Lyrics and translation Ondara - Torch Song - Echo Park
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torch Song - Echo Park
Песня Факел - Эхо-Парк
My
heart
is
never
on
time
Мое
сердце
никогда
не
бьется
вовремя
Always
a
little
behind
Всегда
немного
позади
Oh
when
it's
about
to
break
О,
когда
оно
вот-вот
разобьется
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти
She
said
son,
hold
on
Она
сказала,
сынок,
держись
You
will
find,
somebody
to
love
Ты
найдешь,
кого
полюбить
If
you
pray
hard,
to
your
god
Если
будешь
молиться
усердно
своему
богу
He
will
lay
her
on
a
golden
pod
Он
принесет
ее
тебе
на
золотом
блюдечке
She
won't
be
a
sinner
Она
не
будет
грешницей
Like
angelina,
nor
like
the
woman
from
ipanema
Как
Анжелина,
и
не
как
та
женщина
из
Ипанемы
Don't
hold
a
torch
to
the
sun
Не
держи
факел
у
солнца
My
heart
is
never
on
time
Мое
сердце
никогда
не
бьется
вовремя
Always
a
little
behind
Всегда
немного
позади
Oh
when
it's
about
to
break
О,
когда
оно
вот-вот
разобьется
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти
She
said
love,
it's
not
your
fault
Она
сказала,
любовь
моя,
это
не
твоя
вина
That
I
found
me
somebody
to
love
Что
я
нашла
себе,
кого
полюбить
You
waited
too
long
to
show
me
that
song
Ты
слишком
долго
ждал,
чтобы
спеть
мне
эту
песню
I
was
late
then
with
his
second
son
Я
была
уже
на
позднем
сроке
со
вторым
сыном
It
was
dead
of
winter
Стояла
глубокая
зима
And
I
was
bitter
И
я
была
озлоблена
From
the
bickering
of
your
preacher
От
препирательств
твоего
проповедника
Don't
hold
a
torch
to
the
sun
Не
держи
факел
у
солнца
My
heart
is
never
on
time
Мое
сердце
никогда
не
бьется
вовремя
Always
a
little
behind
Всегда
немного
позади
Oh
when
it's
about
to
break
О,
когда
оно
вот-вот
разобьется
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти
My
heart
is
never
on
time
Мое
сердце
никогда
не
бьется
вовремя
Always
a
little
behind
Всегда
немного
позади
Oh
when
it's
about
to
break
О,
когда
оно
вот-вот
разобьется
I
close
my
eyes
and
count
to
ten
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти
When
it's
about,
when
it's
about
to
break
Когда
оно
вот-вот,
когда
оно
вот-вот
разобьется
I
call
upon,
the
angel
gabriel
Я
взываю
к
ангелу
Гавриилу
When
it's
about,
when
it's
about
to
break
Когда
оно
вот-вот,
когда
оно
вот-вот
разобьется
Suddenly,
I'm
a
child
of
israel
Внезапно
я
становлюсь
сыном
Израиля
When
it's
about,
when
it's
about
Когда
оно
вот-вот,
когда
оно
вот-вот
When
it's
about,
oh
when
it's
about
Когда
оно
вот-вот,
о,
когда
оно
вот-вот
When
it's
about,
when
it's
about
to
break
Когда
оно
вот-вот,
когда
оно
вот-вот
разобьется
I
call
upon,
Mr
Jack
Daniel
Я
взываю
к
мистеру
Джеку
Дэниэлсу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ondara
Attention! Feel free to leave feedback.