J-REXXX - MESSAGE - translation of the lyrics into German

MESSAGE - J-REXXXtranslation in German




MESSAGE
NACHRICHT
この曲は みなさんのために くそみたいなシステムのために
Dieses Lied ist für euch, für ein beschissenes System
病み続ける世界のために チカラいっぱい声だして
Für eine Welt, die immer weiter leidet, singe ich aus voller Kraft
地球の上で愛を歌おうぜ 今日くらいすべて忘れて
Lasst uns auf der Erde Liebe singen, heute vergessen wir mal alles
全ての人に愛を歌おうぜ 忘れないうちに届いてくれ
Lasst uns allen Menschen Liebe singen, bevor wir es vergessen, soll es sie erreichen
届いてくれ このmessage おれたちのmessage
Erreiche sie, diese Nachricht, unsere Nachricht
Ladies gentleman 酒のつまみで
Meine Damen und Herren, als Beilage zum Alkohol
まぁ バカの話でも聞いてくれ
Hört euch mal meine dummen Geschichten an
気づかないうちに教え込まれて いまや人間は金で生かされてる
Unbemerkt wurde es uns beigebracht, jetzt werden wir Menschen vom Geld am Leben gehalten
欲がまたジェラスを生み出してる ビルの屋上からまた飛んでる
Gier erzeugt wieder Eifersucht, von den Dächern der Gebäude springen sie wieder
ルールというしがらみの中で 頭使えるひとがうまく生きてる
In den Fesseln der Regeln leben diejenigen gut, die ihren Kopf benutzen können
金を多く作れる人が世の中は偉いというが
Diejenigen, die viel Geld machen können, gelten in der Welt als großartig
金が世界から無くなれば みんな同じになるかな
Aber wenn das Geld aus der Welt verschwindet, werden wir dann alle gleich sein?
でも金がなきゃ生きていけない守りたいひとすりゃ守れない
Aber ohne Geld kann man nicht leben, nicht mal die Menschen beschützen, die man liebt
今みてるこれが現実世界なら きょうくらい忘れたい
Wenn das, was ich jetzt sehe, die reale Welt ist, dann will ich es heute vergessen
だから地球の上で愛を歌おうぜ きょうくらいすべて忘れて
Darum lasst uns auf der Erde Liebe singen, heute vergessen wir mal alles
全てのひとに愛を歌おうぜ 忘れないうちに届いてくれ
Lasst uns allen Menschen Liebe singen, bevor wir es vergessen, soll es sie erreichen
届いてくれ このmessage おれたちのmessage
Erreiche sie, diese Nachricht, unsere Nachricht
また雨が降り出した テレビじゃウソを流しだした
Wieder hat es angefangen zu regnen, im Fernsehen verbreiten sie wieder Lügen
あの日パンドラの箱からヒトが作った悪魔が飛び出した
An jenem Tag entwich der von Menschen gemachte Teufel aus der Büchse der Pandora
その悪魔は 直ちに「害はないから安心してください」って言われたが ホントなんですか?
Dieser Teufel sagte sofort: "Es ist ungefährlich, bitte machen Sie sich keine Sorgen", aber stimmt das wirklich?
真実は誰も見えないまま
Die Wahrheit bleibt für alle unsichtbar
今の小さな子供たちが 俺らの年頃になったらこの有り様を目にしたときは 何をどう思うんだろな
Wenn die kleinen Kinder von heute in unserem Alter sind und diesen Zustand sehen, was werden sie dann wohl denken?
家に帰れない人がいる でもあれでお金稼ぐヒトがいる 利権とヒトの命はどっちが大切なのかな?ふざけんじゃねぇ!
Es gibt Menschen, die nicht nach Hause zurückkehren können, aber es gibt auch Menschen, die damit Geld verdienen. Was ist wichtiger, Interessen oder Menschenleben? Das ist doch ein Witz!
地球の上で愛を歌おうぜ 今日くらいすべて忘れて
Lasst uns auf der Erde Liebe singen, heute vergessen wir mal alles
全ての人に愛を歌おうぜ 忘れないうちに届いてくれ
Lasst uns allen Menschen Liebe singen, bevor wir es vergessen, soll es sie erreichen
届いてくれ このmessage 俺たちのmessage
Erreiche sie, diese Nachricht, unsere Nachricht
この星のなかで ヒトは勝手に勘違いして
Auf diesem Planeten bilden sich die Menschen fälschlicherweise etwas ein
自分の物だと思い込んで 我が物顔で暮らしてるぜ! また 争いやルールを作って 同じ過ち繰り返して 今もそのループの中で人々は愛を忘れかけてる だから
Sie denken, er gehöre ihnen, und leben, als wäre es selbstverständlich! Sie schaffen wieder Kriege und Regeln, wiederholen dieselben Fehler, und auch jetzt sind die Menschen in dieser Schleife gefangen und vergessen die Liebe, darum
地球の上で愛を歌おうぜ 今日くらいすべて忘れて
Lasst uns auf der Erde Liebe singen, heute vergessen wir mal alles
全ての人に愛を歌おうぜ 忘れないうち
Lasst uns allen Menschen Liebe singen, bevor wir es vergessen
届いてくれ 届いてくれ このmessage 俺たちmessage
Erreiche sie, erreiche sie, diese Nachricht, unsere Nachricht





Writer(s): 774, J-rexxx


Attention! Feel free to leave feedback.