Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
a
bad
bitch,
and
we're
gettin'
faded
Hab
'ne
geile
Schlampe,
und
wir
werden
breit
Pull
out
the
laces,
Air
Force
ones
Zieh
die
Schnürsenkel
raus,
Air
Force
Ones
Kick
off
my
shoes
when
she
flips
her
tongue
Zieh
meine
Schuhe
aus,
wenn
sie
ihre
Zunge
spielen
lässt
Gettin'
head
on
a
bunk
bed,
I'm
so
sprung
Krieg
'nen
Blowjob
auf
'nem
Etagenbett,
ich
bin
so
scharf
I
call
it
high
top,
hers
low
cut
Ich
nenn'
es
High
Top,
ihre
Low
Cut
Her
bust
hangin'
out
like
a
victim's
guts
Ihr
Busen
hängt
raus
wie
die
Eingeweide
eines
Opfers
We're
fuckin'
filthy,
let's
clean
up
Wir
sind
total
versaut,
lass
uns
sauber
machen
First
I
gotta
get
mine,
let
me
cum
Zuerst
muss
ich
aber
meinen
kriegen,
lass
mich
kommen
My
Air
Force
1s
Meine
Air
Force
1s
Man,
they
crisp
as
fuck
Mann,
die
sind
verdammt
frisch
I
got
that
white
strap
on
it
Ich
hab
den
weißen
Riemen
dran
And
my
pistol
tucked
Und
meine
Pistole
eingesteckt
If
you
try
to
cop
them,
you
gonna
get
shot
up
Wenn
du
versuchst,
sie
zu
klauen,
wirst
du
erschossen
B-b-b-back
the
fuck
up
before
you
scuff
mine,
punk
V-v-v-verpiss
dich,
bevor
du
meine
abkratzt,
Punk
I
am
a
pilot,
and
I
be
fly
in
Ich
bin
ein
Pilot,
und
ich
fliege
The
skies
just
like
when
In
den
Himmeln,
genau
wie
wenn
I'm
droppin'
bombs
from
a
plane
up
high
Ich
Bomben
aus
einem
Flugzeug
hoch
oben
abwerfe
This
a
dog
fight,
bitch,
and
I
got
that
bite
Das
ist
ein
Luftkampf,
Schlampe,
und
ich
hab
den
Biss
What
I
lack
in
size,
I
make
up
with
might
Was
mir
an
Größe
fehlt,
mach
ich
mit
Kraft
wett
You
can
knock
me
down,
but
I'll
get
up
fine
Du
kannst
mich
umhauen,
aber
ich
steh
wieder
auf
When
I'm
on
mics,
they
tend
to
ignite
Wenn
ich
am
Mikro
bin,
neigen
sie
dazu,
sich
zu
entzünden
It
must
just
be
my
fuel
line
Es
muss
wohl
meine
Treibstoffleitung
sein
I
am
going
Mach
5
Ich
gehe
auf
Mach
5
Too
quick,
I'm
a
nuisance
Zu
schnell,
ich
bin
ein
Ärgernis
Got
the
booth
lit
Hab
die
Bude
angeheizt
Truth
spit
Spucke
Wahrheit
Droppin'
deuces
on
these
"cool"
kids
Lass
die
"coolen"
Kids
abblitzen
Tried
to
bite
my
style,
got
they
tooth
chipped
Versuchten,
meinen
Style
zu
kopieren,
haben
sich
'nen
Zahn
ausgebissen
Motherfuckers
soft
as
fuck
like
cool
whip
Scheißkerle,
weich
wie
Schlagsahne
Who
quit?
You
did
Wer
hat
aufgegeben?
Du
Got
the
beat
on
blast,
Half
Note
just
boosted
Hab
den
Beat
voll
aufgedreht,
Half
Note
hat
gerade
gepusht
Boom
bap
rap
is
back
Boom
Bap
Rap
ist
zurück
No
more
fuckin'
wack
Kein
beschissener
Scheiß
mehr
Shit,
if
you
bring
that
Wenn
du
das
bringst
You
will
get
back-hand
smacked
Wirst
du
mit
beiden
Handflächen
eine
geklatscht
kriegen
By
both
of
my
palms
with
money
stacks
Mit
meinen
Geldbündeln
I'll
blast
you
to
the
past
Ich
werde
dich
in
die
Vergangenheit
schießen
In
fact,
let's
flashback
to
the
time
KRS-One
attacked
Tatsächlich,
lass
uns
zurückblicken
auf
die
Zeit,
als
KRS-One
angriff
Don't
skip
class,
philosophy
raps
Schwänz
nicht
den
Unterricht,
Philosophie-Raps
My
Air
Force
ones
Meine
Air
Force
Ones
Man,
they
crisp
as
fuck
Mann,
die
sind
verdammt
frisch
I
got
that
white
strap
on
it
Ich
hab
den
weißen
Riemen
dran
And
my
pistol
tucked
Und
meine
Pistole
eingesteckt
If
you
try
to
cop
them,
you
gonna
get
shot
up
Wenn
du
versuchst,
sie
zu
klauen,
wirst
du
erschossen
B-b-b-back
the
fuck
up
before
you
scuff
mine,
punk
V-v-v-verpiss
dich,
bevor
du
meine
abkratzt,
Punk
I'm
an
airbender,
forceful
offender
Ich
bin
ein
Luftbändiger,
gewalttätiger
Angreifer
One-time
cash
spender
Einmaliger
Bargeldausgeber
I'll
lend
my
hand
to
the
dark
empire
Ich
leihe
meine
Hand
dem
dunklen
Imperium
You
my
son
if
you
rep
Jedi
Du
bist
mein
Sohn,
wenn
du
Jedi
repräsentierst
The
sith
are
sick
as
fuck
Die
Sith
sind
verdammt
krank
When
the
lightning
strike,
it's
best
to
duck
Wenn
der
Blitz
einschlägt,
duck
dich
besser
I'm
an
avatar
of
darkness
Ich
bin
ein
Avatar
der
Dunkelheit
Death
incarnate
Der
leibhaftige
Tod
Rip
apart
this
Zerreiße
diese
Fuckin'
harmless
bitch
who
starts
shit
Verdammte
harmlose
Schlampe,
die
Scheiße
anfängt
Leave
him
armless
Lass
ihn
armlos
zurück
Shit
on
Marcus
Scheiß
auf
Marcus
Piss
on
carcass,
leave
it
tarnished
Piss
auf
die
Leiche,
lass
sie
verdreckt
zurück
Say
I'm
heartless,
lack
catharsis
Sag,
ich
bin
herzlos,
mir
fehlt
die
Katharsis
Claim
I
suck,
I'll
win
regardless
Behaupte,
ich
bin
scheiße,
ich
werde
trotzdem
gewinnen
I'm
a
Martian
Ich
bin
ein
Marsianer
Earth's
my
target,
bitch
Die
Erde
ist
mein
Ziel,
Schlampe
Kick
up
dust,
the
dirt
is
mine
Wirbel
Staub
auf,
der
Dreck
gehört
mir
Spit
fire
on
a
verse
from
the
very
first
line
Spuck
Feuer
auf
einen
Vers
von
der
allerersten
Zeile
an
Drip
drop
when
I
rip
shop
Tropf,
tropf,
wenn
ich
den
Laden
aufmische
This
is
tip-top
hip-hop
shit
Das
ist
erstklassiger
Hip-Hop-Scheiß
Don't
trip
on
your
flip-flops
or
Stolpere
nicht
über
deine
Flip-Flops
oder
Slip
on
piss
with
Timbs
on
Rutsch
auf
Pisse
aus
mit
Timbs
an
Call
me
Aang
'cause
I
do
my
thang
Nenn
mich
Aang,
denn
ich
mach
mein
Ding
I
do
not
hang
with
cocaine
slangers
Ich
häng
nicht
mit
Kokaindealern
rum
I
make
bangers,
Kurt
Cobain
Ich
mach
Kracher,
Kurt
Cobain
I
am
J
'cause
that's
the
name
Ich
bin
J,
denn
das
ist
der
Name
With
the
R3,
am
insane
Mit
dem
R3,
bin
verrückt
I'm
off
the
chain
just
like
Great
Danes
Ich
bin
von
der
Kette,
genau
wie
Doggen
You
think
I'm
playin',
David
Blaine
Du
denkst,
ich
spiele,
David
Blaine
Acid
rain
is
what
I
spray
Saurer
Regen
ist,
was
ich
sprühe
Live
and
direct
from
the
brain
Live
und
direkt
aus
dem
Gehirn
Wack's
exactly
what
I
ain't
Scheiße
ist
genau
das,
was
ich
nicht
bin
My
Air
Force
ones
Meine
Air
Force
Ones
Man,
they
crisp
as
fuck
Mann,
die
sind
verdammt
frisch
I
got
that
white
strap
on
it
Ich
hab
den
weißen
Riemen
dran
And
my
pistol
tucked
Und
meine
Pistole
eingesteckt
If
you
try
to
cop
them,
you
gonna
get
shot
up
Wenn
du
versuchst,
sie
zu
klauen,
wirst
du
erschossen
B-b-b-back
the
fuck
up
before
you
scuff
mine,
punk
V-v-v-verpiss
dich,
bevor
du
meine
abkratzt,
Punk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.