J-Rio feat. Nyav - Grande soeur (feat. Nyav) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation J-Rio feat. Nyav - Grande soeur (feat. Nyav)




Grande soeur (feat. Nyav)
Старшая сестра (feat. Nyav)
Salut grande soeur comment tu vas?
Привет, старшая сестра, как ты?
Je t'écris pour te donner des nouvelles de ta famille ici bas
Пишу тебе, чтобы рассказать новости о твоей семье здесь.
Tu sais beaucoup ont changé depuis le temps que tu es partie
Знаешь, многое изменилось с тех пор, как ты ушла.
Dieu nous a béni avec des naissances
Бог благословил нас новыми рождениями.
Tu verrai comment tout le monde a grandi
Ты бы видела, как все выросли.
Pamela a 5 gosses, Benusia en a 3
У Памелы 5 детей, у Бенузии 3.
Alberikita beinh enfin un peu comme moi
Альберикита наконец-то немного похожа на меня.
Et on les aime comme des fou, ils donnent tellement de joie
И мы любим их безумно, они дарят столько радости.
Souvent je me demande dans laquelle il y a un peu de toi
Часто я задаюсь вопросом, в ком из них есть частичка тебя.
Mais pourquoi si tôt
Но почему так рано?
Le temps passe mais on ne digère pas ce grand vide que tu nous as laisser
Время идет, но мы не можем смириться с этой огромной пустотой, которую ты оставила.
20 ans plus tard je me retrouve à chanter
20 лет спустя я пою.
À jamais dans le coeur
Навсегда в сердце.
Rien ne pourra t'effacer, nooo tu nous manques grande soeur, grande soeur
Ничто не сможет стереть тебя, нет, ты нам не хватаешь, старшая сестра, старшая сестра.
Le temps passe mais on ne digère pas
Время идет, но мы не можем смириться.
A jamais dans le coeur
Навсегда в сердце.
En lettres d'or tu restes gravé
Золотыми буквами ты остаешься выгравированной.
Tu nous manques grande soeur, grande soeur
Ты нам не хватаешь, старшая сестра, старшая сестра.
Tu sais maman a eu du mal à accepter ton départ
Знаешь, маме было тяжело смириться с твоим уходом.
Je ne l'ai jamais vu aussi triste que ça
Я никогда не видел ее такой грустной.
Des fois la nuit elle ne dormais pas
Иногда по ночам она не спала.
À travers sa porte je l'entendais
Сквозь дверь я слышал,
Pleurer et demander que tu reviennes
Как она плачет и просит тебя вернуться.
Oui j'ai garder tous les souvenirs de ces scène
Да, я храню все воспоминания об этих моментах.
Surtout la plus dure
Особенно самый тяжелый.
J'étais juste un gosse quand ce soir la nouvelle est tombée
Я был еще ребенком, когда в тот вечер пришла эта новость.
Téléphone sonne tout le monde se met à paniquer
Звонит телефон, все начинают паниковать.
Moi je questionne mais personne n'a voulu m'expliquer
Я спрашиваю, но никто не хочет мне объяснять.
Peu se temps après j'ai su que tu nous avais quitté
Вскоре после этого я узнал, что ты покинула нас.
Mais pourquoi si tôt
Но почему так рано?
Le temps passe mais on ne digère pas
Время идет, но мы не можем смириться.
On dit souvent que les meilleurs partent en premier
Часто говорят, что лучшие уходят первыми.
Quand je pense à comment tu brillais, je comprends mieux
Когда я думаю о том, как ты сияла, я понимаю это лучше.
À jamais dans le coeur rien ne pourra t'effacer, noo tu nous manques grande soeur, grande soeur
Навсегда в сердце, ничто не сможет стереть тебя, нет, ты нам не хватаешь, старшая сестра, старшая сестра.
Le temps passe mais on ne digère pas
Время идет, но мы не можем смириться.
À jamais dans le coeur
Навсегда в сердце.
En lettre d'or tu restes gravée
Золотыми буквами ты остаешься выгравированной.
Tu nous manques grande soeur, grande soeur
Ты нам не хватаешь, старшая сестра, старшая сестра.





Writer(s): Junior Sandza


Attention! Feel free to leave feedback.