J Rice - It's Ok to Cry - translation of the lyrics into German

It's Ok to Cry - J Ricetranslation in German




It's Ok to Cry
Es ist okay zu weinen
I don't know where to go from here
Ich weiß nicht, wohin ich von hier aus gehen soll
'Cause anywhere that I go you're there
Denn überall, wo ich hingehe, bist du da
So many streets different names
So viele Straßen, verschiedene Namen
But they all lead to the same lonely place
Aber sie alle führen zum selben einsamen Ort
And I don't know how to start again
Und ich weiß nicht, wie ich wieder anfangen soll
Don't even know where the hurt began
Weiß nicht einmal, wo der Schmerz begann
'Cause when you're this low
Denn wenn man so am Boden ist
Everywhere you try to go
Jeder Ort, an den du versuchst zu gehen
Looks like a dead end
Sieht aus wie eine Sackgasse
And now that everythings over.
Und jetzt, wo alles vorbei ist.
'Ill cry (if I still hurt)
Werde ich weinen (wenn es noch weh tut)
I'll cry ('cause after I feel better)
Ich werde weinen (denn danach fühle ich mich besser)
It's too hard to keep inside
Es ist zu schwer, es in sich zu behalten
All the emotion I feel tonight
All die Emotionen, die ich heute Nacht fühle
I'll cry (you think its worst)
Ich werde weinen (auch wenn du denkst, es ist das Schlimmste)
I'll cry (If thats the only answer)
Ich werde weinen (Wenn das die einzige Antwort ist)
It's so hard falling out of love
Es ist so schwer, sich zu entlieben
Finding yourself after you break up
Sich selbst zu finden, nachdem man sich getrennt hat
(It's ok to cry)
(Es ist okay zu weinen)
Felt like we were on a tied rope
Fühlte sich an, als wären wir auf einem gespannten Seil
I lost my balance when you let go
Ich verlor mein Gleichgewicht, als du losgelassen hast
I get up again
Ich stehe wieder auf
I fall in love again
Ich verliebe mich wieder
I gotta heal my soul
Ich muss meine Seele heilen
And when the past brings back the pain
Und wenn die Vergangenheit den Schmerz zurückbringt
Don't be afraid to face the rain
Hab keine Angst, dich dem Regen zu stellen
'Cause it'll wash away
Denn er wird wegwaschen
Any trace to yesterday
Jede Spur von gestern
And you'll feel ok
Und ich werde mich okay fühlen
But after everything's over
Aber nachdem alles vorbei ist
If I still hurt
Wenn es mich noch schmerzt
I'll cry
Werde ich weinen
I'll cry
Ich werde weinen
It's too hard to keep inside
Es ist zu schwer, es in sich zu behalten
All the emotion I feel tonight
All die Emotionen, die ich heute Nacht fühle
I'll cry
Ich werde weinen
I'll cry
Ich werde weinen
It's so hard falling out of love
Es ist so schwer, sich zu entlieben
Finding yourself after you break up
Sich selbst zu finden, nachdem man sich getrennt hat
(It's ok to cry)
(Es ist okay zu weinen)
A broken heart will stop the world from spinning
Ein gebrochenes Herz lässt die Welt stillstehen
A second chance will wait for you to start living again
Eine zweite Chance wartet darauf, dass ich wieder anfange zu leben
I'm maybe down but I ain't out forever
Ich bin vielleicht am Boden, aber ich bin nicht für immer raus
I'm holding out for something so much better
Ich warte auf etwas viel Besseres
But if I ever hurt
Aber wenn es mich jemals schmerzt
I'll cry
Werde ich weinen
I'll cry
Ich werde weinen
It's too hard to keep inside
Es ist zu schwer, es in sich zu behalten
All the emotion I feel tonight
All die Emotionen, die ich heute Nacht fühle
I'll cry
Ich werde weinen
I'll cry
Ich werde weinen
It's so hard falling out of love
Es ist so schwer, sich zu entlieben
Finding yourself after you break up
Sich selbst zu finden, nachdem man sich getrennt hat
(It's ok to cry)
(Es ist okay zu weinen)






Attention! Feel free to leave feedback.