Lyrics and translation J.R. Writer feat. Lil' Wayne - Riot Pump
Uh,
riot
pump,
riot
pump
Э-э,
бунтарский
насос,
бунтарский
насос
Uh,
riot
pump
Э-э,
бунтарский
насос
Uh,
let's
get
this
shit
crackin'
man
Э-э,
давай
разберемся
с
этим
дерьмом,
чувак
This
that
gun
in
the
spine
(spine)
Это
тот
пистолет
в
позвоночнике
(позвоночник)
This
that
one
of
a
kind
(kind)
Это
то,
что
единственное
в
своем
роде
(в
своем
роде)
This
that
get
out
the
way,
straight
to
the
front
of
the
line
Это
то,
что
убирается
с
дороги,
прямо
в
начало
очереди
If
they
front
on
the
line,
then
pull
the
bouncer
aside
(come
here)
Если
они
впереди
на
линии,
то
отведите
вышибалу
в
сторону
(иди
сюда)
Tell
him
to
be
happy
he's
even
around
or
alive
(be
happy)
Скажи
ему,
чтобы
он
был
счастлив,
что
он
вообще
рядом
или
жив
(будь
счастлив)
Like
"Look
pal,
you
decide,
you
get
me
up
in
for
sure"
(What)
Типа
"Послушай,
приятель,
ты
решаешь,
ты
меня
точно
втянешь"
(что)
Or
listen,
10
minutes
I'll
be
bumrushin'
the
door
(Move)
Или
послушай,
через
10
минут
я
буду
стучать
в
дверь
(Двигайся)
He
won't
front
anymore,
get
in
pass
with'
a
frown
Он
больше
не
будет
выходить
вперед,
проходи
с
хмурым
видом
Like
you
bastards
is
clowns,
know
you
ain't
pattin'
me
down
Как
будто
вы,
ублюдки,
клоуны,
знайте,
что
вы
меня
не
прихлопнете.
Shit,
look
here,
I'm
a
star
(star)
Черт,
смотри
сюда,
я
звезда
(star)
I
don't
care
who
you
are
Мне
все
равно,
кто
ты
такой
Push
your
way
through,
move,
tear
up
the
bar
(Get
out
my
way)
Прокладывай
себе
путь,
двигайся,
порви
барную
стойку
(Убирайся
с
моего
пути)
Snatch
a
bottle,
crack
and
gargle,
mack
a
model
Хватай
бутылку,
трескай
и
полоскай
горло,
изображай
модель
Tell
the
bartender
you're
dead,
that's
how
I
do
Скажи
бармену,
что
ты
мертв,
вот
как
я
это
делаю
Then
grab
on
a
slut,
ask
her
to
smut
Затем
хватай
шлюшку,
попроси
ее
пошалить
Put
alcohol
on
her
like
a
barber
after
a
cut
Намазал
ее
алкоголем,
как
парикмахер
после
стрижки
No
smoke
then
inhale
the
smoke
'til
you
choke
Не
кури,
тогда
вдыхай
дым,
пока
не
задохнешься
Walk
through
the
VIP,
knock
down
the
velvet
rope
Пройди
через
VIP-зал,
сбей
бархатную
веревку
Foreman
the
place,
your
dog
is
a
8
Управляющий
заведением,
ваша
собака
-8
To
plex
the
pest,
and
A-Town
Stomp
with'
his
face,
holla
Чтобы
свести
счеты
с
вредителем
и
растоптать
город
с
его
лицом,
привет
Clap
ya
thing,
act
insane,
riot
pump
Хлопай
в
ладоши,
веди
себя
как
сумасшедший,
накачивай
бунт
Snatch
a
chain,
slap
a
dame,
riot
pump
Схватить
цепь,
дать
пощечину
даме,
устроить
беспорядки
This
that
time
for
crunk,
try
to
punk
Это
то
самое
время
для
крэнка,
попробуй
панкнуть
How
you
want,
body
slumped
by
the
dump
Как
ты
хочешь,
тело,
обмякшее
на
свалке
Let
me
see
you
riot
pump
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
накачиваешься
бунтом
Listen
dog,
I'm
a
vet'
(vet')
Послушай,
пес,
я
ветеринар"
(vet')
Show
the
boss
some
respect
Прояви
немного
уважения
к
боссу
If
you
glittering
nigga
(what)
Если
ты
блестящий
ниггер
(что)
Then
it's
off
with'
ya
neck
(come
here)
Тогда
все
кончено
с
твоей
шеей
(иди
сюда)
I'm
a
boss
on
the
Set
Я
босс
на
съемочной
площадке
That'll
let
off
with
the
Tech
Это
пройдет
вместе
с
технологией
Pushes
that
soft
off
of
some
steps
Отталкивает
это
мягкое
от
некоторых
ступенек
Better
yet,
torture
to
death
(Whoa)
А
еще
лучше,
замучить
до
смерти
(Вау)
Punk
even
try
it,
slugs'll
get
fired
Если
ты
даже
попробуешь
это
сделать,
пули
будут
выпущены
Dump
on
the
chump
and
make
his
car
slump
to
the
tire
(tires)
Свалить
на
болвана
и
заставить
его
машину
провалиться
сквозь
шину
(покрышки)
The
whole
jumper
get
quiet
Весь
джампер
затихает
Fire
once,
fuck
a
riot
pump
dog
Выстрели
один
раз,
трахни
собаку-бунтовщика
I'm
a
bring
the
pump
to
the
riot
(Bang)
Я
приведу
помпу
к
бунту
(Бах)
Porsche
skip
through,
toss
missiles
Порше
проскакивает
мимо,
бросает
ракеты
Bring
the
war
to
the
war
Доведите
войну
до
войны
For
through
your
gore
Ибо
сквозь
твою
запекшуюся
кровь
Smell
what
the
door
sizzle
Почувствуй,
как
шипит
дверь
You're
soft
tissue
Ты
- мягкая
ткань
You
don't
know
what
it
feels
for
a
cop
to
horse-kick
you
Ты
не
представляешь,
каково
это,
когда
полицейский
дает
тебе
пинка
под
зад
Straight
up
toss,
flip
you
Прямой
бросок,
переворачиваю
тебя
Mace
in
your
face,
left
when
the
shotty
ring
Булава
в
твоем
лице,
оставленная,
когда
звенит
дробовик
Spray
up
the
place,
left
in
a
body
sling
Опрыскайте
место,
оставленное
в
перевязи
для
тела
Laced
up
in
lace,
yes,
with
some
body
string
Зашнурованный
кружевом,
да,
с
каким-нибудь
шнурком
для
тела
Leave
you
facin'
ya
face
messed
up
like
Rodney
King's
Оставлю
тебя
с
перепачканным
лицом,
как
у
Родни
Кинга.
Clap
ya
thing,
act
insane,
riot
pump
Хлопай
в
ладоши,
веди
себя
как
сумасшедший,
накачивай
бунт
Snatch
a
chain,
slap
a
dame,
riot
pump
Схватить
цепь,
дать
пощечину
даме,
устроить
беспорядки
This
that
time
for
crunk,
try
to
punk
Это
то
самое
время
для
крэнка,
попробуй
панкнуть
How
you
want,
body
slumped
by
the
dump
Как
ты
хочешь,
тело,
обмякшее
на
свалке
Let
me
see
you
riot
pump
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
накачиваешься
бунтом
Yo,
is
it
a
game,
nope
(nope)
Йоу,
это
игра,
нет
(нет)
We
got
aim
scopes
(scopes)
У
нас
есть
прицелы
(scopes)
The
last
head
frontin'
with
bread
became
toast
Последняя
голова,
лежащая
перед
хлебом,
превратилась
в
тост
We
run
right
into
clubs,
snub
under
the
raincoat
Мы
бежим
прямо
в
клубы,
прячемся
под
плащом
Shoot
a
cat
for
his
chain
and
call
it
chain-smoke
Пристрелите
кота
за
его
цепь
и
назовите
это
цепным
дымом
Fuck
with
J
you
gon'
pay
Трахнись
с
Джеем,
ты
заплатишь
Make
the
stray
hit
the
spray
Заставьте
шальную
струю
попасть
в
брызги
You
will
stay
where
you
stay
Ты
останешься
там,
где
ты
остаешься
Ay
you'll
lay
where
you
may
Да,
ты
будешь
лежать
там,
где
сможешь
With
the
A
to
the
K,
run
in
a
DJ
booth
От
А
до
К,
беги
в
кабинку
диджея
You
gon'
play
what
you
play
Ты
будешь
играть
в
то,
во
что
ты
играешь
No,
you
gon'
play
what
I
say
Нет,
ты
будешь
играть
так,
как
я
говорю
Play,
or
fine,
get
that
gun,
it's
fine
Играй,
или
ладно,
бери
этот
пистолет,
все
в
порядке
I'll
bet
he
stop
and
play
Stop-N-Go
100
times
Держу
пари,
он
остановится
и
сыграет
в
Стоп-н-гоу
100
раз
Not
the
talkin'
type,
I
done
been
all
my
life
Я
не
из
тех,
кто
болтает,
я
был
таким
всю
свою
жизнь
So
after
rap,
scrap,
let's
see
you
start
a
fight
Итак,
после
рэпа,
скрап,
давай
посмотрим,
как
ты
начнешь
драку
Got
guns,
go
get
'em,
got
sons,
go
get
'em
Есть
оружие,
иди
за
ним,
есть
сыновья,
иди
за
ними
Chump,
if
ya
mans
wanna
run,
go
with'
him
Болван,
если
ты,
парень,
хочешь
бежать,
иди
с
ним
Cause
if
I
don't
let
the
gun
blow
hit
'em
(What)
Потому
что,
если
я
не
позволю
пистолету
выстрелить,
попаду
в
них
(что)
I'm
a
throw
his
ass
in
a
mud
hole
and
stomp
a
mudhole
in
him,
holla
Я
швырну
его
задницу
в
грязевую
яму
и
затопчу
в
нем
грязевую
яму,
эй
Clap
ya
thing,
act
insane,
riot
pump
Хлопай
в
ладоши,
веди
себя
как
сумасшедший,
накачивай
бунт
Snatch
a
chain,
slap
a
dame,
riot
pump
Схватить
цепь,
дать
пощечину
даме,
устроить
беспорядки
This
that
time
for
crunk,
try
to
punk
Это
то
самое
время
для
крэнка,
попробуй
панкнуть
How
you
want,
body
slumped
by
the
dump
Как
ты
хочешь,
тело,
обмякшее
на
свалке
Let
me
see
you
riot
pump
Дай
мне
посмотреть,
как
ты
накачиваешься
бунтом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erik Reyes Ortiz, Kevin Dean Crowe, Rusty Brito
Attention! Feel free to leave feedback.