J-Shin - Ride Or Die - translation of the lyrics into German

Ride Or Die - J-Shintranslation in German




Ride Or Die
Ride Or Die
Tell me would you ride or die
Sag mir, würdest du mit mir durch dick und dünn gehen?
Tell me would you ride or die
Sag mir, würdest du mit mir durch dick und dünn gehen?
Tell me would you ride for me
Sag mir, würdest du für mich fahren?
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you ride)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you die)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du sterben?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Girl just tell tell me would ride)
(Mädchen, sag mir einfach, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just me girl would you die)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du sterben?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you ride)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you die)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du sterben?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you ride)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
You want the fame I got the flow
Du willst den Ruhm, ich habe den Flow
It doesn't matter if you want I'll give you more
Egal, was du willst, ich gebe dir mehr
You got the time I got the sauce
Du hast die Zeit, ich habe die Soße
Yes I'm connected best believe I am the boss
Ja, ich bin vernetzt, glaub mir, ich bin der Boss
I hold you down Shawty, but you from around my way
Ich halte dich fest, Shawty, aber du bist von hier
You making moves every day baby
Du machst jeden Tag Moves, Baby
I see you stay in your lane
Ich sehe, du bleibst auf deiner Spur
You got me gone
Du machst mich verrückt
You got me hooked I'm gone
Du hast mich am Haken, ich bin hin und weg
You got me gone
Du machst mich verrückt
You got me hooked I'm gone
Du hast mich am Haken, ich bin hin und weg
Are you a rider
Bist du eine Fahrerin?
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you ride)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you die)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du sterben?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Girl just tell tell me would ride)
(Mädchen, sag mir einfach, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just me girl would you die)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du sterben?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you ride)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you die)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du sterben?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you ride)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
Let me take you up the space, here we go
Lass mich dich ins All bringen, los geht's
That's my call to duty time to set it off
Das ist mein Ruf der Pflicht, Zeit, es zu entfachen
Bunny and Clyde, it's time to head north
Bunny und Clyde, es ist Zeit, nach Norden zu fahren
Let's sacrifice take that ride to get it off
Lass uns Opfer bringen, nimm die Fahrt, um es loszuwerden
I hold you down Shawty, but you from around my way
Ich halte dich fest, Shawty, aber du bist von hier
You making moves every day baby
Du machst jeden Tag Moves, Baby
I see you stay in your lane
Ich sehe, du bleibst auf deiner Spur
You got me gone
Du machst mich verrückt
You got me hooked I'm gone
Du hast mich am Haken, ich bin hin und weg
You got me gone
Du machst mich verrückt
You got me hooked I'm gone
Du hast mich am Haken, ich bin hin und weg
Are you a rider
Bist du eine Fahrerin?
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you ride)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you die)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du sterben?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Girl just tell me would ride)
(Mädchen, sag mir einfach, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just me girl would you die)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du sterben?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you ride)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you die)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du sterben?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Just tell me girl would you ride)
(Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
It ain't no time to play baby
Es ist keine Zeit zum Spielen, Baby
It ain't no time to play
Es ist keine Zeit zum Spielen
I'm about to catch a case baby
Ich werde bald einen Fall haben, Baby
I'm about to catch a case
Ich werde bald einen Fall haben
Shawty tell me what you ride or die die
Shawty, sag mir, ob du mit mir durch dick und dünn gehst
Shawty tell me would you ride or die for me
Shawty, sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(If I give you half of my money)
(Wenn ich dir die Hälfte meines Geldes gebe)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Shawty tell me if you would ride)
(Shawty, sag mir, ob du fahren würdest)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(If I give you all of my game baby)
(Wenn ich dir all mein Können zeige, Baby)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(Need to know if you'll die for me)
(Muss wissen, ob du für mich sterben würdest)
Tell me would you're ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
(I'll need to know if you're a die for me)
(Ich muss wissen, ob du für mich sterben würdest)
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
Just tell me if you're ride for me
Sag mir einfach, ob du für mich fahren würdest
Tell me if you'll die for me
Sag mir, ob du für mich sterben würdest
Just tell me if you're die for me
Sag mir einfach, ob du für mich sterben würdest
Tell me if you ride or die for me
Sag mir, ob du für mich durch dick und dünn gehen würdest
Just tell me girl would you ride
Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
Just tell me would you die for me
Sag mir einfach, würdest du für mich sterben?
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
Just tell me girl would you ride
Sag mir einfach, Mädchen, würdest du fahren?
Just tell me girl would you die
Sag mir einfach, Mädchen, würdest du sterben?
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
Girl just tell me would you ride
Mädchen, sag mir einfach, würdest du fahren?
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
Need to know if you'll die
Muss wissen, ob du sterben wirst
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?
Tell me would you ride or die for me
Sag mir, würdest du für mich durch dick und dünn gehen?





Writer(s): Shawn Carter, Steven Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.