Lyrics and translation J-Shin feat. LaTocha Scott of Xscape - One Night Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
say
you're
havin'
my
baby
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
мой
ребенок
But
I
don't
know
if
it's
mine
(I
don't
know,
I
don't
know)
Но
я
не
знаю,
мое
ли
это
(я
не
знаю,
я
не
знаю)
It
all
started
from
a
one
night
stand
Все
началось
с
одной
ночи
It
wasn't
part
of
the
plan
Это
не
было
частью
плана
But
now
I
see
you
got
an
attitude
Но
теперь
я
вижу,
что
у
тебя
есть
отношение
And
you're
so
confused
И
ты
так
смущен
You
didn't
tell
me
'bout
your
man
at
home
(Oh,
yeah)
Ты
не
сказал
мне
о
своем
мужчине
дома
(о,
да)
So
what
you
gonna
do?
(Tell
me
now)
Так
что
ты
собираешься
делать?
(Скажи
мне
сейчас)
Chillin'
in
the
club
on
a
Saturday
night
Отдыхаю
в
клубе
субботним
вечером
Saw
you
across
the
bar;
you
were
lookin'
so
fly
Видел
тебя
через
бар;
ты
смотрел
так
летать
I
can't
believe
that
you
were
also
Я
не
могу
поверить,
что
ты
тоже
Looking
my
way
(Yes,
you
were,
yes,
you
were)
Глядя
в
мою
сторону
(Да,
ты
был,
да,
ты
был)
So
I
step
to
you
with
my
game
down
tight
(Yes,
I
did)
Так
что
я
подхожу
к
тебе
со
своей
игрой
(да,
я
это
сделал)
Before
we
knew
it
was
on
for
tonight
Прежде
чем
мы
узнали,
что
это
было
на
сегодня
So,
now,
tell
me
what's
goin'
on
wit'
you,
lady,
oh,
yeah
Итак,
теперь
скажи
мне,
что
происходит
с
тобой,
леди,
о,
да
So
tell
me
what's
goin'
on
(Tell
me)
Так
скажи
мне,
что
происходит
(Скажи
мне)
Please
don't
make
me
wait
Пожалуйста,
не
заставляй
меня
ждать
I
know
you're
livin'
wit'
your
man
(Livin'
wit'
your
man)
Я
знаю,
что
ты
живешь
со
своим
мужчиной
(Живешь
со
своим
мужчиной)
Sleepin'
wit'
your
man
(Sleepin'
wit'
your
man)
Сплю
с
твоим
мужчиной
(Сплю
с
твоим
мужчиной)
Creepin'
wit'
your
friends
(Oh,
yeah,
oh,
yeah)
Подкрадывайся
к
своим
друзьям
(о,
да,
о,
да)
Now
you
want
to
blame
it
on
me
Теперь
ты
хочешь
обвинить
в
этом
меня.
You
say
you're
havin'
my
baby
Ты
говоришь,
что
у
тебя
есть
мой
ребенок
But
I
don't
know
if
it's
mine
Но
я
не
знаю,
мое
ли
это
It
all
started
from
a
one
night
stand
Все
началось
с
одной
ночи
It
wasn't
part
of
the
plan
Это
не
было
частью
плана
But
now
I
see
you
got
an
attitude
Но
теперь
я
вижу,
что
у
тебя
есть
отношение
And
you're
so
confused
И
ты
так
смущен
You
didn't
tell
me
'bout
your
man
at
home
Ты
не
сказал
мне
о
своем
мужчине
дома
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
Listen
now,
boy,
you
know
just
as
well
as
I
do
Послушай,
мальчик,
ты
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я.
In
order
to
go
half
on
a
baby,
Для
того,
чтобы
ходить
наполовину
на
ребенке,
It
takes
a
two;
yes
it
does,
yes
it
does,
yes
it
does
Требуется
два;
да
это
так,
да
это
так,
да
это
так
And
even
though
I
had
a
man
at
home
И
хотя
у
меня
был
мужчина
дома
All
we
ever
did
was
fuss
and
fight;
things
just
wasn't
right
Все,
что
мы
когда-либо
делали,
это
суетились
и
дрались;
все
было
не
так
Sick
and
tired
of
being
mistreated,
neglected
for
no
reason
Больной
и
усталый
от
жестокого
обращения,
пренебрежения
без
причины
When
love
was
what
I
needed,
he
didn't
care,
so
I
cheated,
yeah
Когда
мне
была
нужна
любовь,
ему
было
все
равно,
поэтому
я
изменила,
да
So
this
is
what's
goin'
on
{Oh,
baby}
Так
вот
что
происходит
{О,
детка}
Baby
girl,
please
don't
play
Детка,
пожалуйста,
не
играй
I
know
you're
livin'
wit'
your
man
Я
знаю,
что
ты
живешь
со
своим
мужчиной
Sleepin'
wit'
you
man,
huh
Sleepin
'остроумие'
вы
человек,
да
Creepin'
wit'
your
friends
Creepin
'остроумие'
ваших
друзей
Now
you
want
to
blame
it
on
me
Теперь
ты
хочешь
обвинить
в
этом
меня.
Say
you're
havin'
my
baby
Скажи,
что
у
тебя
есть
мой
ребенок
But
I
don't
know
if
it's
mine
Но
я
не
знаю,
мое
ли
это
It
all
started
from
a
one
night
stand
Все
началось
с
одной
ночи
It
wasn't
part
of
the
plan
Это
не
было
частью
плана
But
now
I
see
you
got
an
attitude
Но
теперь
я
вижу,
что
у
тебя
есть
отношение
And
you're
so
confused
И
ты
так
смущен
You
didn't
tell
me
'bout
your
man
at
home
Ты
не
сказал
мне
о
своем
мужчине
дома
So
what
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
See,
I
know
it
was
never
meant
to
be
Видишь
ли,
я
знаю,
что
это
никогда
не
должно
было
быть
But
it's
so
hard,
so
hard
for
me
to
believe
Но
мне
так
тяжело,
мне
так
трудно
поверить
That
I'm
havin'
your
baby,
and
it's
drivin'
me
crazy,
yeah
Что
у
меня
твой
ребенок,
и
это
сводит
меня
с
ума,
да
Okay
now,
I'm
a
step
up
and
be
a
real
man
Хорошо,
теперь
я
на
шаг
впереди
и
буду
настоящим
мужчиной.
But
you
have
to
really
tell
me
where
I
stand
Но
вы
должны
действительно
сказать
мне,
где
я
стою
'Cause
if
it
is
mine,
{It's
yours}
girl,
I'm
ready
{Are
you
ready?}
Потому
что,
если
это
мое,
{Это
твое},
девочка,
я
готов
{Ты
готова?}
To
take
responsibility
{Oh,
my
baby}
Взять
на
себя
ответственность
{О,
мой
ребенок}
Say
you're
havin'
my
baby
Скажи,
что
у
тебя
есть
мой
ребенок
But
I
don't
know
if
it's
mine
(I
Но
я
не
знаю,
мое
ли
это
(я
Don't
know,
I
don't
know
if
it's
mine)
Не
знаю,
не
знаю,
мое
ли
это)
{I'm
so
confused,
I
don't
know
what
to
do}
{Я
в
таком
замешательстве,
я
не
знаю,
что
делать}
It
all
started
from
a
one
night
stand
{One
night
stand}
Все
началось
с
одной
ночи
{Одна
ночь}
It
wasn't
part
of
the
plan
{No,
no,
no,
no,
no,
no,
no}
Это
не
было
частью
плана
{Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет}
But
now
I
see
you
got
an
attitude
Но
теперь
я
вижу,
что
у
тебя
есть
отношение
And
you're
so
confused
(And
you're
so
confused)
И
ты
так
сбит
с
толку
(и
ты
так
сбит
с
толку)
You
didn't
tell
me
'bout
your
man
at
Ты
не
сказал
мне
о
своем
мужчине
в
Home
(Tell
me
about
your
man
at
home)
Дом
(Расскажи
мне
о
своем
мужчине
дома)
So
what
you
gonna
do?
{I
don't
know,
I
don't
know,
baby}
Так
что
ты
собираешься
делать?
{Я
не
знаю,
я
не
знаю,
детка}
Say
you're
havin'
my
baby
Скажи,
что
у
тебя
есть
мой
ребенок
But
I
don't
know
if
it's
mine
Но
я
не
знаю,
мое
ли
это
It
all
started
from
a
one
night
stand
Все
началось
с
одной
ночи
It
wasn't
part
of
the
plan
Это
не
было
частью
плана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Latocha Scott, Charles Victor Harrison, J-shin
Attention! Feel free to leave feedback.