J Rice - Ok 2 Cry - translation of the lyrics into German

Ok 2 Cry - J Ricetranslation in German




Ok 2 Cry
Es ist okay zu weinen
I don't know where to go from here,
Ich weiß nicht, wohin ich von hier aus gehen soll,
'Cause anywhere that I go, you're there
Denn egal wohin ich gehe, du bist da
So many streets, different names,
So viele Straßen, verschiedene Namen,
But they all lead to the same lonely place
Aber sie alle führen zum selben einsamen Ort
And I don't know how to start again,
Und ich weiß nicht, wie ich wieder anfangen soll,
Don't even know where or how to begin
Weiß nicht einmal, wo oder wie ich beginnen soll
'Cause when you're this low everywhere you try to go
Denn wenn du so tief unten bist, scheint jeder Weg, den du versuchst zu gehen,
Looks like a dead end
eine Sackgasse zu sein
And now that everything is over.
Und jetzt, wo alles vorbei ist.
I'll cry, if I still hurt, I'll cry,
Ich werde weinen, wenn es immer noch weh tut, werde ich weinen,
'Cause after I feel better,
Denn danach fühle ich mich besser,
It's to hard to keep inside
Es ist zu schwer, es in mir zu behalten
All the emotion I feel tonight
All die Emotionen, die ich heute Nacht fühle
I'll cry, I'll cry,
Ich werde weinen, ich werde weinen,
It's so hard falling out of love,
Es ist so schwer, sich zu entlieben,
Finding yourself after you break up
Mich selbst zu finden nach der Trennung
(It's ok to cry)
(Es ist okay zu weinen)
Felt like we were on a tied rope
Fühlte sich an, als wären wir auf einem Drahtseil
I lost my balance when you let go,
Ich verlor mein Gleichgewicht, als du losgelassen hast,
I get up again, fall in love again, I gotta heal my soul
Ich stehe wieder auf, verliebe mich wieder, ich muss meine Seele heilen
And when the past brings back the pain,
Und wenn die Vergangenheit den Schmerz zurückbringt,
Don't be afraid to face the rain
Hab keine Angst, dich dem Regen zu stellen
'Cause it'll wash away any trace of yesterday,
Denn er wird jede Spur von gestern wegwaschen,
And you'll feel okay,
Und man wird sich okay fühlen,
But after everything is over,
Aber nachdem alles vorbei ist,
If I still hurt...
Wenn es immer noch weh tut...
I'll cry, I'll cry,
Ich werde weinen, ich werde weinen,
It's to hard to keep inside
Es ist zu schwer, es in mir zu behalten
All the emotion I feel tonight
All die Emotionen, die ich heute Nacht fühle
I'll cry, I'll cry,
Ich werde weinen, ich werde weinen,
It's so hard for another love,
Es ist so schwer für eine neue Liebe,
Finding yourself after you break up
Mich selbst zu finden nach der Trennung
A broken heart will stop the world from spinning,
Ein gebrochenes Herz hält die Welt an,
A second chance will wait for you to start living again...
Eine zweite Chance wird darauf warten, dass man wieder anfängt zu leben...
I'm maybe down but I ain't out forever,
Ich bin vielleicht am Boden, aber nicht für immer erledigt,
I'm holding out for something so much better
Ich warte auf etwas so viel Besseres
But if I ever hurt...
Aber wenn es jemals weh tut...
I'll cry, I'll cry,
Ich werde weinen, ich werde weinen,
It's to hard to keep inside
Es ist zu schwer, es in mir zu behalten
All the emotion I feel tonight
All die Emotionen, die ich heute Nacht fühle
I'll cry, I'll cry,
Ich werde weinen, ich werde weinen,
It's so hard for another love,
Es ist so schwer für eine neue Liebe,
Finding yourselfe after you break up
Mich selbst zu finden nach der Trennung
(It's OK to cry)
(Es ist OK zu weinen)
(It's OK to cry, to cry)
(Es ist OK zu weinen, zu weinen)
(It's OK to cry...)
(Es ist OK zu weinen...)





Writer(s): Brett Mclaughlin, Joachim Alte, Joshua Rice, Tom Roger Rogstad


Attention! Feel free to leave feedback.