Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok 2 Cry
Es ist okay zu weinen
I
don't
know
where
to
go
from
here,
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
von
hier
aus
gehen
soll,
'Cause
anywhere
that
I
go,
you're
there
Denn
egal
wohin
ich
gehe,
du
bist
da
So
many
streets,
different
names,
So
viele
Straßen,
verschiedene
Namen,
But
they
all
lead
to
the
same
lonely
place
Aber
sie
alle
führen
zum
selben
einsamen
Ort
And
I
don't
know
how
to
start
again,
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
wieder
anfangen
soll,
Don't
even
know
where
or
how
to
begin
Weiß
nicht
einmal,
wo
oder
wie
ich
beginnen
soll
'Cause
when
you're
this
low
everywhere
you
try
to
go
Denn
wenn
du
so
tief
unten
bist,
scheint
jeder
Weg,
den
du
versuchst
zu
gehen,
Looks
like
a
dead
end
eine
Sackgasse
zu
sein
And
now
that
everything
is
over.
Und
jetzt,
wo
alles
vorbei
ist.
I'll
cry,
if
I
still
hurt,
I'll
cry,
Ich
werde
weinen,
wenn
es
immer
noch
weh
tut,
werde
ich
weinen,
'Cause
after
I
feel
better,
Denn
danach
fühle
ich
mich
besser,
It's
to
hard
to
keep
inside
Es
ist
zu
schwer,
es
in
mir
zu
behalten
All
the
emotion
I
feel
tonight
All
die
Emotionen,
die
ich
heute
Nacht
fühle
I'll
cry,
I'll
cry,
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen,
It's
so
hard
falling
out
of
love,
Es
ist
so
schwer,
sich
zu
entlieben,
Finding
yourself
after
you
break
up
Mich
selbst
zu
finden
nach
der
Trennung
(It's
ok
to
cry)
(Es
ist
okay
zu
weinen)
Felt
like
we
were
on
a
tied
rope
Fühlte
sich
an,
als
wären
wir
auf
einem
Drahtseil
I
lost
my
balance
when
you
let
go,
Ich
verlor
mein
Gleichgewicht,
als
du
losgelassen
hast,
I
get
up
again,
fall
in
love
again,
I
gotta
heal
my
soul
Ich
stehe
wieder
auf,
verliebe
mich
wieder,
ich
muss
meine
Seele
heilen
And
when
the
past
brings
back
the
pain,
Und
wenn
die
Vergangenheit
den
Schmerz
zurückbringt,
Don't
be
afraid
to
face
the
rain
Hab
keine
Angst,
dich
dem
Regen
zu
stellen
'Cause
it'll
wash
away
any
trace
of
yesterday,
Denn
er
wird
jede
Spur
von
gestern
wegwaschen,
And
you'll
feel
okay,
Und
man
wird
sich
okay
fühlen,
But
after
everything
is
over,
Aber
nachdem
alles
vorbei
ist,
If
I
still
hurt...
Wenn
es
immer
noch
weh
tut...
I'll
cry,
I'll
cry,
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen,
It's
to
hard
to
keep
inside
Es
ist
zu
schwer,
es
in
mir
zu
behalten
All
the
emotion
I
feel
tonight
All
die
Emotionen,
die
ich
heute
Nacht
fühle
I'll
cry,
I'll
cry,
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen,
It's
so
hard
for
another
love,
Es
ist
so
schwer
für
eine
neue
Liebe,
Finding
yourself
after
you
break
up
Mich
selbst
zu
finden
nach
der
Trennung
A
broken
heart
will
stop
the
world
from
spinning,
Ein
gebrochenes
Herz
hält
die
Welt
an,
A
second
chance
will
wait
for
you
to
start
living
again...
Eine
zweite
Chance
wird
darauf
warten,
dass
man
wieder
anfängt
zu
leben...
I'm
maybe
down
but
I
ain't
out
forever,
Ich
bin
vielleicht
am
Boden,
aber
nicht
für
immer
erledigt,
I'm
holding
out
for
something
so
much
better
Ich
warte
auf
etwas
so
viel
Besseres
But
if
I
ever
hurt...
Aber
wenn
es
jemals
weh
tut...
I'll
cry,
I'll
cry,
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen,
It's
to
hard
to
keep
inside
Es
ist
zu
schwer,
es
in
mir
zu
behalten
All
the
emotion
I
feel
tonight
All
die
Emotionen,
die
ich
heute
Nacht
fühle
I'll
cry,
I'll
cry,
Ich
werde
weinen,
ich
werde
weinen,
It's
so
hard
for
another
love,
Es
ist
so
schwer
für
eine
neue
Liebe,
Finding
yourselfe
after
you
break
up
Mich
selbst
zu
finden
nach
der
Trennung
(It's
OK
to
cry)
(Es
ist
OK
zu
weinen)
(It's
OK
to
cry,
to
cry)
(Es
ist
OK
zu
weinen,
zu
weinen)
(It's
OK
to
cry...)
(Es
ist
OK
zu
weinen...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Mclaughlin, Joachim Alte, Joshua Rice, Tom Roger Rogstad
Attention! Feel free to leave feedback.