J.Sheon - 看起來不錯其實也還好 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation J.Sheon - 看起來不錯其實也還好




看起來不錯其實也還好
It Looks Good but It's Not That Great
他們都說 我倆不錯
They all say we're a good match
攜手度過 換了住所
Holding hands, moving into a new place
日子算有了突破
Our life has improved
帶點甜
With a touch of sweetness
旁人羨煞我們的夢想逐漸兌現
Others are envious that our dreams are gradually coming true
但為何覺得這樣的我們
But why do I feel that we
越來越像彼此的過客
Are becoming more and more like strangers to each other
同床異夢 如此荒謬
Sleeping in the same bed but dreaming of different things, it's absurd
都很快樂 都很寂寞
We're both happy, we're both lonely
這關係早已熄火
This relationship has long since fizzled out
太消極 太要命
Too negative, too deadly
形同陌路卻又如此的靠近
Acting like strangers, yet so close
得到想要的 怎麼不笑呢
We've got what we wanted, so why aren't we smiling?
我們不曉得
We don't know
看起來好像不錯 其實也還好
It looks like it's not bad, but it's actually just okay
別演了 別騙了
Stop acting, stop lying
只是懶得再尋找
We're just too lazy to look for someone else
看起來好像不錯 其實也還好
It looks like it's not bad, but it's actually just okay
是誰厭了
Who's tired of it?
誰倦了
Who's bored with it?
誰變了
Who's changed?
無話不說到 有話不說
From talking about everything to having nothing to say
沒有週末 各自工作
No more weekend getaways, just work
心態是得過且過
Our attitude is just to get by
我的煙 妳的野
My cigarettes, your wildness
自以為這種依偎無法被抹滅
We thought this kind of closeness could never be erased
有點可笑呢
How ridiculous
This is so-called love
This is so-called love
我們怎麼了?
What's happened to us?
看起來好像不錯 其實也還好
It looks like it's not bad, but it's actually just okay
別演了 別騙了
Stop acting, stop lying
只是懶得再尋找
We're just too lazy to look for someone else
看起來好像不錯 其實也還好
It looks like it's not bad, but it's actually just okay
是誰厭了
Who's tired of it?
誰倦了
Who's bored with it?
誰變了
Who's changed?
看起來好像不錯 其實也還好
It looks like it's not bad, but it's actually just okay
別演了 別騙了
Stop acting, stop lying
只是懶得再尋找
We're just too lazy to look for someone else
看起來好像不錯 其實也還好
It looks like it's not bad, but it's actually just okay
是誰厭了
Who's tired of it?
誰倦了
Who's bored with it?
最熟悉的房客 都沒在倒垃圾
The most familiar tenant doesn't even take out the trash anymore
誰變了
Who's changed?





Writer(s): Jun Jia Zhang, Wei Zhen Luo, Zhuang Xun, Zhen Quan Wang


Attention! Feel free to leave feedback.