Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna Hear It
Ich will es nicht hören
I
twisted
to
the
root,
I
twisted
to
the
tooth.
And
then
I
came
back
to
you.
Ich
wand
mich
zur
Wurzel,
ich
wand
mich
zum
Zahn.
Und
dann
kam
ich
zu
dir
zurück.
I
stood
there
like
a
tremble,
like
a
back-yard
symbol,
of
the
blackness
of
youth.
Ich
stand
da
wie
ein
Zittern,
wie
ein
Hinterhof-Symbol,
der
Schwärze
der
Jugend.
I
killed
my
critics,
received
my
sickness,
Ich
tötete
meine
Kritiker,
empfing
meine
Krankheit,
And
I
took
the
meat
but
I
hid
the
bones.
Und
ich
nahm
das
Fleisch,
doch
verbarg
die
Knochen.
And
I'm
just
to
scared
to
keep
living
alone.
Und
ich
habe
zu
viel
Angst,
weiter
allein
zu
leben.
But
you
said
you
paid
to
be
a
soul
that
was
saved,
so
Doch
du
sagtest,
du
bezahltest
für
die
Rettung
der
Seele,
also
Girl
you
got
no
reason
to
fear
it.
Mädchen,
du
hast
keinen
Grund,
Angst
zu
haben.
I
don't
want
to
hear
it
Ich
will
es
nicht
hören
I
don't
want
to
hear
it.
Ich
will
es
nicht
hören.
I
don't
want
to
hear
it.
Ich
will
es
nicht
hören.
So
stop
it
don't
tell
me,
about
last
night.
Also
hör
auf,
erzähl
mir
nichts
von
letzter
Nacht.
I
want
to
feel
good,
don't
want
to
feel
right.
Ooh
Ich
will
mich
gut
fühlen,
nicht
richtig
fühlen.
Ooh
You
said
there's
no
coming
back
I
said
I
was
coming
back.
Du
sagtest,
es
gibt
kein
Zurück,
ich
sagte,
ich
komme
zurück.
I
said
I
was
coming
back.
Coming
back
for
you.
Ich
sagte,
ich
komme
zurück.
Komme
zurück
für
dich.
I
wrote
with
that
left
handed
pen.
Ich
schrieb
mit
jenem
linkshändigen
Stift.
A
script
written
in
sin.
And
then
I
sent
it
to
you.
Ein
Drehbuch
geschrieben
in
Sünde.
Dann
schickte
ich
es
dir.
I'm
a
Greek
in
the
choir,
I'm
a
Greek
in
the
home.
Ich
bin
ein
Grieche
im
Chor,
ein
Grieche
daheim.
And
I'm
a
roman
in
bed,
but
I'm
a
Jew
all
alone.
Und
ein
Römer
im
Bett,
doch
ein
Jude
ganz
allein.
I
don't
want
to
hear
it
Ich
will
es
nicht
hören
I
don't
want
to
hear
it.
Ich
will
es
nicht
hören.
I
don't
want
to
hear
it.
Ich
will
es
nicht
hören.
So
stop
it
don't
tell
me,
about
last
night.
Also
hör
auf,
erzähl
mir
nichts
von
letzter
Nacht.
I
want
to
feel
good,
don't
want
to
feel
right.
Ooh
Ich
will
mich
gut
fühlen,
nicht
richtig
fühlen.
Ooh
You
said
there's
no
coming
back
I
said
I
was
coming
back.
Du
sagtest,
es
gibt
kein
Zurück,
ich
sagte,
ich
komme
zurück.
I
said
I
was
coming
back.
Coming
back
for
you.
Ich
sagte,
ich
komme
zurück.
Komme
zurück
für
dich.
Yeah
you
knew
the
boy,
before
he
earned
his
name.
Ja,
du
kanntest
den
Jungen,
bevor
er
sich
den
Namen
verdient.
He
must
of
caught
the
drink,
must
of
killed
the
flame.
Er
muss
den
Drink
erwischt,
die
Flamme
getötet
haben.
He
says
he
grew
up,
I
says
he
grew
old.
Er
sagt,
er
wuchs
auf,
ich
sage,
er
wurde
alt.
Thought
he
knew
a
secret
everybody's
been
told.
Dachte,
er
kennt
ein
Geheimnis,
das
jeder
kennt.
I
believe
with
my
heart,
can't
confess
with
my
lips.
Ich
glaube
mit
dem
Herzen,
kann
nicht
mit
Lippen
bekennen.
There's
a
bullet
in
my
blood
but
death
don't
exist.
Eine
Kugel
in
meinem
Blut,
doch
der
Tod
existiert
nicht.
I
don't
want
to
hear
it
Ich
will
es
nicht
hören
I
don't
want
to
hear
it
Ich
will
es
nicht
hören
I
don't
want
to
hear
it
Ich
will
es
nicht
hören
I
don't
want
to
hear
it
Ich
will
es
nicht
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.