J-Shin - About 2 Pull It Out - translation of the lyrics into German

About 2 Pull It Out - J-Shintranslation in German




About 2 Pull It Out
Kurz Davor, Es Rauszuholen
It's been a lil cold baby
Es war ein bisschen kalt, Baby
(Ooh baby)
(Ooh Baby)
It's been a lil cold baby
Es war ein bisschen kalt, Baby
(I'm bout to pull it out on you)
(Ich bin kurz davor, es rauszuholen bei dir)
Damn you got me about to pull it out
Verdammt, du bringst mich dazu, es fast rauszuholen
Ain't got no Time for no games, shawty yes I'm bout to put it down
Habe keine Zeit für Spielchen, Kleine, ja, ich werde es gleich tun
Your body smell so damn good, girl you got me want to eat you out
Dein Körper riecht so verdammt gut, Mädchen, du bringst mich dazu, dich auslecken zu wollen
(Damn girl I want to eat you)
(Verdammt, Mädchen, ich will dich essen)
That's right I wanna eat you out
Das stimmt, ich will dich auslecken
(Yes girl I wanna Eat you)
(Ja, Mädchen, ich will dich essen)
Yes girl I'm about to put it down
Ja, Mädchen, ich werde es gleich tun
Yes girl I'm bout to pull it down on you
Ja, Mädchen, ich bin kurz davor, es bei dir rauszuziehen
I'm bout to pull it out pull it out
Ich bin kurz davor, es rauszuholen, rauszuholen
Damn girl you got me going crazy
Verdammt, Mädchen, du machst mich verrückt
You're so cute you're about to make me
Du bist so süß, du bringst mich fast dazu
Do some things I ain't think I had in me
Dinge zu tun, von denen ich nicht dachte, dass ich sie in mir hätte
No restrictions damn Shawty there's no limit
Keine Einschränkungen, verdammt, Kleine, es gibt keine Grenzen
You from the west side west side I'm from the east side we ride
Du bist von der West Side, West Side, ich bin von der East Side, wir fahren
We don't play no games we rough as fuck, yes we live we live
Wir spielen keine Spielchen, wir sind verdammt hart, ja, wir leben, wir leben
Damn Shawty your the shit you got it made
Verdammt, Kleine, du bist der Hammer, du hast es geschafft
I'm about to drop it on you can you take it
Ich bin kurz davor, es auf dich fallen zu lassen, kannst du es aushalten
Damn you got me about to pull it out
Verdammt, du bringst mich dazu, es fast rauszuholen
(Damn girl you got me about to pull it out on you)
(Verdammt, Mädchen, ich bin kurz davor, es bei dir rauszuholen)
Ain't got no Time for no games, shawty yes I'm bout to put it down
Habe keine Zeit für Spielchen, Kleine, ja, ich werde es gleich tun
(Just give the word Shawty I will come through)
(Gib einfach das Wort, Kleine, ich komme vorbei)
Your body smell so damn good, girl you got me want to eat you out
Dein Körper riecht so verdammt gut, Mädchen, du bringst mich dazu, dich auslecken zu wollen
(Yes girl I want to eat you)
(Ja, Mädchen, ich will dich essen)
That's right I wanna eat you out
Das stimmt, ich will dich auslecken
(Yes girl I wanna Eat you)
(Ja, Mädchen, ich will dich essen)
Yes girl I'm about to put it down
Ja, Mädchen, ich werde es gleich tun
Yes girl I'm bout to pull it down on you
Ja, Mädchen, ich bin kurz davor, es bei dir rauszuziehen
I'm bout to pull it out pull it out
Ich bin kurz davor, es rauszuholen, rauszuholen
It's been a lil cold baby, but every move you make is so creative
Es war ein bisschen kalt, Baby, aber jede Bewegung, die du machst, ist so kreativ
You've been alone so long girl that's crazy
Du bist schon so lange allein, Mädchen, das ist verrückt
Shorty why you not treating yourself life is what you make it
Kleine, warum behandelst du dich nicht selbst, das Leben ist das, was du daraus machst
No we ain't gotta play no game shortly let's act right
Nein, wir müssen keine Spielchen spielen, lass uns gleich richtig handeln
Because I plan on making love to you girl all night
Weil ich vorhabe, dich die ganze Nacht zu lieben, Mädchen
Damn Shorty use the shit you got it made
Verdammt, Kleine, benutz das, was du hast, du hast es geschafft
Damn girl I'm bout to put it on you
Verdammt, Mädchen, ich werde es dir gleich antun
Damn you got me about to pull it out
Verdammt, du bringst mich dazu, es fast rauszuholen
(Damn girl I'm bout to pull it)
(Verdammt, Mädchen, ich bin kurz davor, es rauszuholen)
Ain't got no Time for no games, shawty yes I'm bout to put it down
Habe keine Zeit für Spielchen, Kleine, ja, ich werde es gleich tun
(Girl I'm about to pull staying out on you)
(Mädchen, ich werde es gleich bei dir rausholen)
Your body smell so damn good, girl you got me want to eat you out
Dein Körper riecht so verdammt gut, Mädchen, du bringst mich dazu, dich auslecken zu wollen
(You got me want to eat you beat you out)
(Du bringst mich dazu, dich essen, dich vernaschen zu wollen)
That's right I wanna eat you out
Das stimmt, ich will dich auslecken
(Yes girl I wanna Eat you)
(Ja, Mädchen, ich will dich essen)
Yes girl I'm about to put it down
Ja, Mädchen, ich werde es gleich tun
Yes girl I'm bout to pull it down on you
Ja, Mädchen, ich bin kurz davor, es bei dir rauszuziehen
I'm bout to pull it out pull it out
Ich bin kurz davor, es rauszuholen, rauszuholen
Damn girl I'm bout to pull it out
Verdammt, Mädchen, ich bin kurz davor, es rauszuholen
(I'm bout to pull it out on you)
(Ich bin kurz davor, es bei dir rauszuholen)
Damn I'm bout to pull it out
Verdammt, ich bin kurz davor, es rauszuholen
(Pull it out on you)
(Es bei dir rauszuholen)
I got my Smith & Wesson shooter
Ich habe meinen Smith & Wesson-Shooter
You don't want that smoke
Du willst diesen Rauch nicht
Got that loud Shorty tell me anytime you wanna smoke
Habe das Laute, Kleine, sag mir, wann immer du rauchen willst
You from the west side
Du bist von der West Side
I'm from the east side the east side
Ich bin von der East Side, der East Side
You from the west side
Du bist von der West Side
I'm from the east side the east side
Ich bin von der East Side, der East Side
Damn you got me about to pull it out Oh Yeah
Verdammt, du bringst mich dazu, es fast rauszuholen, Oh Yeah
(Damn girl you got me about to pull it out on you)
(Verdammt, Mädchen, ich bin kurz davor, es bei dir rauszuholen)
Ain't got no Time for no games, shawty yes I'm bout to put it down
Habe keine Zeit für Spielchen, Kleine, ja, ich werde es gleich tun
(Just give the word then I will come through)
(Gib einfach das Wort, dann komme ich vorbei)
Your body smell so damn good, girl you got me want to eat you out
Dein Körper riecht so verdammt gut, Mädchen, du bringst mich dazu, dich auslecken zu wollen
(Damn girl You got me want to eat you)
(Verdammt, Mädchen, du bringst mich dazu, dich essen zu wollen)
That's right I wanna eat you out
Das stimmt, ich will dich auslecken
(Girl you got me want to turn you out)
(Mädchen, du bringst mich dazu, dich rumzukriegen)
Yes girl I'm about to put it down
Ja, Mädchen, ich werde es gleich tun
Yes girl I'm bout to pull it down on you
Ja, Mädchen, ich bin kurz davor, es bei dir rauszuziehen
I'm bout to pull it out pull it out
Ich bin kurz davor, es rauszuholen, rauszuholen
It's been a lil cold baby
Es war ein bisschen kalt, Baby
It's been a lil cold baby
Es war ein bisschen kalt, Baby





Writer(s): J Shin


Attention! Feel free to leave feedback.