Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Ok To Cry (original song)
Es ist okay zu weinen (Originalsong)
I
don't
know
where
to
go
from
here
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
von
hier
aus
gehen
soll
'Cause
anywhere
that
I
go,
you're
there
Denn
wohin
ich
auch
gehe,
du
bist
da
So
many
streets,
different
names,
So
viele
Straßen,
verschiedene
Namen,
But
they
all
lead
to
the
same
lonely
place
Aber
sie
alle
führen
zum
selben
einsamen
Ort
I
don't
know
how
to
start
again
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
wieder
anfangen
soll
Don't
even
know
where
I'd
begin
Weiß
nicht
einmal,
wo
ich
anfangen
würde
'Cause
when
you're
this
low,
everywhere
you
try
to
go
Denn
wenn
man
so
am
Boden
ist,
überall,
wohin
man
zu
gehen
versucht
Looks
like
a
dead
end
Sieht
aus
wie
eine
Sackgasse
And
now
that
everything
is
over
Und
jetzt,
wo
alles
vorbei
ist
I'll
cry
if
i
still
hurt
Ich
werde
weinen,
wenn
es
immer
noch
wehtut
I'll
cry
'cause
after
I'll
feel
better
Ich
werde
weinen,
weil
ich
mich
danach
besser
fühlen
werde
It's
too
hard
to
keep
inside
Es
ist
zu
schwer,
es
drinnen
zu
behalten
All
the
emotion
I
feel
tonight
All
die
Emotionen,
die
ich
heute
Nacht
fühle
I'll
cry
if
it
gets
worse
Ich
werde
weinen,
wenn
es
schlimmer
wird
I'll
cry
'cause
that's
the
only
answer
Ich
werde
weinen,
weil
das
die
einzige
Antwort
ist
It's
so
hard
fallin'
out
of
love
Es
ist
so
schwer,
sich
zu
entlieben
Finding
yourself
after
you
break
up
Sich
selbst
zu
finden,
nachdem
man
sich
getrennt
hat
It's
okay
to
cry
Es
ist
okay
zu
weinen
Felt
like
we
were
on
a
tight
rope
Fühlte
sich
an,
als
wären
wir
auf
einem
Drahtseil
I
lost
my
balance
when
you
let
go
Ich
verlor
mein
Gleichgewicht,
als
du
losgelassen
hast
I'll
get
up
again,
fall
in
love
again
Ich
werde
wieder
aufstehen,
mich
wieder
verlieben
I
gotta
heal
my
soul
Ich
muss
meine
Seele
heilen
And
when
the
past
brings
back
the
pain
Und
wenn
die
Vergangenheit
den
Schmerz
zurückbringt
Don't
be
afraid
to
face
the
rain
Hab
keine
Angst,
dich
dem
Regen
zu
stellen
'Cause
it'll
wash
away,
any
trace
of
yesterday
Denn
er
wird
jede
Spur
von
gestern
wegwaschen
And
you'll
feel
okay
Und
du
wirst
dich
okay
fühlen
But
after
everything
is
over,
Aber
nachdem
alles
vorbei
ist,
If
I
still
hurt
Wenn
es
immer
noch
wehtut
I'll
cry
if
i
still
hurt
Ich
werde
weinen,
wenn
es
immer
noch
wehtut
I'll
cry
'cause
after
I'll
feel
better
Ich
werde
weinen,
weil
ich
mich
danach
besser
fühlen
werde
It's
too
hard
to
keep
inside
Es
ist
zu
schwer,
es
drinnen
zu
behalten
All
the
emotion
I
feel
tonight
All
die
Emotionen,
die
ich
heute
Nacht
fühle
I'll
cry
if
it
gets
worse
Ich
werde
weinen,
wenn
es
schlimmer
wird
I'll
cry
'cause
that's
the
only
answer
Ich
werde
weinen,
weil
das
die
einzige
Antwort
ist
It's
so
hard
fallin'
out
of
love
Es
ist
so
schwer,
sich
zu
entlieben
Finding
yourself
after
you
break
up
Sich
selbst
zu
finden,
nachdem
man
sich
getrennt
hat
It's
okay
to
cry
Es
ist
okay
zu
weinen
A
broken
heart
won't
stop
the
world
from
spinning
Ein
gebrochenes
Herz
hält
die
Welt
nicht
davon
ab,
sich
zu
drehen
A
second
chance
won't
wait
for
you
to
start
living
again
Eine
zweite
Chance
wartet
nicht
darauf,
dass
du
wieder
anfängst
zu
leben
I
may
be
down,
but
I
ain't
out
forever
Ich
mag
am
Boden
sein,
aber
ich
bin
nicht
für
immer
raus
I'm
holdin
on
for
something
so
much
better
Ich
halte
durch
für
etwas
so
viel
Besseres
But
if
I
ever
hurt,
Aber
wenn
es
jemals
wehtut,
I'll
cry,
I'll
cry
Werde
ich
weinen,
werde
ich
weinen
It's
too
hard
to
keep
inside
Es
ist
zu
schwer,
es
drinnen
zu
behalten
All
the
emotion
I
feel
tonight
(feel
tonight)
All
die
Emotionen,
die
ich
heute
Nacht
fühle
(heute
Nacht
fühle)
I'll
cry,
I'll
cry
Werde
ich
weinen,
werde
ich
weinen
It's
so
hard
fallin'
out
of
love
Es
ist
so
schwer,
sich
zu
entlieben
Finding
yourself
after
you
break
up
Sich
selbst
zu
finden,
nachdem
man
sich
getrennt
hat
It's
okay
to
cry
Es
ist
okay
zu
weinen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.