,
das
ist
sicher.
Still
a
bankroll
and
yeah
still
couture
Immer
noch
ein
Bankkonto
und
ja,
immer
noch
Couture.
But
man
this
thing
we
had
was
much
more
Aber,
Mann,
dieses
Ding,
das
wir
hatten,
war
viel
mehr.
Come
back
home,
don't
be
out
in
the
world
Komm
zurück
nach
Hause,
sei
nicht
draußen
in
der
Welt.
It's
a
rat
race
and
no
place
for
a
girl
Es
ist
ein
Rattenrennen
und
kein
Platz
für
ein
Mädchen.
Amongst
the
scavengers,
I
found
a
pretty
pearl
Unter
den
Aasfressern
habe
ich
eine
hübsche
Perle
gefunden.
It's
for
the
faint
of
heart
who
never
get
enough
Es
ist
für
die
Zartbesaiteten,
die
nie
genug
bekommen.
Gotta
get
tough,
buckle
em
up,
we
calling
guts
Muss
hart
werden,
schnall
dich
an,
wir
rufen
den
Mut
zusammen.
And
we,
and
we
and
we
ahhh
Und
wir,
und
wir
und
wir
ahhh
Now
you
know
what
to
do
Jetzt
weißt
du,
was
zu
tun
ist.
Get
off
your
ass
you
heard
what
i
said
Steh
von
deinem
Arsch
auf,
du
hast
gehört,
was
ich
gesagt
habe.
Before
i
light
up
a
fire
up
under
that
ass
Bevor
ich
ein
Feuer
unter
diesem
Arsch
anzünde.
You
see
we
back
and
got
the
party
on
smash
Du
siehst,
wir
sind
zurück
und
bringen
die
Party
zum
Krachen.
And
if
you
want
us
to
hit
you
to
get
you
better
Und
wenn
du
willst,
dass
wir
dich
schlagen,
damit
es
dir
besser
geht.
You
see
we
back
to
light
up
this
whole
shit
Du
siehst,
wir
sind
zurück,
um
diese
ganze
Scheiße
anzuzünden.
That's
right
we're
here
to
give
it
to
ya
non
stop
Das
ist
richtig,
wir
sind
hier,
um
es
dir
ohne
Unterbrechung
zu
geben.
Cus
it's
the
real
hip-
hop.
hip-hop...
hip-hop...
Denn
es
ist
der
echte
Hip-Hop...
Hip-Hop...
Hip-Hop...
Hello
bitch
Hallo,
Schlampe.
See
the
real
hip-hop
shit
is
returning
Sieh,
der
echte
Hip-Hop-Shit
kehrt
zurück.
Beat
you
in
ya
head
util
you
niggas
start
learning
Schlag
dir
auf
den
Kopf,
bis
ihr
Niggas
anfangt
zu
lernen.
Scratch
ya
veins,
fiending,
i
know
my
niggas
been
yearning
Kratz
deine
Venen,
du
bist
süchtig,
ich
weiß,
meine
Niggas
haben
sich
gesehnt.
For
the
good
cook-up,
see
the
stove
and
the
fire
is
burning
Nach
dem
guten
Aufkochen,
sieh
den
Herd
und
das
Feuer
brennt.
This
shit
goes
out
to
whomever
this
is
concerning
Diese
Scheiße
geht
an
jeden,
den
es
betrifft.
From
overseas
back
to
the
burrws
to
Mt.
Vernon
Von
Übersee
zurück
zu
den
Bezirken
nach
Mt.
Vernon.
The
games
coming
back
to
the
truth
Das
Spiel
kommt
zurück
zur
Wahrheit.
Tables
are
turning,
I'ma
preach
Die
Tische
drehen
sich,
ich
werde
predigen.
Bitch
lemme
give
you
my
Eric
Sermon
Schlampe,
lass
mich
dir
meine
Eric
Sermon
geben.
A
lot
of
niggas
is
gettin
shine
they
ain't
deservin
Viele
Niggas
bekommen
Glanz,
den
sie
nicht
verdienen.
Ringtone
money
goin
out,
they
pockets
is
hurtin
Klingelton-Geld
geht
aus,
ihre
Taschen
schmerzen.
They
bitches
leave
em,
see
niggas
like
me
and
get
to
flirtin
Ihre
Schlampen
verlassen
sie,
sie
sehen
Niggas
wie
mich
und
fangen
an
zu
flirten.
Take
em
to
the
telly
poke
em
now
listen
how
they
be
cursin
Bring
sie
ins
Hotel,
fick
sie,
jetzt
hör
zu,
wie
sie
fluchen.
Tip
you
know
this
joint
is
the
shit,
nigga
we
workin
Tip,
du
weißt,
dieser
Joint
ist
der
Shit,
Nigga,
wir
arbeiten.
We
back
flooding
the
street,
like
we
quenching
they
thirst
and
Wir
überfluten
die
Straße
wieder,
als
würden
wir
ihren
Durst
stillen.
We
bodying
the
situation,
we
never
let
up
Wir
verkörpern
die
Situation,
wir
lassen
nie
nach.
Get
out
ya
and
get
off
ya
ass,
everybody
get
up
Geh
raus
und
steh
von
deinem
Arsch
auf,
alle
stehen
auf.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamaal Ibn John Fareed, Leroy Burgess, Stuart Bascombe
Attention! Feel free to leave feedback.