Lyrics and translation J-Rio - Sommeil
La
vie
la
c'est
le
work
man
Жизнь
сейчас
— это
работа,
милая
Y'a
les
sens
et
les
workman
Есть
чувства
и
есть
работяги
Assieds
toi
et
prend
la
doc
Садись
и
возьми
документ
Il
faut
bosser
comme
un
dingue
Надо
работать
как
проклятый
Si
tu
veux
finir
au
top
man
Если
хочешь
быть
на
вершине,
детка
Soit
t'es
OVA,
soit
t'es
pala
pala
Либо
ты
крутая,
либо
ты
так
себе
Soit
t'es
BoBo,
soit
t'es
Kala
Kala
Либо
ты
богатая,
либо
ты
бедная
Hummmm
dans
la
suite,
nous
on
Fala
Fala
Хммм,
дальше
мы
будем
болтать
La
Tcham
c'
bad
Шум
— это
плохо
Mais
tu
es
ou
depuis
kala
kala
Но
где
ты
была
всё
это
время?
Hooo
vide
heee
Хооо,
пусто
эээ
(Toi
tu
NaN
(toi
tu
nan)
(Ты
спишь
(ты
спишь)
Le
frangin
ne
fai
que
pioncé)
×2
Братан
только
и
делает,
что
дрыхнет)
×2
Sommeil
perdu
dans
le
sommeil
Сон
потерян
во
сне
Oyoo
hooo
(sommeil
perdu
dans
le
sommeil...
oyooo
sommeil
au
premier
banc
dans
le
sommeil
Ойооо
хооо
(сон
потерян
во
сне...
ойооо
сон
на
первом
месте
во
сне
Et
tu
as
le
coeur
du
chat
quand
les
autres
ont
leurs
places
au
soleil
И
у
тебя
кошачье
сердце,
когда
другие
греются
на
солнце
Sommeil
y
a
pas
le
gain
dans
le
sommeil
Сон,
в
нём
нет
выгоды
Eh!
toi
tu
nang
le
frangin
ne
fait
que
pion
Эй!
Ты
спишь,
братан
только
и
делает,
что
дрыхнет
Toi
tu
nang
(toi
tu
nang)
le
fragin
ne
fait
que
pioncer
×3
Ты
спишь
(ты
спишь)
братан
только
и
делает,
что
дрыхнет
×3
La
vie
c
est
pas
les
nikes
chico
Жизнь
— это
не
кроссовки,
крошка
Il
faut
rester
dans
le
dactico
Надо
оставаться
в
теме
Nous
on
recherche
la
life
Мы
ищем
жизнь
On
a
pas
de
temps
à
perdre
Нам
некогда
терять
время
On
veut
briller
dans
la
nigth
chico
Мы
хотим
блистать
ночью,
крошка
Tu
as
le
chemin
devant
toi
У
тебя
есть
путь
перед
тобой
Le
succes
t
attends
dehors
tu
ne
sors
pas
Успех
ждёт
тебя
снаружи,
но
ты
не
выходишь
Après
tu
t
etonnes
que
depuis
là
ca
ne
mord
pas
Потом
удивляешься,
что
ничего
не
получается
Il
faut
comprendre
quand
nous
on
te
dis
ne
dors
pas
Надо
понимать,
когда
мы
тебе
говорим
не
спать
Mais
toiiii
c
sommeil
perdu
dans
le
sommeil
Но
тыыыы,
это
сон,
потерянный
во
сне
Sommeil
au
premier
banc
dans
le
sommeil
Сон
на
первом
месте
во
сне
(Le
frangin
ne
fait
que
pion)
oyoooo
(Братан
только
и
делает,
что
дрыхнет)
ойооо
Et
tu
as
le
coeur
du
chat
quand
les
autres
ont
leurs
places
au
soleil
И
у
тебя
кошачье
сердце,
когда
другие
греются
на
солнце
Sommeil
y
a
pas
le
gain
dans
le
sommeil
Сон,
в
нём
нет
выгоды
Eh!
toi
tu
nang
(toi
tu
nang)
le
frangin
ne
fait
que
pion
Эй!
Ты
спишь
(ты
спишь)
братан
только
и
делает,
что
дрыхнет
Toi
tu
nang
le
fragin
ne
fait
que
pioncer
×3
Ты
спишь,
братан
только
и
делает,
что
дрыхнет
×3
La
vie
c
est
pas
les
nikes
typo
×2
Жизнь
— это
не
кроссовки,
чувак
×2
Tu
as
le
chemin
devant
toi
(yoooo)
У
тебя
есть
путь
перед
тобой
(йооо)
Ehh
manito
arrête
de
pion
après
tu
t'etonne
que
depuis
là
ca
ne
mords
pas
Эй,
дружище,
перестань
дрыхнуть,
потом
удивляешься,
что
ничего
не
получается
Ehhhhh
parce
que
tu
ne
fais
que
pioncer
Эээээ,
потому
что
ты
только
и
делаешь,
что
дрыхнешь
Mani
y
a
pas
le
gain
dedans
Дружище,
в
этом
нет
выгоды
Mais
faut
nous
dire
pourquoi
tu
nang
Но
скажи
нам,
почему
ты
спишь
Jte
regarde
te
défendre
Я
смотрю,
как
ты
оправдываешься
On
essaie
de
te
reveiller
Мы
пытаемся
тебя
разбудить
Mais
toi
tu
preferes
conjuguer
Но
ты
предпочитаешь
спрягаться
Tous
les
jours
en
train
de
pioncer
Каждый
день
дрыхнешь
LE
FRANGIN
ne
fait
que
PIONCER!
БРАТАН
только
и
делает,
что
ДРЫХНЕТ!
Toi
tu
nang
×5
le
frangin
ne
fait
que
pioncer
Ты
спишь
×5,
братан
только
и
делает,
что
дрыхнет
Sommeil
perdu
dans
le
sommeil
Сон
потерян
во
сне
Sommeil
au
premier
banc
dans
le
sommeil
Сон
на
первом
месте
во
сне
Sommeil
perdu
dans
le
sommeil
Сон
потерян
во
сне
Sommeil
y
a
pas
le
gain
dans
le
sommeil
Сон,
в
нём
нет
выгоды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Junior Sandza
Album
Sommeil
date of release
26-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.