J Rabbit - Part Of Your World - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J Rabbit - Part Of Your World




Part Of Your World
Часть твоего мира
Look at this stuff, Isn′t it neat?
Взгляни на все это, разве не мило?
Wouldn't you think my collection′s complete?
Неужели ты думаешь, что моя коллекция неполная?
Wouldn't you think I'm the girl
Неужели ты думаешь, что я та самая девушка,
The girl who has ev′rything?
У которой есть всё?
Look at this trove, Treasures untold
Взгляни на эти сокровища, несметные богатства,
How many wonders can one cavern hold?
Сколько чудес может вместить одна пещера?
Lookin′ around here you'd think
Оглядываясь здесь, ты наверняка подумаешь,
(Sure) she′s got everything
(Конечно) у неё есть всё
I've got gadgets and gizmos aplenty
У меня есть куча штучек и безделушек,
I′ve got whozits and whatzits galore
У меня всяких штуковин видимо-невидимо,
(You want thingamabobs? I got twenty)
(Хочешь штуковину? У меня их двадцать)
But who cares? No big deal.I want more
Но кого это волнует? Неважно. Я хочу большего.
I wanna be where the people are
Я хочу быть там, где люди,
I wanna see Wanna see 'em dancin′
Я хочу видеть, хочу видеть, как они танцуют,
Walkin' around on those
Гуляют на этих...
(Whad'ya call ′em?) oh - feet
(Как их называют?) о - ногах.
Flippin′ your fins you don't get too far
Размахивая плавниками, далеко не уплывёшь,
Legs are required for jumpin′, dancin'
Ноги нужны для прыжков, танцев,
Strollin′ along down a
Прогулок по...
(What's that word again?) street
(Как это слово?) улице.
Up where they walk
Там, наверху, где они гуляют,
Up where they run
Там, наверху, где они бегают,
Up where they stay all day in the sun
Там, наверху, где они весь день греются на солнце,
Wanderin′ free
Свободно бродят,
Wish I could be
Как бы мне хотелось
Part of that world
Стать частью этого мира.
What would I give
Что бы я отдала,
If I could live
Если бы я могла жить
Outta these waters?
Вне этих вод?
What would I pay
Чем бы я заплатила,
To spend a day
Чтобы провести денёк
Warm on the sand?
На тёплом песке?
Betcha on land
Держу пари, на суше
They understand
Они понимают,
Bet they don't reprimand their daughters
Держу пари, они не ругают своих дочерей,
Bright young women
Молодых умниц,
Sick o' swimmin′
Которым надоело плавать,
Ready to stand
Готовых встать на ноги.
And ready to know what the people know
И готовых узнать то, что знают люди,
Ask ′em my questions
Задать им мои вопросы
And get some answers
И получить ответы.
What's a fire and why does it
Что такое огонь и почему он...
(What′s the word?) burn?
(Как это слово?) горит?
When's it my turn?
Когда же моя очередь?
Wouldn′t I love
Разве я не хотела бы
Love to explore that shore above?
Исследовать тот берег наверху?
Out of the sea
Вон из моря,
Wish I could be
Как бы мне хотелось
Part of that world
Стать частью этого мира.






Attention! Feel free to leave feedback.