Lyrics and translation J Rabbit - Part Of Your World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part Of Your World
Часть твоего мира
Look
at
this
stuff,
Isn′t
it
neat?
Взгляни
на
все
это,
разве
не
мило?
Wouldn't
you
think
my
collection′s
complete?
Неужели
ты
думаешь,
что
моя
коллекция
неполная?
Wouldn't
you
think
I'm
the
girl
Неужели
ты
думаешь,
что
я
та
самая
девушка,
The
girl
who
has
ev′rything?
У
которой
есть
всё?
Look
at
this
trove,
Treasures
untold
Взгляни
на
эти
сокровища,
несметные
богатства,
How
many
wonders
can
one
cavern
hold?
Сколько
чудес
может
вместить
одна
пещера?
Lookin′
around
here
you'd
think
Оглядываясь
здесь,
ты
наверняка
подумаешь,
(Sure)
she′s
got
everything
(Конечно)
у
неё
есть
всё
I've
got
gadgets
and
gizmos
aplenty
У
меня
есть
куча
штучек
и
безделушек,
I′ve
got
whozits
and
whatzits
galore
У
меня
всяких
штуковин
видимо-невидимо,
(You
want
thingamabobs?
I
got
twenty)
(Хочешь
штуковину?
У
меня
их
двадцать)
But
who
cares?
No
big
deal.I
want
more
Но
кого
это
волнует?
Неважно.
Я
хочу
большего.
I
wanna
be
where
the
people
are
Я
хочу
быть
там,
где
люди,
I
wanna
see
Wanna
see
'em
dancin′
Я
хочу
видеть,
хочу
видеть,
как
они
танцуют,
Walkin'
around
on
those
Гуляют
на
этих...
(Whad'ya
call
′em?)
oh
- feet
(Как
их
называют?)
о
- ногах.
Flippin′
your
fins
you
don't
get
too
far
Размахивая
плавниками,
далеко
не
уплывёшь,
Legs
are
required
for
jumpin′,
dancin'
Ноги
нужны
для
прыжков,
танцев,
Strollin′
along
down
a
Прогулок
по...
(What's
that
word
again?)
street
(Как
это
слово?)
улице.
Up
where
they
walk
Там,
наверху,
где
они
гуляют,
Up
where
they
run
Там,
наверху,
где
они
бегают,
Up
where
they
stay
all
day
in
the
sun
Там,
наверху,
где
они
весь
день
греются
на
солнце,
Wanderin′
free
Свободно
бродят,
Wish
I
could
be
Как
бы
мне
хотелось
Part
of
that
world
Стать
частью
этого
мира.
What
would
I
give
Что
бы
я
отдала,
If
I
could
live
Если
бы
я
могла
жить
Outta
these
waters?
Вне
этих
вод?
What
would
I
pay
Чем
бы
я
заплатила,
To
spend
a
day
Чтобы
провести
денёк
Warm
on
the
sand?
На
тёплом
песке?
Betcha
on
land
Держу
пари,
на
суше
They
understand
Они
понимают,
Bet
they
don't
reprimand
their
daughters
Держу
пари,
они
не
ругают
своих
дочерей,
Bright
young
women
Молодых
умниц,
Sick
o'
swimmin′
Которым
надоело
плавать,
Ready
to
stand
Готовых
встать
на
ноги.
And
ready
to
know
what
the
people
know
И
готовых
узнать
то,
что
знают
люди,
Ask
′em
my
questions
Задать
им
мои
вопросы
And
get
some
answers
И
получить
ответы.
What's
a
fire
and
why
does
it
Что
такое
огонь
и
почему
он...
(What′s
the
word?)
burn?
(Как
это
слово?)
горит?
When's
it
my
turn?
Когда
же
моя
очередь?
Wouldn′t
I
love
Разве
я
не
хотела
бы
Love
to
explore
that
shore
above?
Исследовать
тот
берег
наверху?
Out
of
the
sea
Вон
из
моря,
Wish
I
could
be
Как
бы
мне
хотелось
Part
of
that
world
Стать
частью
этого
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.