Lyrics and translation J.R. Writer feat. Lil' Wayne - Byrd Call (feat. Cam'Ron)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Byrd Call (feat. Cam'Ron)
Зов Птицы (при уч. Cam'Ron)
Yo,
JR,
they've
been
waitin'
for
you,
dawg
Йоу,
JR,
они
тебя
уже
заждались,
братан
They've
been
askin'
Они
спрашивали
You
ready?
You
up,
motherfucker,
DipSet,
let's
go
Ты
готов?
Начинай,
твою
мать,
DipSet,
погнали
To
all
my
hustlers,
rock
smugglers,
strugglers
Всем
моим
барыгам,
контрабандистам,
тем,
кто
крутится
Block
bubblers,
pushers,
cookers,
pot
jugglers
Тем,
кто
мутит
на
районе,
толкачам,
поварам,
тем,
кто
варит
траву
What's
the
word,
y'all?
Flip
that
herb
raw
В
чем
дело?
Продавайте
эту
травку
Clap,
that's
the
byrd
call
Хлопок
– это
зов
птицы
If
the
cops
are
comin',
get
to
hop
and
runnin'
Если
мусора
на
подходе,
сматываем
удочки
Quick
and
drop
that
onion,
ain't
no
stoppin'
young'n
Быстро
бросаем
эту
дурь,
никуда
не
денешься,
малыш
Put
away
that
herb
raw,
let
us
know
the
word
or
Убери
эту
траву,
дай
нам
знать,
или
Clap,
that's
the
byrd
call
Хлопок
– это
зов
птицы
I
still
be
where
the
weed
flip,
in
the
P's
wit
the
trees
lit
Я
все
еще
там,
где
продают
травку,
в
тачках
с
горящими
косяками
So
much
water
in
the
order,
it's
just
leavin'
'em
seasick
Так
много
воды
в
заказе,
что
их
просто
тошнит
Wit
a
ski
in
my
V6,
tryin'
to
skeet
on
a
B
lips
С
девушкой
в
моем
V6,
пытаюсь
приударить
за
красоткой
Down
low,
like
I'm
tryin'
to
keep
her
a
secret
Тихо,
как
будто
пытаюсь
сохранить
ее
в
секрете
Acura
on
chrome,
passin'
me
dome
Acura
на
хромированных
дисках,
проезжает
мимо
Next
minute,
shit,
I'm
finished,
she'll
be
flaggin'
it
home
В
следующую
минуту,
блин,
я
закончил,
она
поедет
домой
But
I
always
keep
a
straggler
that's
known
to
bone
Но
у
меня
всегда
есть
запасная,
которая
любит
развлекаться
And
run
through
a
lap,
faster
than
Marion
Jones
И
пробегает
круг
быстрее
Мэрион
Джонс
Man,
listen,
I
still
got
the
grams
flippin'
Слушай,
я
все
еще
продаю
граммы
Tan
pitchin',
corner
to
the
damn
kitchen
Кидаю
травку,
от
угла
до
чертовой
кухни
Gained
a
couple
fans,
had
to
make
a
transition
Приобрел
пару
фанатов,
пришлось
сменить
обстановку
But
I'm
still
in
the
hood
like
your
transmission
Но
я
все
еще
в
гетто,
как
твоя
коробка
передач
No
cat
could
match
me,
I'm
passin'
fastly,
who's
half
as
nasty
Ни
один
кот
не
сравнится
со
мной,
я
быстро
двигаюсь,
кто
еще
такой
же
дерзкий?
I
got
it
locked
from
here,
all
the
way
to
Cakalakie
У
меня
все
схвачено
отсюда
и
до
самой
Калифорнии
But
keep
a
mac
for
scrappies
thinkin'
it's
just
Laffy
Taffy
Но
держи
пушку
наготове
для
неудачников,
которые
думают,
что
это
просто
конфеты
Shit,
this
beat'll
be
the
only
thing
clappin'
at
me
Черт,
этот
бит
будет
единственным,
кто
будет
хлопать
меня
To
all
my
hustlers,
rock
smugglers,
strugglers
Всем
моим
барыгам,
контрабандистам,
тем,
кто
крутится
Block
bubblers,
pushers,
cookers,
pot
jugglers
Тем,
кто
мутит
на
районе,
толкачам,
поварам,
тем,
кто
варит
траву
What's
the
word,
y'all?
Flip
that
herb
raw
В
чем
дело?
Продавайте
эту
травку
Clap,
that's
the
byrd
call
Хлопок
– это
зов
птицы
If
the
cops
are
comin',
get
to
hop
and
runnin'
Если
мусора
на
подходе,
сматываем
удочки
Quick
and
drop
that
onion,
ain't
no
stoppin'
young'n
Быстро
бросаем
эту
дурь,
никуда
не
денешься,
малыш
Put
away
that
herb
raw,
let
us
know
the
word
or
Убери
эту
траву,
дай
нам
знать,
или
Clap,
that's
the
byrd
call
Хлопок
– это
зов
птицы
Damn,
homey,
in
high
school,
you
was
the
man,
homey
Черт,
братан,
в
старшей
школе
ты
был
крутым,
братан
That's
what
a
fan
told
me,
shit
Так
мне
сказал
один
фанат,
вот
дерьмо
Same
old
cat,
get
his
Kangol
clapped
Тот
же
старый
кот,
которому
прострелят
его
Kangol
Brains
blown
back,
dissin'
dame,
dame
don't
rap
Мозги
вышибут,
оскорбят
девку,
девка
не
читает
рэп
Shame
on
black,
the
game's
so
whack
Позор
черным,
игра
такая
отстойная
Dame
search
for
children
from
in
front
of
ya
buildin'
Девка
ищет
детей
от
порога
твоего
дома
Right
to
a
hundred
million
Прямо
до
ста
миллионов
Go
ahead,
pimpin',
pimpin',
go
ahead,
act
up
doggy
Давай,
сутенер,
сутенер,
давай,
веди
себя
по-собачьи
Getcha
limp
on
pimpin',
if
they
actin'
froggy
Хромать
на
сутенерстве,
если
они
ведут
себя
как
лягушки
Tell
'em,
back
up
off
me,
I
come
down,
clap
the
40
Скажи
им,
чтобы
отвалили
от
меня,
я
спущусь
вниз,
выстрелю
из
40-го
калибра
Child,
that's
a
badder
story,
I'm
not
in
my
category
Детка,
это
плохая
история,
я
не
из
их
категории
Mess
around,
dame
held
Def
Jam
down
Шутить,
девка
держала
Def
Jam
So
pardon
my
back,
jackin'
any
left
hand
pounds
Так
что
извини
меня,
за
то
что
я
беру
все
оставшиеся
деньги
Redneck
found,
tech,
tech
pound,
duck,
duck
goose
Нашли
деревенщину,
техника,
техника
бьет,
утка,
утка,
гусь
Pump,
pump
shoot,
shoot,
let's
get
down,
down
Качай,
качай,
стреляй,
стреляй,
давай
присядем,
вниз
It
may
seem
petty,
but
we
all
turn
mean
deadly
Это
может
показаться
мелочным,
но
мы
все
становимся
злыми
и
смертоносными
For
green
fetti,
my
whole
team
ready
Ради
зеленых,
вся
моя
команда
наготове
To
all
my
hustlers,
rock
smugglers,
strugglers
Всем
моим
барыгам,
контрабандистам,
тем,
кто
крутится
Block
bubblers,
pushers,
cookers,
pot
jugglers
Тем,
кто
мутит
на
районе,
толкачам,
поварам,
тем,
кто
варит
траву
What's
the
word,
y'all?
Flip
that
herb
raw
В
чем
дело?
Продавайте
эту
травку
Clap,
that's
the
byrd
call
Хлопок
– это
зов
птицы
If
the
cops
are
comin',
get
to
hop
and
runnin'
Если
мусора
на
подходе,
сматываем
удочки
Quick
and
drop
that
onion,
ain't
no
stoppin'
young'n
Быстро
бросаем
эту
дурь,
никуда
не
денешься,
малыш
Put
away
that
herb
raw,
let
us
know
the
word
or
Убери
эту
траву,
дай
нам
знать,
или
Clap,
that's
the
byrd
call
Хлопок
– это
зов
птицы
This
ain't
only
bars
and
tracks,
this
is
for
the
hardest
cats
Это
не
просто
бары
и
треки,
это
для
самых
крутых
парней
Flippin'
all
the
hard
and
back,
make
'em
catch
a
heart
attack
Которые
продают
все
без
остатка,
заставят
их
получить
сердечный
приступ
When
you
see
the
narcs
attack,
let
me
know,
start
to
clap
Когда
увидишь,
что
наркоши
нападают,
дай
мне
знать,
начинай
хлопать
Clap,
clap
Хлопай,
хлопай
A
star
with
a
deal,
Chapar
be
on
chill
Звезда
с
контрактом,
Chapar
расслабляется
The
car
is
DeVille,
it's
real
ill,
pardon
the
grill
Машина
- DeVille,
она
чертовски
крутая,
не
обращайте
внимания
на
решетку
радиатора
It's
foreign
my
nills,
cruise
the
city
with
the
semi
Она
иностранка,
мои
старые
дела,
катаюсь
по
городу
с
полуавтоматом
All
silly
on
skinnies,
like
I'm
starvin'
my
wheels,
uh
Весь
в
глупостях
на
тонировке,
как
будто
мои
колеса
голодают,
ух
To
all
my
hustlers,
rock
smugglers,
strugglers
Всем
моим
барыгам,
контрабандистам,
тем,
кто
крутится
Block
bubblers,
pushers,
cookers,
pot
jugglers
Тем,
кто
мутит
на
районе,
толкачам,
поварам,
тем,
кто
варит
траву
What's
the
word,
y'all?
Flip
that
herb
raw
В
чем
дело?
Продавайте
эту
травку
Clap,
that's
the
byrd
call
Хлопок
– это
зов
птицы
If
the
cops
are
comin',
get
to
hop
and
runnin'
Если
мусора
на
подходе,
сматываем
удочки
Quick
and
drop
that
onion,
ain't
no
stoppin'
young'n
Быстро
бросаем
эту
дурь,
никуда
не
денешься,
малыш
Put
away
that
herb
raw,
let
us
know
the
word
or
Убери
эту
траву,
дай
нам
знать,
или
Clap,
that's
the
byrd
call
Хлопок
– это
зов
птицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bigram John Zayas, Rusty Brito
Attention! Feel free to leave feedback.