Lyrics and translation J.R. Writer feat. Lil' Wayne - Where You At
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where You At
Где ты сейчас
Who
shaper?,
there
isnt
any
harder{no}
Кто
круче?,
нет
никого
круче
{нет}
You
feeling
me
a
R
uh,
ain't
no
getting
any
further
{than
what?
} than
this
Ты
понимаешь
меня,
детка,
дальше
уже
некуда
{чем
что?
} чем
это
Banana
clips,
it's
a
military
armour
Банановые
обоймы,
это
военная
броня
That'll
take
your
wig
off
like
a
military
barber
{BLAH}
Которая
снесет
твою
голову,
как
военный
парикмахер
{БАХ}
When
I
clap
clap
clap
that
ass
{BLAH}
Когда
я
шлепну
по
этой
заднице
{БАХ}
Put
the
mac
on
him
fast
{clap
clap}
Быстро
пущу
в
ход
пушку
{хлоп-хлоп}
Make
em'
forget
about
turn
you
a
"blast
from
the
past"
{ha}
Заставлю
их
забыть
о
том,
чтобы
сделать
тебя
"приветом
из
прошлого"
{ха}
That's
just
half
of
the
math
Это
только
половина
дела
I'll
pop
your
casket
and
laugh
Я
открою
твой
гроб
и
буду
смеяться
Put
money
in
the
bag,
now
that's
a
"bag
full
of
cash"
{chi-ching}
Положу
деньги
в
сумку,
вот
это
"сумка
полная
наличных"
{чинь-чинь}
Check
this
swagger
I
flash
Смотри
на
мою
крутость
It'll
make
the
party
riot
{riot},
soon
as
I
step
in
the
spot
you
see
I'm
harlems
flyest
{writer!
}
Она
устроит
бунт
вечеринки
{бунт},
как
только
я
появлюсь,
ты
увидишь,
что
я
самый
крутой
в
Гарлеме
{писатель!
}
I'll
get
you
off,
you
try
it
Я
тебя
заведу,
попробуй
While
I'm
at
the
furthest
highest
{how?
}
Пока
я
на
самом
высоком
уровне
{как?
}
I
don't
lift
a
joint,
you
swear
I'm
getting
off
a
writers
Я
не
курю
косяк,
ты
бы
поклялась,
что
я
ловлю
кайф
от
писанины
A
make
your
broad
excited,
how
a
nigga
cuase
a
crisis
{yo}
Заставляю
твою
подругу
возбуждаться,
как
ниггер
устраивает
кризис
{йоу}
Your
tuning
to
the
future
there's
no
need
to
call
a
psychic
{nope}
Ты
настраиваешься
на
будущее,
нет
нужды
звонить
экстрасенсу
{неа}
I
apes
on
the
track,
you
playing
with
scraps
Я
крутой
на
треке,
ты
играешь
с
объедками
Listen
pidgeon
what
I
cater
is
crack
Слушай,
голубка,
то,
что
я
предлагаю,
- это
крэк
Take
a
pack
and
relax
Возьми
пачку
и
расслабься
Face
the
facts
I'm
a
ape
on
the
track
Признай
факты,
я
крутой
на
треке
With
major
stacks,
paper
stacked
С
огромными
пачками,
пачки
с
бумагой
Ain't
no
greater
with
raps
Нет
никого
лучше
в
рэпе
That
hate
the
cat
but
face
the
scrap
Которые
ненавидят
кота,
но
смотрят
в
лицо
драке
The
boys'
playing
with
crack
Пацаны
балуются
крэком
'Cuase
I'm
a
striaght
diplomat
Потому
что
я
настоящий
дипломат
Ain't
no
greater
than
that
Нет
никого
лучше
этого
Now
where
you
at
eastside
Так
где
ты,
восточная
сторона
Where
you
at
westside
Где
ты,
западная
сторона
Where
you
at
southside
Где
ты,
южная
сторона
Where
you
northside
Где
ты,
северная
сторона
Where
you
at?
I
wanna
see
who
repping
in
here
Где
ты?
Я
хочу
видеть,
кто
здесь
рулит
It
don't
matter
where
you
from
put
your
set
in
the
air
Неважно,
откуда
ты,
подними
свой
флаг
I'm
where
the
paper
at
Я
там,
где
деньги
The
paper
stack
Пачки
денег
Major
scratch
Большие
бабки
The
dough
look
Тесто
выглядит
Thicker
than
the
notebook
Толще,
чем
тетрадь
That's
what
I
call
a
paperback
Вот
что
я
называю
книгой
в
мягкой
обложке
Face
the
facts
I'm
a
don,
so
any
nigga
faking
jax
Признай
факты,
я
крутой,
так
что
любой
ниггер,
притворяющийся
крутым
I'll
lay
a
stack,
and
turn
his
fucking
fitted
{what?
} to
a
paperhat
{BLAH}
Я
отложу
пачку
и
превращу
его
чертову
кепку
{во
что?
} в
бумажную
шляпу
{БАХ}
Later
scrap
Позже
разберемся
You
ain't
know
the
bread
was
major?
{huh}
Ты
не
знала,
что
у
меня
много
денег?
{ха}
My
accountant
passing
bills
like
a
legislature
{thank
you}
Мой
бухгалтер
считает
деньги,
как
законодатель
{спасибо}
That's
why
I
step
in
gators
pissing
of
these
effin
haters
Вот
почему
я
хожу
в
аллигаторах,
раздражая
этих
гребаных
ненавистников
They
yelling
step
it
up,
my
flow
is
on
a
escalator
Они
орут,
чтобы
я
ускорился,
но
мой
поток
- это
эскалатор
Co-come
contest
a
player
Давай,
попробуй
состязаться
со
мной
Yours
is
on
a
respirator
{helpless}
Твой
поток
на
аппарате
искусственного
дыхания
{беспомощный}
There
ain't
a
set
that's
greater
Нет
никого
круче
Doggie
we
some
regulators
{was
good?
}
Чувак,
мы
- настоящие
гангстеры
{было
круто?
}
Who
beat
who?,
see
us
boo
{you
see
us}
Кто
кого
победит,
смотри
на
нас
{видишь
нас}
I
ain't
the
only
'g'
my
pockets
is
g'd
up
too
{chi-ching}
Я
не
единственный
'Г',
мои
карманы
тоже
'золотые'
{чинь-чинь}
My
clips
can
clean
up
crew,
I'll
send
that
clean
up
through
Мои
обоймы
могут
зачистить
команду,
я
устрою
эту
зачистку
Than
send
some
shots
and
clean
the
block
on
that
3+5
{what's
that?
}
Чем
отправлю
пару
выстрелов
и
зачищу
квартал
на
этих
3+5
{что
это?
}
That's
a
five,
sitting
high
on
them
big
dogs
I'm
sinking
{who?
}
Это
пятерка,
высоко
сидящая
на
этих
больших
тачках,
я
тону
{кто?
}
All
day
in
the
class
like
the
kid
cuaght
detention
Весь
день
в
классе,
как
ребенок,
оставленный
после
уроков
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Herve Wala Kambilo, Justin Brita, Luzizila Miltoni
Attention! Feel free to leave feedback.