Lyrics and translation J-Rio feat. Nadège Mbadou - Demander pardon (feat. Nadège Mbadou)
Demander pardon (feat. Nadège Mbadou)
Просить прощения (feat. Nadège Mbadou)
Savoir
demander
pardon
Уметь
просить
прощения,
Reconnaître
ses
défauts
Peux
faire
la
différence
Признавать
свои
недостатки
— может
всё
изменить.
Chacun
de
nous
peut
être
fier
Каждый
из
нас
может
гордиться
собой,
Mais
si
par
la
suite
on
perd
les
gens
qu'on
aime,
dis
moi
à
quoi
ça
sert?
Но
если
потом
мы
теряем
любимых,
скажи,
к
чему
это
всё?
On
peut
s'obstiner
à
nos
manières
S'accuser
les
uns
les
autres
et
être
demain
là
où
on
était
hier.
Мы
можем
упорствовать
в
своих
привычках,
обвинять
друг
друга
и
завтра
быть
там
же,
где
были
вчера.
Et
si
on
prenait
le
temps
de
dire
"Je
suis
désolé(e)"
А
что,
если
мы
найдём
время
сказать:
«Прости
меня»?
As-tu
la
moindre
idée
de
combien
de
relation
on
aurait
pu
sauver?
Ты
хоть
представляешь,
сколько
отношений
мы
могли
бы
спасти?
Il
y'a
des
fils
qui
ne
parlent
plus
à
leurs
pères
Есть
сыновья,
которые
не
разговаривают
со
своими
отцами,
Il
y'a
des
soeurs
qui
ne
voient
plus
à
leurs
frères
Есть
сёстры,
которые
не
видятся
со
своими
братьями.
Séparés
par
orgueil
et
la
rancoeur
et
quand
vient
la
dernière
heure,
il
ne
reste
plus
que
les
regrets
Разделённые
гордостью
и
обидой,
а
когда
приходит
последний
час,
остаются
лишь
сожаления.
Sache
que
savoir
demander
pardon
Знай,
что
уметь
просить
прощения
Et
accepter
ces
fautes
avec
le
coeur
d'un
enfant
И
принимать
свои
ошибки
с
сердцем
ребёнка,
Repenser
et
tellement
réfléchir
Переосмысливать
и
много
размышлять...
Tu
sais,
savoir
demander
pardon
reconnaître
ces
défauts
Знаешь,
уметь
просить
прощения,
признавать
свои
недостатки,
Faire
la
différence
et
montrer
qu'on
est
mûrs
Изменить
ситуацию
и
показать,
что
мы
взрослые.
Si
vraiment
le
dire
pouvait
tout
arranger
Alors,
es-tu
si
sûr(e)
que
le
coeur
des
hommes
peut
changer?
Если
бы
эти
слова
могли
всё
исправить,
уверена
ли
ты,
что
сердце
человека
может
измениться?
Que
la
rancune
peut
s'arrêter
avec
simplement
une
formule?
Что
обида
может
исчезнуть
от
простой
фразы?
On
peut
pardonner
mais
pas
oublier
Можно
простить,
но
не
забыть.
J'veux
savoir
demander
pardon
Я
хочу
уметь
просить
прощения
Et
accepter
mes
fautes
И
принимать
свои
ошибки
Avec
le
coeur
d'un
enfant
С
сердцем
ребёнка.
Savoir
demander
pardon
"Je
suis
désolé(e)"
est
si
facile
à
dire
Le
courage
parfois
on
l'a
(je
suis
désolé)
Уметь
просить
прощения...
«Прости
меня»
так
легко
сказать,
но
иногда
на
это
нужна
смелость
(прости
меня).
La
récidive
aussi
est
là
(je
suis
désolé)
Рецидив
тоже
случается
(прости
меня).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Junior Sandza
Attention! Feel free to leave feedback.