J-Script - Runaway (feat. Ryan Morrison) - translation of the lyrics into German

Runaway (feat. Ryan Morrison) - J-Scripttranslation in German




Runaway (feat. Ryan Morrison)
Runaway (feat. Ryan Morrison)
It's like you runaway with my life
Es ist, als ob du mit meinem Leben davonläufst
It's like you runaway with my life
Es ist, als ob du mit meinem Leben davonläufst
I just wanna get high with you
Ich will nur mit dir high werden
Turn the lights down spend the night with you
Mach die Lichter aus, verbring die Nacht mit dir
Sitting cloud nine let me fly with you
Auf Wolke sieben sitzend, lass mich mit dir fliegen
Calling right now ima vibe with you
Rufe jetzt an, ich will die Stimmung mit dir fühlen
You wanna lick it and dip it in take a hit and then stick it in
Du willst es lecken und eintauchen, einen Zug nehmen und es dann reinstecken
You've been asking for something that I'm already envisioning
Du hast nach etwas gefragt, das ich mir bereits vorstelle
You've been touching and kissing giving unspeakable treats
Du hast berührt und geküsst, unaussprechliche Freuden bereitet
Got me begging for seconds we need a week in the sheets yeah
Bringst mich dazu, um eine Zugabe zu betteln, wir brauchen eine Woche in den Laken, yeah
Always body to body we need some face time
Immer Körper an Körper, wir brauchen etwas Zeit füreinander
Always fucking and loving but we don't make time
Immer am Ficken und Lieben, aber wir nehmen uns keine Zeit
Always running away from that cloud nine
Immer am Weglaufen von dieser Wolke sieben
On my mind, mind
In meinem Kopf, Kopf
Highlights, the long drive
Höhepunkte, die lange Fahrt
Cos I'm making my way to the other side
Denn ich mache mich auf den Weg zur anderen Seite
Cos in the end, it's what you like
Denn am Ende ist es das, was du magst
It's like you runaway with my life
Es ist, als ob du mit meinem Leben davonläufst
Let me tell you what you do to me do to me
Lass mich dir sagen, was du mit mir machst, mit mir machst
Girl I love the way you move for me move for me
Mädchen, ich liebe es, wie du dich für mich bewegst, für mich bewegst
Ima take the night off put it down on me
Ich nehme mir die Nacht frei, komm auf mich drauf
Oh you like it on top spin it round on me
Oh du magst es oben drauf, dreh dich auf mir im Kreis
Girl I love it when you go slow
Mädchen, ich liebe es, wenn du es langsam machst
Got me feeling like we're fucking in slow mo
Bringt mich dazu zu fühlen, als würden wir in Zeitlupe ficken
You ain't ever gonna ride solo
Du wirst niemals solo reiten
I swear that you ain't needing no promo, yeah yeah
Ich schwöre, dass du keine Promo brauchst, yeah yeah
Always body to body we need some face time
Immer Körper an Körper, wir brauchen etwas Zeit füreinander
Always fucking and loving but we don't make time
Immer am Ficken und Lieben, aber wir nehmen uns keine Zeit
Always running away from that cloud nine
Immer am Weglaufen von dieser Wolke sieben
On my mind, mind
In meinem Kopf, Kopf
Highlights, the long drive
Höhepunkte, die lange Fahrt
Cos I'm making my way to the other side
Denn ich mache mich auf den Weg zur anderen Seite
Cos in the end, it's what you like
Denn am Ende ist es das, was du magst
It's like you runaway with my life
Es ist, als ob du mit meinem Leben davonläufst
Push me out, pull me in
Stoß mich weg, zieh mich ran
Arch your back, take a spin
Mach ein Hohlkreuz, dreh dich
Only you, could do that thing
Nur du kannst dieses Ding tun
That takes me higher
Das mich höher bringt
Push me out, pull me in
Stoß mich weg, zieh mich ran
Arch your back, take a spin
Mach ein Hohlkreuz, dreh dich
Cos only you, could do that thing
Denn nur du kannst dieses Ding tun
That takes me higher
Das mich höher bringt
Highlights, the long drive
Höhepunkte, die lange Fahrt
Cos I'm making my way to the other side
Denn ich mache mich auf den Weg zur anderen Seite
Cos in the end, it's what you like
Denn am Ende ist es das, was du magst
It's like you runaway with my life
Es ist, als ob du mit meinem Leben davonläufst
Push me out, pull me in
Stoß mich weg, zieh mich ran
Push me out, pull me in
Stoß mich weg, zieh mich ran
It's like you runaway with my life
Es ist, als ob du mit meinem Leben davonläufst
It's like you runaway with my life
Es ist, als ob du mit meinem Leben davonläufst





Writer(s): Ryan Morrison


Attention! Feel free to leave feedback.