Lyrics and translation J Rock - See You Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See You Again
Увидимся снова
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Долгий
выдался
день
без
тебя,
дружище,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали,
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Damn,
who
knew
all
the
planes
we
flew
Черт,
кто
бы
мог
подумать,
на
скольких
самолетах
мы
летали,
Good
things
we've
been
through
Сколько
хорошего
мы
пережили.
That
I'll
be
standing
right
here
Что
я
буду
стоять
прямо
здесь,
Talking
to
you
about
another
path
I
Рассказывая
тебе
о
другом
пути.
Know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
Знаю,
мы
любили
колесить
по
дорогам
и
смеяться,
But
something
told
me
that
it
wouldn't
last
Но
что-то
подсказывало
мне,
что
это
не
продлится
вечно.
Had
to
switch
up
look
at
things
different
see
the
bigger
picture
Пришлось
переключиться,
взглянуть
на
вещи
иначе,
увидеть
более
широкую
картину.
Those
were
the
days
hard
work
То
были
дни
тяжелой
работы,
Forever
pays
now
I
see
you
in
a
better
place
Которая
всегда
окупается,
теперь
я
вижу
тебя
в
лучшем
месте.
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
же
нам
не
говорить
о
семье,
когда
семья
- это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Через
что
бы
я
ни
проходил,
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
And
now
you
gonna
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
пути.
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Долгий
выдался
день
без
тебя,
дружище,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали,
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
First
you
both
go
out
your
way
Сначала
вы
оба
стараетесь
изо
всех
сил,
And
the
vibe
is
feeling
strong
and
what's
И
настроение
сильное,
и
то,
что
Small
turn
to
a
friendship,
a
friendship
Маленькое,
превращается
в
дружбу,
дружба
Turn
into
a
bond
and
that
bond
will
never
Превращается
в
связь,
и
эта
связь
никогда
не
Be
broken
and
the
love
will
never
get
lost
Будет
разорвана,
а
любовь
никогда
не
And
when
brotherhood
come
first
then
the
line
Потеряется.
И
когда
братство
на
первом
месте,
то
черту
Will
never
be
crossed
established
it
on
our
own
Никогда
не
переступить.
Мы
сами
ее
установили,
When
that
line
had
to
be
drawn
and
that
line
is
what
Когда
эту
черту
нужно
было
провести,
и
эта
черта
- то,
We
reach
so
remember
me
when
I'm
gone
Чего
мы
достигаем,
так
что
помни
обо
мне,
когда
меня
не
станет.
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
же
нам
не
говорить
о
семье,
когда
семья
- это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Через
что
бы
я
ни
проходил,
ты
всегда
был
рядом
со
мной.
And
now
you
gonna
be
with
me
for
the
last
ride
И
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последнем
пути.
So
let
the
light
guide
your
way
hold
every
memory
Так
пусть
свет
освещает
тебе
путь,
храни
каждое
воспоминание,
As
you
go
and
every
road
you
take
will
always
lead
you
home
Пока
ты
идешь,
и
каждая
дорога,
по
которой
ты
идешь,
всегда
будет
вести
тебя
домой.
It's
been
a
long
day
without
you,
my
friend
Долгий
выдался
день
без
тебя,
дружище,
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
места,
где
начали,
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
увижу
тебя
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timothy Price, Miley Cyrus, Antonina Armato
Attention! Feel free to leave feedback.