Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Donato
Junger
Donato
Fast
money
and
freedom
Schnelles
Geld
und
Freiheit
Said
I
just
got
home,
change
clothes
Sagte,
ich
bin
grad
nach
Hause
gekommen,
hab
mich
umgezogen
Hit
the
city,
prolly
kick
it
with
some
bitches,
I
suppose
Geh
in
die
Stadt,
häng
wahrscheinlich
mit
paar
Weibern
ab,
nehm
ich
an
Keep
some
weed
of
they
own
Die
haben
ihr
eigenes
Gras
dabei
Spendin'
G's
on
they
own
Geben
ihr
eigenes
Geld
aus
So
we
prolly
blow
some
though
Also
werden
wir
wahrscheinlich
trotzdem
was
rauchen
And
they
wonder
do
I
sleep
alone?
Und
sie
fragen
sich,
ob
ich
alleine
schlafe?
I
get
'em
to
the
condo,
pass
'em
like
Rondo
Ich
bring
sie
ins
Condo,
pass
sie
weiter
wie
Rondo
Silk
sheets,
when
we
sleepin'
on
Seidenlaken,
wenn
wir
drauf
schlafen
Might
fuck
her
till
the
morn
then
I
gotta
send
her
home
Fick
sie
vielleicht
bis
zum
Morgen,
dann
muss
ich
sie
nach
Hause
schicken
Fuck
it,
we
still
in
the
city
Scheiß
drauf,
wir
sind
immer
noch
in
der
Stadt
I
can
spend
a
50
Ich
kann
50
Riesen
ausgeben
And
I
got
my
niggas
with
me
Und
ich
hab
meine
Niggas
bei
mir
Bad
bitches
with
me
Geile
Weiber
bei
mir
And
they
rollin'
up
the
sticky
Und
sie
drehen
das
Klebrige
We
ain't
bein'
picky
Wir
sind
nicht
wählerisch
Hoe
I
hope
you
got
on
Vickys
Schlampe,
ich
hoffe,
du
trägst
Vickys
Rollin'
loud,
Oklahoma
got
some
thunder
with
me
Dreh
Lautes,
hab
Donner
aus
Oklahoma
dabei
Got
them
bands
up
in
the
bando,
and
a
runner
with
me
Hab
die
Bündel
im
Bando
und
'nen
Läufer
bei
mir
Take
your
bitches
to
white
bear
we
don't
fuck
with
Denny's
Nehm
deine
Schlampen
mit
zu
White
Bear,
wir
ficken
nicht
mit
Denny's
Tell
me
why
I
get
the
feelin'
that
you
fuckin'
with
me
Sag
mir,
warum
ich
das
Gefühl
hab,
dass
du
mit
mir
fickst
I
wouldn't
lie
Ich
würde
nicht
lügen
I
be
so
high
Ich
bin
so
high
OG
clouds,
hold
me
down
OG-Wolken,
halten
mich
unten
You
can
catch
me
in
the
sky
Du
kannst
mich
am
Himmel
erwischen
10
bands
on
my
coke
10
Riesen
für
mein
Koks
Quit
your
hands
of
my
coke
Nimm
deine
Hände
von
meinem
Koks
Man
we
ain't
let
it
go
Mann,
wir
lassen
es
nicht
los
So
you
know
Also
weißt
du
Bescheid
Put
the
money
in
the
toke
Leg
das
Geld
in
den
Zug
(an
der
Tüte)
Take
a
toke
tryin'
to
smoke
Nimm
einen
Zug,
versuch
zu
rauchen
Baby
call,
I'm
tryin'
to
fuck
you
on
the
boat
Baby
ruft
an,
ich
versuch
dich
auf
dem
Boot
zu
ficken
Hammers
everywhere
I
go
Knarren
überall,
wo
ich
hingehe
Cause
I
cannot
trust
a
soul
Weil
ich
keiner
Seele
trauen
kann
Ask
a
nigga
is
you
slime
or
you
fo
Frag
'nen
Nigga,
bist
du
loyal
oder
Feind?
Out
the
bando
Raus
aus
dem
Bando
Fresh
off
the
road
hit
the
city
I
suppose
Frisch
von
der
Straße,
geh
in
die
Stadt,
nehm
ich
an
Kick
it
with
some
bitches
I
suppose
Häng
mit
paar
Weibern
ab,
nehm
ich
an
Headed
out
this
bitch
so
the
wanna
blow
some
dro
Bin
auf
dem
Weg
raus
aus
dieser
Bitch,
also
wollen
sie
Gras
rauchen
Sledro
my
bro
Sledro,
mein
Bruder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeannette Boling
Attention! Feel free to leave feedback.