Lyrics and translation J. Ralph - Jim (Original Piano Study in C#)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jim (Original Piano Study in C#)
Джим (Оригинальное фортепианное этюд в до-диез)
If
I
should
close
my
eyes
Если
я
закрою
глаза,
That
my
soul
can
see
Чтобы
душа
моя
могла
видеть,
And
there's
a
place
at
the
table
И
если
есть
место
за
столом,
That
you
saved
for
me
Которое
ты
сохранила
для
меня,
So
many
thousand
miles
За
тысячи
миль,
O'er
land
and
sea
По
суше
и
по
морю,
I
hope
to
dare
Я
осмелюсь
надеяться,
That
you
hear
my
prayer
Что
ты
услышишь
мою
молитву,
And
somehow
I'll
be
there
И
каким-то
образом
я
буду
там.
There's
but
a
concrete
floor
Здесь
лишь
бетонный
пол,
Where
my
head
will
lay
Где
покоится
моя
голова,
And
the
walls
of
this
prison
И
стены
этой
тюрьмы,
Are
as
cold
as
clay
Холодны,
как
глина.
But
there's
a
shaft
of
light
Но
есть
луч
света,
Where
I
count
my
days
Где
я
считаю
свои
дни,
So
don't
despair
Так
что
не
отчаивайся
Of
the
empty
chair
Из-за
пустого
стула,
And
somehow
I'll
be
there
И
каким-то
образом
я
буду
там.
Some
days
I'm
strong
В
какие-то
дни
я
силен,
Some
days
I'm
weak
В
какие-то
дни
я
слаб,
And
days
when
I'm
broken
А
в
дни,
когда
я
сломлен,
I
can
barely
speak
Я
едва
могу
говорить.
There's
a
place
in
my
head
Есть
место
в
моей
голове,
Where
my
thoughts
still
roam
Где
мои
мысли
все
еще
бродят,
And
somehow
I've
come
home
И
каким-то
образом
я
вернулся
домой.
And
when
the
winter
comes
И
когда
придет
зима,
And
the
trees
lie
bare
И
деревья
оголятся,
And
you
just
stare
out
the
window
И
ты
будешь
просто
смотреть
в
окно,
In
the
darkness
there
В
темноту
там,
Well
I
was
always
late
Знай,
я
всегда
опаздывал
For
every
meal,
you'll
swear
К
каждому
приему
пищи,
ты
можешь
поклясться,
But
keep
my
place
Но
сохрани
мое
место
And
the
empty
chair
И
пустой
стул,
And
somehow
I'll
be
there
И
каким-то
образом
я
буду
там.
And
somehow
I'll
be
there
И
каким-то
образом
я
буду
там.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): josh ralph
Attention! Feel free to leave feedback.