J. Roddy Walston & The Business - Tear Jerk - translation of the lyrics into German




Tear Jerk
Tränenauslöser
The city children, they know how to breed.
Die Stadtkinder, sie wissen, wie man sich fortpflanzt.
They've touched some love, but they believe in need.
Sie haben Liebe berührt, doch sie glauben an Not.
I said to myself, I said I... I jerk those tears I don't cry.
Ich sagte zu mir selbst, ich sagte ich... ich reiße Tränen heraus, ich weine nicht.
The downtown bigots, they want to be friends.
Die Bigotten der Innenstadt, sie wollen Freunde sein.
I filled their cup up until they said when.
Ich füllte ihren Becher, bis sie "Stopp" riefen.
I said to myself, I said I... I jerk those tears I don't cry.
Ich sagte zu mir selbst, ich sagte ich... ich reiße Tränen heraus, ich weine nicht.
I feel a fever, a generation.
Ich spüre ein Fieber, eine Generation.
I am just human, I'm information.
Ich bin nur Mensch, ich bin Information.
It's true. It's true.
Es ist wahr. Es ist wahr.
You gonna die die die and do that tear jerk.
Du wirst sterben sterben sterben und diesen Tränenauslöser tun.
and cry cry cry and do that tear jerk.
und weinen weinen weinen und diesen Tränenauslöser tun.
Why why why and do that tear jerk.
Warum warum warum und diesen Tränenauslöser tun.
And I do that tear jerk, I do that tear jerk for you
Und ich tue diesen Tränenauslöser, ich tue diesen Tränenauslöser für dich
The progress mongers, the south paws of smoke.
Die Fortschrittshändler, die Linkshänder des Rauches.
Full-formed veneers for us average folks.
Vollendete Furniere für uns Durchschnittsleute.
I said to myself, I said I... I jerk those tears I don't cry.
Ich sagte zu mir selbst, ich sagte ich... ich reiße Tränen heraus, ich weine nicht.
And after us the engines will search
Und nach uns werden die Maschinen suchen
for fashion youth, the signs and wonders in shirts.
nach modischer Jugend, den Zeichen und Wundern in Hemden.
I said to myself I said I... I jerk those tears I don't cry.
Ich sagte zu mir selbst ich sagte ich... ich reiße Tränen heraus, ich weine nicht.
I feel a fever, a generation.
Ich spüre ein Fieber, eine Generation.
I am just human, I'm information.
Ich bin nur Mensch, ich bin Information.
You gonna die die die and do that tear jerk.
Du wirst sterben sterben sterben und diesen Tränenauslöser tun.
and cry cry cry and do that tear jerk.
und weinen weinen weinen und diesen Tränenauslöser tun.
And I I I do that tear jerk, its true.
Und ich ich ich tue diesen Tränenauslöser, es ist wahr.
You gonna die die die and do that tear jerk.
Du wirst sterben sterben sterben und diesen Tränenauslöser tun.
and cry cry cry and do that tear jerk.
und weinen weinen weinen und diesen Tränenauslöser tun.
Why why why and do that tear jerk.
Warum warum warum und diesen Tränenauslöser tun.
And I do that tear jerk, I do that tear jerk for you
Und ich tue diesen Tränenauslöser, ich tue diesen Tränenauslöser für dich
I stole these rhythms from the man who had them.
Ich stahl diese Rhythmen vom Mann, der sie besaß.
He wiped his chin down with Uncle Tom's napkin.
Er wischte sein Kinn mit Onkel Toms Serviette ab.
He said you choose this day whom you will serve.
Er sagte, du wählst heute, wem du dienen wirst.
Take bits of grace, not just the things you will deserve.
Nimm Brocken der Gnade, nicht nur das, was du verdienst.
Well Jesus Christ I said you're changing your mind.
Nun Jesus Christus, ich sagte, du änderst deine Meinung.
You're turning water back from that wine.
Du verwandelst Wasser zurück von jenem Wein.
And it's the day the Lord has made and the year of rabbits too.
Und es ist der Tag, den der Herr gemacht hat, und das Hasenjahr auch.
I got my calendar mind and it's set on you.
Ich habe meinen Kalenderverstand und er ist auf dich eingestellt.
You gonna die die die and do that tear jerk.
Du wirst sterben sterben sterben und diesen Tränenauslöser tun.
Why why why? and do that tear jerk.
Warum warum warum? und diesen Tränenauslöser tun.
And I I I do that tear jerk, its true.
Und ich ich ich tue diesen Tränenauslöser, es ist wahr.
You gonna die die die and do that tear jerk.
Du wirst sterben sterben sterben und diesen Tränenauslöser tun.
Why why why? and do that tear jerk.
Warum warum warum? und diesen Tränenauslöser tun.
And I I I and do that tear jerk.
Und ich ich ich und tue diesen Tränenauslöser.
And I do that tear jerk, I do that tear jerk for you
Und ich tue diesen Tränenauslöser, ich tue diesen Tränenauslöser für dich
I do that tear jerk. I do that tear jerk for you.
Ich tue diesen Tränenauslöser. Ich tue diesen Tränenauslöser für dich.





Writer(s): J. Roddy Walston And Billy Gordon


Attention! Feel free to leave feedback.