Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Switch It Up (Feat. Hell Rell)
Switch It Up (Feat. Hell Rell)
                         
                        
                            
                                        The 
                                        first 
                                        time 
                                            I 
                                        saw 
                                        you 
                            
                                        Das 
                                        erste 
                                        Mal, 
                                        als 
                                        ich 
                                        dich 
                                        sah 
                            
                         
                        
                            
                                        Ma 
                                        tah 
                                        hereko 
                                        herai 
                                        bhaye 
                            
                                        Ma 
                                        tah 
                                        hier, 
                                        dein 
                                        Blick 
                                        hat 
                                        mich 
                                        verzaubert 
                            
                         
                        
                            
                                        Since 
                                        then 
                                        I'm 
                                        waiting 
                            
                                        Seitdem 
                                        warte 
                                        ich 
                            
                         
                        
                            
                                        For 
                                        the 
                                        right 
                                        time 
                                        to 
                                        say 
                            
                                        Auf 
                                        den 
                                        richtigen 
                                        Zeitpunkt, 
                                        um 
                                        es 
                                        zu 
                                        sagen 
                            
                         
                        
                            
                                        Outta 
                                        this 
                                        world 
                                        you 
                                        are 
                            
                                        Du 
                                        bist 
                                        nicht 
                                        von 
                                        dieser 
                                        Welt 
                            
                         
                        
                            
                                        Timi 
                                        jasto 
                                        koe 
                                        chiana 
                            
                                        Es 
                                        gibt 
                                        niemanden 
                                        wie 
                                        dich 
                            
                         
                        
                            
                                        How 
                                        can 
                                        somebody 
                                        be 
                                        so 
                                        cute 
                                        like 
                                        you? 
                            
                                        Wie 
                                        kann 
                                        jemand 
                                        so 
                                        süß 
                                        sein 
                                        wie 
                                        du? 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        You 
                                        Were 
                                        Mine, 
                                        yadi 
                                        timi 
                                        mero 
                                        bhako 
                                        bhaye 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        mein 
                                        wärst, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        nur 
                                        mein 
                                        wärst 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Bhue 
                                        ma 
                                        hiana 
                                        ma 
                                        tah 
                                        aakash 
                                        mai 
                                        udi 
                                        rahanthye 
                            
                                        Nicht 
                                        auf 
                                        dem 
                                        Boden, 
                                        ich 
                                        würde 
                                        im 
                                        Himmel 
                                        schweben 
                            
                         
                        
                            
                                        Tyo 
                                        badal 
                                        pariko 
                                        duniya 
                                        ma 
                                        harauthye 
                            
                                        In 
                                        dieser 
                                        Welt 
                                        jenseits 
                                        der 
                                        Wolken 
                                        würde 
                                        ich 
                                        mich 
                                        verlieren 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Timro 
                                        haat 
                                        samaudai, 
                                        maanma 
                                        lukauthye 
                            
                                        Deine 
                                        Hand 
                                        haltend, 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Herzen 
                                        verbergend 
                            
                         
                        
                            
                                        Angalo 
                                        ma 
                                        hali 
                                        maya 
                                        ko 
                                        geet 
                                        sunauthye 
                            
                                        Dich 
                                        umarmend, 
                                        würde 
                                        ich 
                                        dir 
                                        ein 
                                        Liebeslied 
                                        vorsingen 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        were 
                                        mine 
                                        ma 
                                        tah 
                                        sansaarai 
                                        bhulidinthye 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        mein 
                                        wärst, 
                                        würde 
                                        ich 
                                        die 
                                        ganze 
                                        Welt 
                                        vergessen 
                            
                         
                        
                            
                                        Niras 
                                        hunu 
                                        pardaina 
                                        thyo 
                                        sadhai 
                                        khusi 
                                        basthye 
                            
                                        Ich 
                                        müsste 
                                        nicht 
                                        traurig 
                                        sein, 
                                        ich 
                                        wäre 
                                        immer 
                                        glücklich 
                            
                         
                        
                            
                                        Timilai 
                                        hasaudai, 
                                        mayama 
                                        dubaudai 
                            
                                        Dich 
                                        zum 
                                        Lachen 
                                        bringend, 
                                        in 
                                        Liebe 
                                        versinkend 
                            
                         
                        
                            
                                        Mayako 
                                        rang 
                                        ma 
                                        yesari 
                                        rangauthye 
                            
                                        Würde 
                                        ich 
                                        dich 
                                        in 
                                        den 
                                        Farben 
                                        der 
                                        Liebe 
                                        färben 
                            
                         
                        
                            
                                        Madh-hosi 
                                        aakha 
                                        timro, 
                                        pagli 
                                        dincha 
                                        yo 
                                        maan 
                            
                                        Deine 
                                        berauschenden 
                                        Augen, 
                                        sie 
                                        machen 
                                        mich 
                                        verrückt 
                            
                         
                        
                            
                                        Sparsa 
                                        hridayama 
                                        kasto 
                                        yo 
                                        jaadu? 
                            
                                        Diese 
                                        Berührung 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Herzen, 
                                        was 
                                        für 
                                        eine 
                                        Magie? 
                            
                         
                        
                            
                                        Niskana 
                                        khojchhu 
                                        ma 
                                        daudana 
                                        khojchhu 
                            
                                        Ich 
                                        versuche 
                                        zu 
                                        entkommen, 
                                        ich 
                                        versuche 
                                        wegzulaufen 
                            
                         
                        
                            
                                        Jhanai 
                                        po 
                                        dubdai 
                                        chhu 
                                        gahiraima 
                            
                                        Aber 
                                        ich 
                                        versinke 
                                        nur 
                                        noch 
                                        tiefer 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        were 
                                        mine, 
                                        yadi 
                                        timi 
                                        mero 
                                        bhako 
                                        bhaye 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        mein 
                                        wärst, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        nur 
                                        mein 
                                        wärst 
                            
                         
                        
                            
                                        Bulletflo 
                                        Thapakazi: 
                            
                                        Bulletflo 
                                        Thapakazi: 
                            
                         
                        
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        beautiful 
                                        poetry, 
                                        you 
                                        go 
                                        right 
                                        across 
                                        my 
                                        heart 
                            
                                        Wie 
                                        ein 
                                        wunderschönes 
                                        Gedicht, 
                                        gehst 
                                        du 
                                        mir 
                                        direkt 
                                        ins 
                                        Herz 
                            
                         
                        
                            
                                        Somebody 
                                        betta 
                                        come 
                                        and 
                                        stop 
                                        me 
                                        or 
                                        ima 
                                        take 
                                        her 
                                        and 
                                        fly 
                                        away 
                            
                                        Jemand 
                                        sollte 
                                        mich 
                                        besser 
                                        aufhalten, 
                                        oder 
                                        ich 
                                        nehme 
                                        sie 
                                        und 
                                        fliege 
                                        davon 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        best 
                                        impression 
                                        from 
                                        the 
                                        start, 
                            
                                        Der 
                                        beste 
                                        Eindruck 
                                        von 
                                        Anfang 
                                        an, 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        never 
                                        fail 
                                        to 
                                        impress 
                                        me 
                                        honey 
                                        always 
                                        the 
                                        best 
                                        for 
                                        me, 
                                            i 
                                        gotta 
                                        say, 
                            
                                        Du 
                                        hörst 
                                        nie 
                                        auf, 
                                        mich 
                                        zu 
                                        beeindrucken, 
                                        Schatz, 
                                        immer 
                                        das 
                                        Beste 
                                        für 
                                        mich, 
                                        muss 
                                        ich 
                                        sagen, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        never 
                                        wanna 
                                        quit 
                                        on 
                                        you, 
                            
                                        Ich 
                                        will 
                                        dich 
                                        niemals 
                                        aufgeben, 
                            
                         
                        
                            
                                        Coz 
                                            i 
                                        know 
                                        i'm 
                                        never 
                                        gonna 
                                        find 
                                        anyone 
                                        like 
                                        you, 
                            
                                        Weil 
                                        ich 
                                        weiß, 
                                        dass 
                                        ich 
                                        nie 
                                        jemanden 
                                        wie 
                                        dich 
                                        finden 
                                        werde, 
                            
                         
                        
                            
                                        Words 
                                        are 
                                        never 
                                        enough 
                                        to 
                                        tell 
                                        you, 
                            
                                        Worte 
                                        reichen 
                                        nie 
                                        aus, 
                                        um 
                                        es 
                                        dir 
                                        zu 
                                        sagen, 
                            
                         
                        
                            
                                        Never 
                                        seen 
                                        such 
                                            a 
                                        perfect 
                                        lady, 
                                        never 
                                        gonna 
                                        feel 
                                        for 
                                        anybody 
                                        so 
                                        true 
                            
                                        Habe 
                                        noch 
                                        nie 
                                        so 
                                        eine 
                                        perfekte 
                                        Dame 
                                        gesehen, 
                                        werde 
                                        nie 
                                        für 
                                        jemanden 
                                        so 
                                        wahrhaftig 
                                        fühlen 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        you 
                                        make 
                                        an 
                                        entrance, 
                                        all 
                                        eyes 
                                        on 
                                        you-you're 
                                        the 
                                        guy 
                                        magnet, 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        auftrittst, 
                                        sind 
                                        alle 
                                        Augen 
                                        auf 
                                        dich 
                                        gerichtet 
-                                        du 
                                        bist 
                                        der 
                                        Männermagnet, 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        also 
                                        one 
                                        of'em, 
                                        but 
                                            i 
                                        fall 
                                        under 
                                        category 
                                        of 
                                        the 
                                        true 
                                        ones 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        auch 
                                        einer 
                                        von 
                                        ihnen, 
                                        aber 
                                        ich 
                                        falle 
                                        unter 
                                        die 
                                        Kategorie 
                                        der 
                                        wahren 
                                        Verehrer 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        it 
                                        really 
                                        comes 
                                        to 
                                        you 
                                        somehow 
                                            i 
                                        get 
                                        real 
                                        passionate, 
                            
                                        Wenn 
                                        es 
                                        um 
                                        dich 
                                        geht, 
                                        werde 
                                        ich 
                                        irgendwie 
                                        richtig 
                                        leidenschaftlich, 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        really 
                                        were 
                                        mine 
                                            i 
                                        could 
                                        have 
                                        spare 
                                        my 
                                        whole 
                                        life 
                                        to 
                                        celebrate 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        wirklich 
                                        mein 
                                        wärst, 
                                        könnte 
                                        ich 
                                        mein 
                                        ganzes 
                                        Leben 
                                        damit 
                                        verbringen, 
                                        es 
                                        zu 
                                        feiern 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        But 
                                        for 
                                        now 
                                            i 
                                        gotta 
                                        take 
                                        lil 
                                        bita 
                                        time 
                                        to 
                                        make 
                                        good 
                                        impression, 
                            
                                        Aber 
                                        im 
                                        Moment 
                                        muss 
                                        ich 
                                        mir 
                                        ein 
                                        bisschen 
                                        Zeit 
                                        nehmen, 
                                        um 
                                        einen 
                                        guten 
                                        Eindruck 
                                        zu 
                                        machen, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        gotta 
                                        be 
                                        that 
                                        perfect 
                                        chap 
                                        that 
                                            a 
                                        girl 
                                        wants, 
                                        yeah 
                                        in 
                                            a 
                                        girl's 
                                        vision 
                            
                                        Ich 
                                        muss 
                                        dieser 
                                        perfekte 
                                        Kerl 
                                        sein, 
                                        den 
                                        sich 
                                        ein 
                                        Mädchen 
                                        wünscht, 
                                        ja, 
                                        in 
                                        der 
                                        Vorstellung 
                                        eines 
                                        Mädchens 
                            
                         
                        
                            
                                        You 
                                        and 
                                            i 
                                        the 
                                        perfect 
                                        two 
                                        can 
                                        stay 
                                        as 
                                        one 
                                        fo 
                                        the 
                                        rest 
                                        of 
                                        days 
                            
                                        Du 
                                        und 
                                        ich, 
                                        die 
                                        perfekten 
                                        zwei, 
                                        können 
                                        für 
                                        den 
                                        Rest 
                                        der 
                                        Tage 
                                        als 
                                        eins 
                                        zusammenbleiben 
                            
                         
                        
                            
                                        Left 
                                        in 
                                        this 
                                        life 
                                        darling, 
                                        can 
                                        you 
                                        tolerate 
                                        me 
                                        for 
                                        rest 
                                        few 
                                        years, 
                            
                                        Die 
                                        uns 
                                        in 
                                        diesem 
                                        Leben 
                                        bleiben, 
                                        Liebling, 
                                        kannst 
                                        du 
                                        mich 
                                        für 
                                        die 
                                        restlichen 
                                        paar 
                                        Jahre 
                                        ertragen, 
                            
                         
                        
                            
                                        OF 
                                        MY 
                                        LIFE? 
                            
                                        MEINES 
                                        LEBENS? 
                            
                         
                        
                            
                                        Saath 
                                        hoena 
                                        yo 
                                        ek 
                                        dinko 
                            
                                        Diese 
                                        Liebe 
                                        ist 
                                        nicht 
                                        für 
                                        einen 
                                        Tag 
                            
                         
                        
                            
                                        Saath 
                                        mero 
                                        juni 
                                        bhariko 
                            
                                        Meine 
                                        Liebe 
                                        ist 
                                        für 
                                        mein 
                                        ganzes 
                                        Leben 
                            
                         
                        
                            
                                        Mero 
                                        harek 
                                        dhadkan 
                                        ma 
                            
                                        In 
                                        jedem 
                                        meiner 
                                        Herzschläge 
                            
                         
                        
                            
                                        Gunjan 
                                        cha 
                                        timrai 
                                        boliko 
                            
                                        Klingt 
                                        nur 
                                        deine 
                                        Stimme 
                            
                         
                        
                            
                                        Timro 
                                        aakha 
                                        bhitra, 
                                        saara 
                                        sansaar 
                                        pauchhu 
                            
                                        In 
                                        deinen 
                                        Augen 
                                        sehe 
                                        ich 
                                        das 
                                        ganze 
                                        Universum 
                            
                         
                        
                            
                                        Timro 
                                        nyano 
                                        maya 
                                        ma, 
                                        ma 
                                        harauchhu 
                            
                                        In 
                                        deiner 
                                        warmen 
                                        Liebe 
                                        verliere 
                                        ich 
                                        mich 
                            
                         
                        
                            
                                        Shital 
                                        shital 
                                        timro 
                                        kesh 
                                        ko 
                                        chhaharima 
                            
                                        Im 
                                        kühlen 
                                        Schatten 
                                        deiner 
                                        Haare 
                            
                         
                        
                            
                                        Sara 
                                        sansaar 
                                        ma, 
                                        bhulai 
                                        dinchhu 
                            
                                        Vergesse 
                                        ich 
                                        die 
                                        ganze 
                                        Welt 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        were 
                                        mine, 
                                        yadi 
                                        timi 
                                        mero 
                                        bhako 
                                        bhaye 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        mein 
                                        wärst, 
                                        wenn 
                                        du 
                                        nur 
                                        mein 
                                        wärst 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Rusty Brito
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.