Knew You Were Trouble - J Ricetranslation in German
Once
upon
a
time
a
few
mistakes
ago
Es
war
einmal,
ein
paar
Fehler
zuvor
I
was
in
your
sights,
you
got
me
alone
Ich
war
in
deinem
Visier,
du
hattest
mich
allein
You
found
me,
you
found
me,
you
found
me
Du
fandst
mich,
du
fandst
mich,
du
fandst
mich
I
guess
you
didn't
care,
and
I
guess
I
liked
that
Ich
schätze,
es
war
dir
egal,
und
ich
schätze,
das
gefiel
mir
And
when
I
fell
hard
you
took
a
step
back
Und
als
ich
tief
fiel,
tratst
du
einen
Schritt
zurück
Without
me,
without
me,
without
me
Ohne
mich,
ohne
mich,
ohne
mich
And
he's
long
gone
when
he's
next
to
me
Und
sie
ist
längst
weg,
wenn
sie
neben
mir
ist
And
I
realize
the
blame
is
on
me
Und
ich
erkenne,
die
Schuld
liegt
bei
mir
'Cause
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Denn
ich
wusste,
du
warst
Ärger,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
nie
war
'Til
you
put
me
down,
oh
Bis
du
mich
fallen
ließest,
oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
du
warst
Ärger,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
nie
war
Now
I'm
lying
on
the
cold
hard
ground
Jetzt
liege
ich
auf
dem
kalten,
harten
Boden
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
No
apologies,
he'll
never
see
you
cry
Keine
Entschuldigungen,
sie
wird
mich
nie
weinen
sehen
Pretend
he
doesn't
know
that
he's
the
reason
why
Tut
so,
als
wüsste
sie
nicht,
dass
sie
der
Grund
ist
You're
drowning,
you're
drowning,
you're
drowning
Ich
ertrinke,
ich
ertrinke,
ich
ertrinke
Now
I
heard
you
moved
on
from
whispers
on
the
street
Nun
hörte
ich
durch
Gerüchte
auf
der
Straße,
dass
du
weitergezogen
bist
A
new
notch
in
your
belt
is
all
I'll
ever
be
Eine
neue
Kerbe
in
deinem
Gürtel,
mehr
werde
ich
nie
sein
And
now
I
see,
now
I
see,
now
I
see
Und
jetzt
sehe
ich,
jetzt
sehe
ich,
jetzt
sehe
ich
He
was
long
gone
when
he
met
me
Sie
war
längst
weg,
als
sie
mich
traf
And
I
realize
the
joke
is
on
me,
yeah!
Und
ich
erkenne,
der
Witz
geht
auf
meine
Kosten,
yeah!
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
du
warst
Ärger,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
nie
war
'Til
you
put
me
down,
oh
Bis
du
mich
fallen
ließest,
oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
du
warst
Ärger,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
nie
war
Now
I'm
lying
on
the
cold
hard
ground
Jetzt
liege
ich
auf
dem
kalten,
harten
Boden
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
And
the
saddest
fear
comes
creeping
in
Und
die
traurigste
Angst
schleicht
sich
ein
That
you
never
loved
me
or
her,
or
anyone,
or
anything,
yeah
Dass
du
mich
nie
geliebt
hast,
oder
sie,
oder
irgendwen,
oder
irgendwas,
yeah
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
du
warst
Ärger,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
nie
war
'Til
you
put
me
down,
oh
Bis
du
mich
fallen
ließest,
oh
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
du
warst
Ärger,
als
du
hereinkamst
So
shame
on
me
now
Schande
über
mich
jetzt
Flew
me
to
places
I'd
never
been
Hast
mich
an
Orte
geflogen,
an
denen
ich
nie
war
Now
I'm
lying
on
the
cold
hard
ground
Jetzt
liege
ich
auf
dem
kalten,
harten
Boden
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
Oh,
oh,
trouble,
trouble,
trouble
Oh,
oh,
Ärger,
Ärger,
Ärger
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
du
warst
Ärger,
als
du
hereinkamst
Trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger
I
knew
you
were
trouble
when
you
walked
in
Ich
wusste,
du
warst
Ärger,
als
du
hereinkamst
Trouble,
trouble,
trouble
Ärger,
Ärger,
Ärger
Rate the translation
1 That Should Be Me - Acoustic
2 Stay - Acoustic
3 What Makes You Beautiful - Acoustic
4 One More Night (Acoustic)
5 Little Things (Acoustic)
6 Heart Attack (Acoustic)
7 Fly (Acoustic)
8 Finally Found You (Acoustic)
9 I Want Crazy
10 Without You
11 Love The Way You Lie / Not Afraid
12 Jar of Hearts
13 Best Thing I Never Had
14 Born This Way - World Edition
15 DJ Got Us Fallin' in Love
16 Dynamite / In My Head
17 Just the Way You Are
18 California Gurls - A Cappella Beatbox
19 Temporary Home
20 Payphone
21 Someone Like You
22 I Need You Now
23 Die in Your Arms
24 How to Love
25 Domino
26 Grenade
27 Never Let You Go
28 Next to You
29 Fireflies / Vanilla Twilight
30 Knew You Were Trouble
31 Forget You (A Cappella Beatbox)
32 Teenage Billionaire
33 Just a Dream
34 Lighters / Price Tag
35 Don't Wake Me Up / Wide Awake
36 The Climb
37 Locked Outta Heaven - A Cappella Beatbox
38 We Are Never Ever Getting Back Together
39 Love Somebody
40 Wake Me Up
41 Mirrors
42 It's Ok to Cry
43 Love Me Again
44 Daylight
45 Boyfriend
46 Hall of Fame
47 Take Back the Night
48 Billie Jean
49 Wish You Were the One That Got Away
50 Troublemaker
51 When I Was Your Man
Attention! Feel free to leave feedback.