Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapping
is
my
hobby
Rappen
ist
mein
Hobby
My
house
has
a
lobby
Mein
Haus
hat
eine
Lobby
My
bitches
act
snobby
Meine
Bitches
benehmen
sich
snobby
Because
I
feed
them
thousands
Weil
ich
ihnen
Tausende
gebe
I
know
that
didn't
rhyme
Ich
weiß,
das
reimt
sich
nicht
But
I'm
only
being
honest
Aber
ich
bin
nur
ehrlich
You
can't
pay
me
in
cash
now
I'm
only
seeing
commas
Du
kannst
mich
nicht
in
bar
bezahlen,
ich
sehe
nur
noch
Kommas
I
swear
I
got
on
Sak's
5th
Boxers
right
now
Ich
schwöre,
ich
trage
gerade
Boxershorts
von
Sak's
5th
I'm
trying
to
milk
the
game
as
if
the
game
was
a
cow
Ich
versuche,
das
Spiel
zu
melken,
als
wäre
es
eine
Kuh
I
had
and
Eddie
Bau
Expedition
7 years
ago
Ich
hatte
vor
7 Jahren
einen
Eddie
Bauer
Expedition
My
grandma
used
to
tell
me
that
she
swear
I've
been
here
before
Meine
Oma
sagte
mir
immer,
sie
schwört,
ich
wäre
schon
mal
hier
gewesen
I
used
to
wear
braids
like
Jasons
Lyrics,
Whoa
Ich
trug
früher
Zöpfe
wie
Jasons
Lyrics,
Whoa
I
spent
a
bundle
on
the
cross
because
I'm
spiritual
Ich
habe
ein
Vermögen
für
das
Kreuz
ausgegeben,
weil
ich
spirituell
bin
And
I
can
never
pass
a
physical,
I
stay
high
Und
ich
kann
nie
einen
Fitnesstest
bestehen,
ich
bleibe
high
High
as
the
voice
of
Akon
High
wie
die
Stimme
von
Akon
And
make
mine
a
straight
with
no
chase
Und
mach
mir
einen
Straight,
ohne
Verfolger
Hold
the
ice,
I
got
enough
on
anyway
Lass
das
Eis
weg,
ich
habe
sowieso
genug
davon
And
when
they
see
the
boy,
they
hyperventelate
Und
wenn
sie
den
Jungen
sehen,
hyperventilieren
sie
I
got
them
running
after
me
like
I'm
about
to
win
a
race
Ich
lasse
sie
hinter
mir
herlaufen,
als
würde
ich
ein
Rennen
gewinnen
Cause
I'm
a
Beast,
I'm
a
Dog
Denn
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
Bitch
I'm
a
Beast,
Hoe
I'm
a
Dog
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
Ya
you
know
that
I'm
a
Beast,
I'm
a
Dog
Ja,
du
weißt,
dass
ich
ein
Biest
bin,
ich
bin
ein
Hund
I'm
a
Beast,
Hoe
I'm
a
Dog
(You
know
that)
Ich
bin
ein
Biest,
Schlampe,
ich
bin
ein
Hund
(Du
weißt
das)
Never
entertain
the
suckers
with
the
hating
business
Ich
lasse
mich
nie
auf
die
Hater
mit
ihrem
Scheiß
ein
I'm
on
the
Yacht
playing
table
tennis
Ich
bin
auf
der
Yacht
und
spiele
Tischtennis
Expensive
linen,
women
sinning
Teure
Bettwäsche,
Frauen
sündigen
Adultry,
Compulsively
Ehebruch,
zwanghaft
I'm
an
arsonist
on
this
beat,
blaze
fire
Ich
bin
ein
Brandstifter
auf
diesem
Beat,
entfache
Feuer
The
door
closed
to
the
booth,
I
feel
like
a
caged
lion
Die
Tür
zur
Kabine
ist
geschlossen,
ich
fühle
mich
wie
ein
Käfiglöwe
Ya,
let
me
loose,
now
let
me
get
em
Ja,
lass
mich
frei,
lass
mich
sie
kriegen
Cause
I
ain't
going
back
and
forth
like
Badmitton
Denn
ich
gehe
nicht
hin
und
her
wie
beim
Badminton
No
I
will
never
drop
the
ball
like
Bad
Mitten
Nein,
ich
werde
den
Ball
niemals
fallen
lassen,
wie
ein
schlechter
Handschuh
And
I
ain't
been
conceited
I'm
just
Ad-mitting
Und
ich
war
nicht
eingebildet,
ich
gebe
es
nur
zu
I
flow
cocky,
Got
hand
rhythum
Ich
flowe
überheblich,
habe
Handrhythmus
I
got
this
bitch
on
lock
like
Sam
Quinton
Ich
habe
diese
Schlampe
im
Griff,
wie
in
San
Quentin
I'm
tough
daddy,
What's
poppin
gangsta
Ich
bin
ein
harter
Daddy,
was
geht
ab,
Gangster?
I'm
trying
to
keep
my
pockets
fat
like
Opera
singers
Ich
versuche,
meine
Taschen
fett
zu
halten
wie
Opernsänger
So
sharp,
If
you
touch
me
I
chop
your
fingers
So
scharf,
wenn
du
mich
berührst,
hacke
ich
dir
die
Finger
ab
I'm
on
top
of
the
game
like
Helicopter
angles
Ich
bin
an
der
Spitze
des
Spiels,
wie
ein
Helikopter-Winkel
I
see
you
niggas,
I
hope
your
having
fun
Ich
sehe
euch,
ich
hoffe,
ihr
habt
Spaß
I
hope
you
have
a
gun
Ich
hoffe,
du
hast
eine
Waffe
This
shit
is
crazy,
it's
little
baby
Das
ist
verrückt,
ich
bin
ein
kleines
Baby
I'm
here
to
take
it,
and
it's
looking
vacant
Ich
bin
hier,
um
es
zu
übernehmen,
und
es
sieht
leer
aus
Cause
I'm
a
Beast,
I'm
a
Dog
Denn
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
Bitch
I'm
a
Beast,
Hoe
I'm
a
Dog
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
Ya
you
know
that
I'm
a
Beast,
I'm
a
Dog
Ja,
du
weißt,
dass
ich
ein
Biest
bin,
ich
bin
ein
Hund
I'm
a
Beast,
Hoe
I'm
a
Dog
(You
know
that)
Ich
bin
ein
Biest,
Schlampe,
ich
bin
ein
Hund
(Du
weißt
das)
I'm
a
Beast,
I'm
a
Dog
Ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
Bitch
I'm
a
Beast,
Hoe
I'm
a
Dog
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
Ya
you
know
that
I'm
a
Beast,
I'm
a
Dog
Ja,
du
weißt,
dass
ich
ein
Biest
bin,
ich
bin
ein
Hund
Bitch
I'm
a
Beast,
Hoe
I'm
a
Dog
(You
know
that)
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
(Du
weißt
das)
Now
I'm
gonna
go
off
on
them
Jetzt
werde
ich
sie
fertigmachen
At
first
I
was
going
soft
on
them
Zuerst
war
ich
sanft
zu
ihnen
But
now
it's
time
to
go
hard
Aber
jetzt
ist
es
Zeit,
hart
zu
werden
Bustin,
Bangin
Boguard
Knallend,
Boguard
schlagend
Took
a
shit
in
your
yard
Habe
in
deinen
Garten
geschissen
Take
a
piss
on
your
Broad
Pisse
auf
deine
Braut
Make
a
list
of
your
Boys
Mach
eine
Liste
deiner
Jungs
And
go
and
murder
them
all
Und
geh
und
bring
sie
alle
um
Life
is
short,
Ya
a
midget
told
me
that
Das
Leben
ist
kurz,
das
hat
mir
ein
Zwerg
gesagt
And
I
always
thought
I
was
fly
like
a
had
a
pigeon
on
my
back
Und
ich
dachte
immer,
ich
wäre
cool,
als
hätte
ich
eine
Taube
auf
dem
Rücken
But
I
got
these
stitches
on
my
back
Aber
ich
habe
diese
Stiche
auf
meinem
Rücken
A
vision
on
my
back
Eine
Vision
auf
meinem
Rücken
Don't
try
to
run
up
on
me,
I
got
precision
with
that
gat
Versuch
nicht,
mich
zu
überfallen,
ich
bin
präzise
mit
dieser
Knarre
I
don't
Rat-tat-tat-tat-tat
Ich
mache
nicht
Rat-tat-tat-tat-tat
All
I
got
to
do
is
Tat
Ich
muss
nur
Tat
machen
Bet
I
hit
my
target
like
a
fucken
Dart
mat
Wette,
ich
treffe
mein
Ziel
wie
eine
verdammte
Dartscheibe
My
address
is
Cloud
9
Meine
Adresse
ist
Wolke
9
See
and
you
shall
find
Sieh
und
du
wirst
finden
Weezy
on
the
grind
Weezy
am
Malochen
I'm
about
my
Frankenstein
Ich
bin
voll
bei
meinem
Frankenstein
You
know
me,
Ya
from
my
Lincolns
to
my
Franklins
Du
kennst
mich,
von
meinen
Lincolns
bis
zu
meinen
Franklins
See
I
make
that
money
stretch
and
connect
like
an
anklet
Ich
sorge
dafür,
dass
sich
das
Geld
dehnt
und
verbindet
wie
ein
Fußkettchen
Keep
them
bitches
running
in
and
out
of
my
house
like
a
Banquet
Lass
die
Schlampen
in
meinem
Haus
rein
und
raus
rennen,
wie
bei
einem
Bankett
And
I
don't
even
speak
their
language
Und
ich
spreche
nicht
mal
ihre
Sprache
And
if
the
bitch
boyfriend
get
angry
Und
wenn
der
Freund
der
Schlampe
wütend
wird
Then
my
niggas
turn
around
and
tell
his
whole
clique
Dann
drehen
sich
meine
Jungs
um
und
sagen
seiner
ganzen
Clique
Fuck
that
nigga,
pussy
ass
nigga!
Scheiß
auf
diesen
Typen,
Pussy-Arsch-Typ!
Fuck
that
nigga!
Ya
Scheiß
auf
diesen
Typen!
Ja
Cause
I'm
a
Beast,
I'm
a
Dog
Denn
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
Bitch
I'm
a
Beast,
Hoe
I'm
a
Dog
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
Ya
you
know
that
I'm
a
Beast,
I'm
a
Dog
Ja,
du
weißt,
dass
ich
ein
Biest
bin,
ich
bin
ein
Hund
I'm
a
Beast,
Hoe
I'm
a
Dog
(You
know
that)
Ich
bin
ein
Biest,
Schlampe,
ich
bin
ein
Hund
(Du
weißt
das)
I'm
a
Beast,
I'm
a
Dog
Ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
Bitch
I'm
a
Beast,
Hoe
I'm
a
Dog
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
Ya
you
know
that
I'm
a
Beast,
I'm
a
Dog
Ja,
du
weißt,
dass
ich
ein
Biest
bin,
ich
bin
ein
Hund
Bitch
I'm
a
Beast,
Hoe
I'm
a
Dog
(You
know
that)
Schlampe,
ich
bin
ein
Biest,
ich
bin
ein
Hund
(Du
weißt
das)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.