Lyrics and translation J.R. Writer feat. Lil' Wayne - Switch It Up (Feat. Hell Rell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Switch It Up (Feat. Hell Rell)
Переключись (feat. Hell Rell)
The
first
time
I
saw
you
Когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз,
Ma
tah
hereko
herai
bhaye
Ma
tah
hereko
herai
bhaye
Since
then
I'm
waiting
С
тех
пор
я
жду
For
the
right
time
to
say
подходящего
момента,
чтобы
сказать,
Outta
this
world
you
are
Ты
- не
от
мира
сего,
Timi
jasto
koe
chiana
Timi
jasto
koe
chiana
How
can
somebody
be
so
cute
like
you?
Как
кто-то
может
быть
таким
милым,
как
ты?
If
You
Were
Mine,
yadi
timi
mero
bhako
bhaye
Если
бы
ты
была
моей,
yadi
timi
mero
bhako
bhaye
Bhue
ma
hiana
ma
tah
aakash
mai
udi
rahanthye
Bhue
ma
hiana
ma
tah
aakash
mai
udi
rahanthye
Tyo
badal
pariko
duniya
ma
harauthye
Tyo
badal
pariko
duniya
ma
harauthye
Timro
haat
samaudai,
maanma
lukauthye
Твою
руку
держал
бы,
в
сердце
прятал
бы
тебя,
Angalo
ma
hali
maya
ko
geet
sunauthye
Обнимал
бы
и
песни
о
любви
тебе
пел
бы.
If
you
were
mine
ma
tah
sansaarai
bhulidinthye
Если
бы
ты
была
моей,
весь
мир
бы
забыл,
Niras
hunu
pardaina
thyo
sadhai
khusi
basthye
Не
грустил
бы
никогда,
всегда
счастлив
был.
Timilai
hasaudai,
mayama
dubaudai
Тебя
смешил
бы,
в
любви
топил,
Mayako
rang
ma
yesari
rangauthye
В
красках
любви
так
разукрасил.
Madh-hosi
aakha
timro,
pagli
dincha
yo
maan
Глаза
твои
как
мед,
сердце
бьется
как
сумасшедшее,
Sparsa
hridayama
kasto
yo
jaadu?
Прикосновение
твое
- что
за
волшебство?
Niskana
khojchhu
ma
daudana
khojchhu
Чистоты
ищу,
безумия
ищу,
Jhanai
po
dubdai
chhu
gahiraima
Все
глубже
и
глубже
в
омут
твоих
глаз
ныряю.
If
you
were
mine,
yadi
timi
mero
bhako
bhaye
Если
бы
ты
была
моей,
yadi
timi
mero
bhako
bhaye
Bulletflo
Thapakazi:
Bulletflo
Thapakazi:
Like
a
beautiful
poetry,
you
go
right
across
my
heart
Как
прекрасное
стихотворение,
ты
проходишь
прямо
через
мое
сердце.
Somebody
betta
come
and
stop
me
or
ima
take
her
and
fly
away
Кто-нибудь,
остановите
меня,
а
не
то
я
возьму
ее
и
улечу.
The
best
impression
from
the
start,
Лучшее
впечатление
с
самого
начала,
You
never
fail
to
impress
me
honey
always
the
best
for
me,
i
gotta
say,
Ты
никогда
не
перестаешь
удивлять
меня,
дорогая,
ты
всегда
лучше
всех
для
меня,
я
должен
сказать,
I
never
wanna
quit
on
you,
Я
никогда
не
хочу
бросать
тебя,
Coz
i
know
i'm
never
gonna
find
anyone
like
you,
Потому
что
я
знаю,
что
никогда
не
найду
никого
похожего
на
тебя,
Words
are
never
enough
to
tell
you,
Слов
никогда
не
хватит,
чтобы
рассказать
тебе,
Never
seen
such
a
perfect
lady,
never
gonna
feel
for
anybody
so
true
Никогда
не
видел
такой
идеальной
леди,
никогда
не
буду
испытывать
к
кому-либо
таких
же
искренних
чувств.
When
you
make
an
entrance,
all
eyes
on
you-you're
the
guy
magnet,
Когда
ты
входишь,
все
взгляды
прикованы
к
тебе
- ты
как
магнит
для
парней,
I'm
also
one
of'em,
but
i
fall
under
category
of
the
true
ones
Я
тоже
один
из
них,
но
попадаю
в
категорию
искренних.
When
it
really
comes
to
you
somehow
i
get
real
passionate,
Когда
дело
доходит
до
тебя,
я
почему-то
становлюсь
очень
страстным,
If
you
really
were
mine
i
could
have
spare
my
whole
life
to
celebrate
Если
бы
ты
действительно
была
моей,
я
мог
бы
посвятить
всю
свою
жизнь
празднованию.
But
for
now
i
gotta
take
lil
bita
time
to
make
good
impression,
Но
сейчас
мне
нужно
немного
времени,
чтобы
произвести
хорошее
впечатление,
I
gotta
be
that
perfect
chap
that
a
girl
wants,
yeah
in
a
girl's
vision
Я
должен
быть
тем
идеальным
парнем,
которого
хочет
девушка,
да,
в
глазах
девушки.
You
and
i
the
perfect
two
can
stay
as
one
fo
the
rest
of
days
Ты
и
я,
идеальная
пара,
можем
оставаться
вместе
до
конца
наших
дней.
Left
in
this
life
darling,
can
you
tolerate
me
for
rest
few
years,
Осталось
в
этой
жизни,
дорогая,
ты
можешь
терпеть
меня
еще
несколько
лет,
Saath
hoena
yo
ek
dinko
Saath
hoena
yo
ek
dinko
Saath
mero
juni
bhariko
Saath
mero
juni
bhariko
Mero
harek
dhadkan
ma
Mero
harek
dhadkan
ma
Gunjan
cha
timrai
boliko
Gunjan
cha
timrai
boliko
Timro
aakha
bhitra,
saara
sansaar
pauchhu
В
твоих
глазах,
весь
мир
нахожу,
Timro
nyano
maya
ma,
ma
harauchhu
В
твоей
нежной
любви
я
тону.
Shital
shital
timro
kesh
ko
chhaharima
В
прохладе
твоих
волос,
Sara
sansaar
ma,
bhulai
dinchhu
Весь
мир
забываю.
If
you
were
mine,
yadi
timi
mero
bhako
bhaye
Если
бы
ты
была
моей,
yadi
timi
mero
bhako
bhaye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rusty Brito
Attention! Feel free to leave feedback.