Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Class
of
2020,
where
you
at?
Jahrgang
2020,
wo
seid
ihr?
We
made
it
Wir
haben
es
geschafft!
I
want
to
use
this
last
track
to
shout
out
everybody
Ich
möchte
diesen
letzten
Track
nutzen,
um
allen
zu
danken,
Who
made
an
impact
on
my
college
life
and
experiences
die
mein
College-Leben
und
meine
Erfahrungen
beeinflusst
haben,
Whether
that
was
big
or
small
egal
ob
groß
oder
klein.
Starting
with
my
big
sister,
Marilyn
Barnes
Angefangen
mit
meiner
großen
Schwester,
Marilyn
Barnes,
Who
showed
me
the
ropes
my
Freshman
year
die
mir
in
meinem
ersten
Jahr
gezeigt
hat,
wie
der
Hase
läuft.
I
love
you
Ich
liebe
dich.
And
my
friends,
Gloria
Ponce
and
Juan
Soto
Und
meine
Freunde,
Gloria
Ponce
und
Juan
Soto,
Who
came
with
me
from
Chicago
Bulls
College
Prep
die
mit
mir
vom
Chicago
Bulls
College
Prep
gekommen
sind.
My
new
friends,
Aby
Romo,
Gao
Yee
Yang,
Tresa
James
Meine
neuen
Freunde,
Aby
Romo,
Gao
Yee
Yang,
Tresa
James,
Leah
Rymer,
Judith
Espinoza
Leah
Rymer,
Judith
Espinoza,
Fernando
Guerrero
Fernando
Guerrero.
Bob,
also
known
as
Tuan
Nguyen,
and
Q
Bob,
auch
bekannt
als
Tuan
Nguyen,
und
Q.
Arsalan,
I
remember
you
went
to
see
Arsalan,
ich
erinnere
mich,
dass
du
mit
uns
"Guardians
of
the
Galaxy:
Vol.
2"
with
us
"Guardians
of
the
Galaxy:
Vol.
2"
angesehen
hast.
I
want
to
shout
out
my
advisor
Sherwood
Kiraly
Ich
möchte
meinen
Berater
Sherwood
Kiraly
grüßen,
My
Professors,
including
my
minor
advisor,
Emily
Anderson
meine
Professoren,
einschließlich
meiner
Beraterin
für
mein
Nebenfach,
Emily
Anderson,
The
English
Department
Head
during
my
time
at
Knox
die
Leiterin
des
English
Department
während
meiner
Zeit
in
Knox,
Monica
Berlin
(R.I.P.)
Monica
Berlin
(R.I.P.),
Chad
Simpson,
Rob
Smith
Chad
Simpson,
Rob
Smith
And
Lucas
Wood,
my
Voice
Class
professor
und
Lucas
Wood,
mein
Stimmfach-Professor.
I
also
want
to
shout
out
my
TRIO
fam
Ich
möchte
auch
meiner
TRIO-Familie
danken,
Including
my
TRIO
advisor,
Risa
Lopez
einschließlich
meiner
TRIO-Beraterin,
Risa
Lopez,
Laura
Bush,
and
Charles
Gomez
(R.I.P.)
Laura
Bush
und
Charles
Gomez
(R.I.P.),
And
all
my
TRIO
peers
und
all
meinen
TRIO-Kollegen.
I
want
to
shout
out
my
mailroom
boss,
Sherrill
Zaric
Ich
möchte
meine
Chefin
in
der
Poststelle,
Sherrill
Zaric,
grüßen,
And
all
my
mailroom
friends,
Sonam
Tsering
und
all
meine
Freunde
aus
der
Poststelle,
Sonam
Tsering,
Kobe
Carreno
and
Briana
Quintana-Barajas
Kobe
Carreno
und
Briana
Quintana-Barajas.
(Congratulations
to
you
two
on
getting
engaged,
by
the
way)
(Herzlichen
Glückwunsch
euch
beiden
zur
Verlobung,
übrigens.)
Chuy
Flores,
Kenna
Bell,
Bill
Tate,
Bryan
Diaz
Chuy
Flores,
Kenna
Bell,
Bill
Tate,
Bryan
Diaz,
Jacqui
Tousley,
Karina
Khanna,
Nelson
Zhong,
and
Gavin
Douglas
Jacqui
Tousley,
Karina
Khanna,
Nelson
Zhong
und
Gavin
Douglas.
I
also
want
to
shout
out
Bren
Tooley
Ich
möchte
auch
Bren
Tooley
danken,
For
helping
me
get
to
Italy
for
study
abroad
dafür,
dass
sie
mir
geholfen
hat,
für
ein
Auslandsstudium
nach
Italien
zu
kommen.
That
was
a
great
experience,
one
of
the
best
in
my
entire
life
Das
war
eine
großartige
Erfahrung,
eine
der
besten
meines
ganzen
Lebens.
I
also
want
to
shout
out
everybody
Ich
möchte
auch
allen
danken,
That
participated
in
I-Fair
with
me
the
two
times
I
did
it
die
mit
mir
an
der
I-Fair
teilgenommen
haben,
die
beiden
Male,
als
ich
es
tat.
Rafael
Cho,
Milo
Camaya,
and
James
Stratton
Rafael
Cho,
Milo
Camaya
und
James
Stratton,
Who
recorded
a
few
of
my
songs
while
I
was
at
school
der
einige
meiner
Songs
aufgenommen
hat,
während
ich
an
der
Schule
war.
And
of
course,
everybody
who
was
in
any
way
Und
natürlich
allen,
die
in
irgendeiner
Weise
A
part
of
the
making
of
this
album
an
der
Entstehung
dieses
Albums
beteiligt
waren,
Including
Jeremiah
Horton,
who
was
gracious
enough
einschließlich
Jeremiah
Horton,
der
so
freundlich
war,
To
do
a
feature
as
Comfort
Lord
on
"Blaze"
als
Comfort
Lord
auf
"Blaze"
mitzuwirken.
Shebaz
Chowdhury
(R.I.P.)
Shebaz
Chowdhury
(R.I.P.),
He
produced
the
intro
track
er
produzierte
den
Intro-Track.
My
cousin,
Jaime
Meraz,
who
produced
"Boxes"
Mein
Cousin,
Jaime
Meraz,
der
"Boxes"
produzierte,
And
my
other
cousin,
Daisy
Gonzalez
(R.I.P.)
und
meine
andere
Cousine,
Daisy
Gonzalez
(R.I.P.),
For
recording
the
original
version
of
"Vacation"
dafür,
dass
sie
die
Originalversion
von
"Vacation"
With
me
when
I
first
wrote
it
mit
mir
aufgenommen
hat,
als
ich
sie
zum
ersten
Mal
schrieb.
I
love
you
both
Ich
liebe
euch
beide.
You've
always
been
a
big
part
of
my
music
career
Ihr
wart
schon
immer
ein
großer
Teil
meiner
Musikkarriere.
And,
of
course,
to
Half
Note
Und
natürlich
an
Half
Note,
Who
helped
get
me
through
college
der
mir
geholfen
hat,
durchs
College
zu
kommen,
By
collaborating
with
me
on
all
these
songs
indem
er
mit
mir
an
all
diesen
Songs
zusammengearbeitet
hat,
Sending
me
his
beats,
inspiring
me
with
his
music
mir
seine
Beats
geschickt
hat
und
mich
mit
seiner
Musik
inspiriert
hat.
For
real
though,
like,
thank
you
Wirklich,
ich
danke
dir.
Thank
you
all!
Ich
danke
euch
allen!
Now
go
out
and
spread
your
light
in
the
world!
Geht
jetzt
hinaus
und
verbreitet
euer
Licht
in
der
Welt!
(Peace,
I
love
you!)
(Frieden,
ich
liebe
dich!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremy Barnes
Attention! Feel free to leave feedback.